Beet dump - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Beet dump - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бурачная
Translate

- beet [noun]

noun: свекла

  • beet marc - мякоть свеклы

  • beet green - листья свеклы

  • sugar beet - сахарная свекла

  • beet one-pass sampler - одноходовой пробоотборник для свеклы

  • beet combine - свеклокомбайн

  • beet cutter - свеклорезка

  • beet-water mix - свекловодная смесь

  • beet juice purity coefficient - коэффициент доброкачественности сока сахарной свеклы

  • beet raw sugar - свекловичный сахар-сырец

  • beet pulp - свекловичный жом

  • Синонимы к beet: beetroot, chard, vegetable, turnip, sugar beet, beta, common beet, beet root, borscht, mangold

    Антонимы к beet: mineral

    Значение beet: a herbaceous plant widely cultivated as a source of food for humans and livestock, and for processing into sugar. Some varieties are grown for their leaves and some for their large nutritious root.

- dump [noun]

noun: свалка, отвал, дыра, деньги, груда хлама, мусорная куча, куча шлака, штабель угля или руды, мрачная дыра, глушь

verb: сбрасывать, сваливать, вываливать, оставлять, опрокидывать, разгружать, устраивать демпинг, ронять с шумом, бросать

adjective: самосвальный, коренастый

  • surface dump - свалка отходов без грунтовой засыпки

  • side-dump bucket - ковш боковой разгрузки

  • large bell dump - опускание большого конуса

  • belly dump truck - самосвал с донной разгрузкой

  • dump mooring - мертвый якорь

  • abend dump - дамп аварийного завершения

  • cinder dump - отвал шлака и золы

  • bottom-dump tipper - самосвал с разгрузкой через откидное дно

  • internal dump - внутренний отвал

  • dump file - файл дампа

  • Синонимы к dump: garbage dump, transfer station, rubbish heap, dustheap, dumping ground, slag heap, landfill (site), pigsty, hovel, hole

    Антонимы к dump: maintain, save, pack, keep, hold, load, fill

    Значение dump: a site for depositing garbage.



Besides, i don't see you in any big hurry to dump victor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не вижу, чтобы ты особо торопилась оставить Виктора.

How long you think it's gonna take Rusty to dump the inside man when this thing's over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как быстро, по-твоему, Расти прихлопнет этого своячка когда все будет сделано?

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

Men generally don't dump young women for older women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины не бросают молодых женщин ради тех, что постарше..

A member of the working classes is now taking a dump in full view of the editor of Railway Express Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член рабочего класса сейчас испражняется на виду у редактора журнала Железнодорожный Экспресс.

The text was nothing more nor less than a threat: the receiver should dump his affiliation to the President now, before the election, or face prosecution after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст представлял собой откровенную угрозу: там говорилось о том, что его получатель должен порвать связи со своей партией до выборов, в противном случае ему будет грозить судебное преследование.

Jesus, after that ruckus, these assholes will probably just shoot them and dump them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

после драки... Да они их просто пристрелят и сбросят где-нибудь.

And I'm gonna take him off into the woods or by the garbage dump, or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дотащу его до леса. Или до свалки.

So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMicrobus, took shovels and rakes and other implements of destruction, and we headed off toward the town dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку.

I mean like a dump truck and a backhoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум самосвал и экскаватор.

What were you driving, a dump truck or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чё, на самосвале, что ли?

You guys come and get me as soon as they dump me in the feedlot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вы должны приехать за мной, как только они оставят меня на пастбище.

We got to dump this car, get you a new kneecap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно избавиться от машины и достать тебе новое колено.

You know, there's a beautiful spot outside of town where they dump all the foreskins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, есть прекрасное место за городом, куда выбрасывают крайнюю плоть после обрезаний.

I know that i should just dump Kipas a friend, But that's such a terrible thing to do, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что мне просто нужно удалить Кипа из друзей, но это так жестоко

They're gonna blow this dump sky-high and the whole circus is moving upstate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются взорвать тут всё к чёрту и перевезти цирк за город.

Penniless perhaps but I can't just dump you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты и без денег, но я не могу просто бросить тебя.

And when the meal is over, you can deposit your dirty silverware in the truck to head to the dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда закончите с ужином, погрузите ваше столовое серебро на самосвал, который отправит его на свалку.

Olympic Gold don't mean much when all you've got to show for it is a dump of a gym and a second-hand pick-up truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото Олимпиады лишь побрякушка, когда всё, что к нему прилагается, — это отстойный тренажёрный зал и подержанный пикап.

Now while the oven's heating up, we dump the dirty bowls in the sink for mom to deal with later, and then we're done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пока разогревается духовка, мы бросаем грязные миски в раковину, чтобы с ними мама потом разбиралась. И мы закончили.

Once I saw a movie where a lonely seagull fed on a dump site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел фильм где одинокая чайка кормилась на свалке.

We could be digging for garbage down at the dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы раскапывать мусор на свалке.

How can I dump this woman on Valentine's Day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я мог бросить эту женщину на день святого Валентина?

What if I took a dump on your new car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если я наложу на твою новенькую машину?

And last night was dump-on-Daphne night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вчера был вечер забей-на-Дафни.

God's taking a dump on my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа отдохнула на моем лице.

My advice is to dump it on Fraud Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой совет - скинь это дело на отдел по борьбе с экономическими преступлениями.

He was raised by his grandfather in a dump on Waterloo Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед ростил его в трущобах в Ватерлоо-роуд.

I'll dump earth over it and tamp it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набросаю сверху земли и утрамбую.

On one side the supply dump has been ripped open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из стен склада снесена.

The dump's closer than the woods, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь от вашего дома до свалки не так далеко, как до леса?

Customs boards the boat, you dump that shit. You know how it goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможня поднимается на борт, ты бросаешь товар - обычное дело.

I just came around to look the dump over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглянул на минутку.

Sir, you have the dispo dump coming up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, у вас сейчас полный завал.

Dump a body this way, it just drops out of the sky when the landing gear deploys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставленное таким образом тело просто упадет с неба, как только выпустят шасси.

Knowing Javier's track record, he'll dump her like he dumps everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная послужной список Хавьера, он кинет ее, как всех остальных.

Still looks like a garbage dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все равно это свалка!

At first it looked like a garbage dump for UFO sightings, alien abduction reports, the kind of stuff most people laugh at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, это было похоже на кучу мусора из информации об НЛО, сообщениях о похищениях инопланетянами. Материалов, над которыми большинство людей смеется, считая нелепым.

Just take this, dump it in there and bring back my gym clothes, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брось туда платье и принеси мне костюм. Ясно?

Everything was great, and then you just dump me out of the blue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё было замечательно, а потом ты ни с того ни с сего бросил меня.

How about we drive you up to Lord territory and dump you out of the car with a sign that says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мы привезём тебя на территорию Лордов, и выкинем тебя из машины с надписью.

Once they're in deep space, they quietly dump you out of an airlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они в глубоком космосе, они тихонько сбрасывают тебя из шлюза.

I mean, I may not love teaching, but I did fool around with it today, and I may hook up with it again a few more times even if I do dump it right before Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может, я и не люблю преподавание, но сегодня я с ним неплохо позабавился, и может, мы еще закрутим небольшой романчик, даже если я его брошу прямо на Рождество.

Well, it's a good place to dump a car if you're gonna kill somebody in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это хорошее место, чтобы бросить машину, если собираешься убить в ней кого-нибудь.

I don't believe someone who murdered a federal agent will dump their car at some random salvage yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю что кто-то, только что убивший федерального агента, пригонит свою машину на первую попавшуюся автосвалку.

Why don't we dump them in the nursery and get a glass of punch ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не закрыть их в изоляторе и не налить пунша?

I'll just dump 'em with yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто высыплю их к твоим.

After doing many activities, Cart dives into sea with fireworks firing from his trunk as a final activity to do before going to the dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения многих действий, тележка ныряет в море с фейерверком, стреляющим из его ствола, как последнее действие, которое нужно сделать, прежде чем идти на свалку.

On 11 September 2007, dump trucks were spotted at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 сентября 2007 года на этом месте были замечены самосвалы.

I for one, am not going to waste any further time acknowledging the opinions of a mental midget mucking around in the dump of his own little mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, не собираюсь больше тратить время на признание мнения умственного карлика, копошащегося на свалке своего собственного маленького ума.

How to Dump Your Mates CHANNEL 4 Teenagers improve their social circle with the aid of a top psychologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сбросить своих товарищей канал 4 подростки улучшают свой социальный круг с помощью топ-психолога.

The other five aircraft bombed trains at Ribécourt, Épehy and a supply dump at Bantouzelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные пять самолетов бомбили поезда в Рибекуре, Эпее и склад снабжения в Бантузеле.

We're working on the list of dead links generated from the September 13th database dump here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем над списком мертвых ссылок, сгенерированных из дампа базы данных 13 сентября.

Alto flute just has a large dump of info added, but is in need of major stylistic cleanup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтовая флейта просто имеет большой дамп добавленной информации, но нуждается в серьезной стилистической очистке.

The CFTC warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFTC предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

Oggy stuffs the roaches into a garbage bag and throws it in the dump truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огги запихивает тараканов в мусорный мешок и бросает его в самосвал.

Systems can be made highly available by transferring core between processors, sometimes via core dump files themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы могут быть сделаны высокодоступными, передавая ядро между процессорами, иногда через сами файлы дампа ядра.

I could search the database dump for these phrases, that is if this project is still active?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы поискать в дампе базы данных эти фразы, то есть если этот проект все еще активен?

On the other hand, the setter has to be proficient in performing dump sets with either hand to throw off blockers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сеттер должен быть опытным в выполнении наборов дампа с любой стороны, чтобы сбросить блокираторы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beet dump». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beet dump» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beet, dump , а также произношение и транскрипцию к «beet dump». Также, к фразе «beet dump» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information