Garbage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- garbage [ˈgɑːbɪʤ] сущ
- мусорм, макулатураж, отбросы, отходы, хламм, сорм(waste, rubbish, litter)
- garbage collector – сборщик мусора
- plastic garbage bags – пластиковые мешки для мусора
- сборка мусора, уборка мусора(garbage collection)
- помойкаж, свалкаж(dump)
- отбросм(offal)
- мусорщикм(scavenger)
- барахлоср(junk)
- мусоросборникм
- дряньж(stuff)
- ненужная информация(unnecessary information)
-
- garbage [ˈgɑːbɪʤ] прил
- мусорный(trash)
- garbage dump – мусорная свалка
-
noun | |||
мусор | litter, rubbish, garbage, trash, refuse, sweepings | ||
отбросы | garbage, waste, scum, dregs, refuse, offal | ||
чушь | nonsense, rubbish, drivel, garbage, hooey, tripe | ||
барахло | junk, garbage, tat, schlock, stinker, grot | ||
чтиво | read, garbage, literary garbage, slipslop | ||
кухонные отбросы | garbage, kitchen-stuff | ||
гниющий мусор | garbage | ||
макулатура | trash, wastepaper, garbage, literary garbage | ||
всякая чепуха | garbage |
- garbage сущ
- trash · rubbish · junk · litter · nonsense · truck · muck · dross
- waste · offal · landfill · waste paper
- debris · dust
- refuse
noun
- trash, rubbish, refuse, waste, detritus, litter, junk, scrap, scraps, leftovers, remains, slops, crap
- nonsense, balderdash, claptrap, twaddle, blather, dross, rubbish, hogwash, baloney, tripe, jive, bilge, bull, bunk, poppycock, piffle, bunkum, crap, crapola
- drivel
- refuse, scraps
valuable, burst, concept, best thing since sliced bread, commotion, comprehension, conception, course, greatest thing since sliced bread, pearls of wisdom, aristocracy, best thing since sliced pan, bottled water, cleaned water, clear water, core, crystal clear water, crème de la crème, deionized water, detail, distilled water, drinkable water, drinking water, drinking water supply, drinking water
Garbage wasted or spoiled food and other refuse, as from a kitchen or household.
Я нашла это на свалке. |
|
And we stroll toward the quad, laughing and talking about her new beau who just got smushed by a garbage truck. |
И мы прогуливаемся вдоль живой изгороди, смеемся и болтаем о её новом поклоннике, которого только что сбил мусоровоз. |
This reduces the LBAs needing to be moved during garbage collection. |
Это уменьшает необходимость перемещения LBA во время сбора мусора. |
Garbage bags are breeding grounds for bacterial and fungal pathogens, including salmonella, e.Coli 0157, shigella dysentery, legionella, listeria monocytogenes... |
Мешки для мусора являются рассадниками бактерий и грибковых патогенов, включая сальмонеллу, кишечную палочку, дизентерийную бактерию, легионеллу, листерию моноцитогенную... |
He also rummaged through restaurant garbage bins for leftover food, which his mother would recook for dinner. |
Он также рылся в мусорных баках ресторана в поисках остатков еды, которые его мать собирала на ужин. |
Common sense helps filter out garbage, and is why juries are allowed to use common sense, whereas officers of the courts do not. |
Здравый смысл помогает отфильтровывать мусор, и именно поэтому присяжным разрешается использовать здравый смысл, в то время как сотрудники судов этого не делают. |
What morning's complete without a 100-yard hike through garbage to a dead body? |
Утро не задалось, если не приходится прогуляться по свалке до трупа, да? |
Horse-drawn wagons and barrows splashed through the garbage-strewn muddy water of narrow, crowded streets, where flies droned in clouds and people scratched for the next penny. |
Конные повозки и тележки разбрызгивали грязную воду из огромных луж. |
In autumn 2015, the band supported Garbage on the European leg of their 20 Years Queer anniversary tour. |
Осенью 2015 года группа поддержала Garbage на европейском этапе своего 20-летнего юбилейного тура Queer. |
Ты часто гладишь мусорные пакеты друзей? |
|
Let's see what kind of Chinese pressed-board garbage we can get to replace my grandmother's priceless mahogany table. |
Давай посмотри, какой китайской дощечкой, мы сможем заменить бабушкин стол из красного дерева. |
Well, we've already considered using them for garbage disposal but there are things that even a Pak'ma'ra won't eat. |
Ну, мы уже рассматривали возможность их применения для уничтожения мусора но есть вещи, которые даже Пак-ма-ра не могут съесть. |
Люди пичкают меня всем этими панацеями, этим бредом в стиле помоги себе. |
|
I was combing through somebody's garbage looking for their credit card receipts. |
В мусоре рылся, квитанции искал от кредиток. |
Maycomb's Ewells lived behind the town garbage dump in what was once a Negro cabin. |
Мейкомбские Юэлы жили за городской свалкой в бывшей негритянской лачуге. |
Garbage bags are next to the refrigerator. |
Мешки для мусора сразу за холодильником. |
As on the previous evening, fires were started in garbage cans throughout the neighborhood. |
Как и накануне вечером, в мусорных баках по всей округе вспыхнули пожары. |
I was eating garbage so I could have enough money for drugs, because that was the only way to escape the pain. |
Я питалась отбросами на свалке, чтобы скопить на наркотики, потому что это был единственный способ унять боль. |
Guix - like Nix - has built-in garbage collection facilities to help prune dead store items and keep the live ones. |
Гикс-как и Никс-имеет встроенные средства сбора мусора, чтобы помочь обрезать мертвые предметы хранения и сохранить живые. |
Мы только что прошли через грузовик полный мусора и частей мертвого тела. |
|
Okay, he didn't exactly call me human garbage, but he told me that he is not a forever type of guy. |
Ну, буквально ничтожеством он меня не называл, и он сказал, что он не парень типа навеки. |
If you buy a garbage can Christmas week, they tie it up in red ribbons. |
Любой мусор покупаемый в Рождество всегда перевязывают красной лентой |
At first it looked like a garbage dump for UFO sightings, alien abduction reports, the kind of stuff most people laugh at. |
Сначала, это было похоже на кучу мусора из информации об НЛО, сообщениях о похищениях инопланетянами. Материалов, над которыми большинство людей смеется, считая нелепым. |
Get out of the vehicle made of garbage or we will open fire! |
Покиньте транспорт сделанный из мусора, или мы откроем огонь. |
It gives us a way to fight against all the garbage that's piling up in this world. |
Даёт нам способ сражаться против всей мерзости, что копится в этом мире. |
Its residents burned their refuse, unlike their neighbors, who set their garbage out for collection. |
Его жители сжигали свои отбросы, в отличие от соседей, которые выставляли мусор на вывоз. |
The dumping of solid waste in garbage dumps near Palestinian villages and towns;. |
выгрузку твердых отходов на свалках мусора в окрестностях палестинских деревень и городов;. |
If we did not remove Patrolled articles from the Patrolling list how would we ever find the garbage? |
Если бы мы не удалили Патрулируемые статьи из списка патрулирования, как бы мы вообще нашли мусор? |
Even with the code, the seepage is so bad it'd probably come out as garbage. |
Даже если бы у тебя был код доступа, из-за утечки ты скорее всего получишь мусор. |
Abandoning her car, she removed her bloodstained shorts and tied a blue garbage bag around her waist. |
Выйдя из машины, она сняла окровавленные шорты и обвязала вокруг талии синий мешок для мусора. |
Can I please get the garbage omelet, double meat, home fries... and how about everything bagel with butter, cream cheese, jelly, all that shit. |
Мне омлет с начинкой, двойную порцию мяса, жареную картошку, бейгл со всякими добавками, с маслом, сливочным сыром и прочим. |
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMicrobus, took shovels and rakes and other implements of destruction, and we headed off toward the town dump. |
Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку. |
But I went and dug him out of a Dumpster, wrung out the garbage juice and rubbed him down with a Bounce sheet because I want you to be who you really are. |
Но я сходил и выкопал его, выветрил мусорную вонь, протер его влажной салфеткой потому что я хочу чтобы ты был настоящим. |
Plastic in the ocean has been shown to follow ocean currents which eventually form into what is known as Great Garbage Patches. |
Было показано, что пластик в океане следует за океанскими течениями, которые в конечном итоге образуют то, что известно как большие мусорные пятна. |
Атлас прав, верхние нас за людей не считают! |
|
The garbage problem was solved with the establishment of state-of-the-art recycling facilities. |
Проблема мусора была решена с помощью создания современных перерабатывающих предприятий. |
Why does this patently false garbage need to go through VfD? |
Почему этот явно ложный мусор должен проходить через VfD? |
Well, I said I'd dig the garbage pit, and I've done that. |
Ну, я сказала, что выкопаю мусорную яму, и я сделала это. |
А вывели его в проклятом мешке для мусора! |
|
Typical rich people using the world for their personal garbage can. |
Типичное поведение богачей, использующих весь мир как персональную мусорную корзину. |
The JNI framework does not provide any automatic garbage collection for non-JVM memory resources allocated by code executing on the native side. |
Платформа JNI не обеспечивает автоматическую сборку мусора для ресурсов памяти, не связанных с JVM, выделяемых кодом, выполняемым на родной стороне. |
Because of this, the SSD does not know that it can erase the LBAs previously occupied by the file, so the SSD will keep including such LBAs in the garbage collection. |
Из-за этого SSD не знает, что он может стереть LBA, ранее занятые файлом, поэтому SSD будет продолжать включать такие LBA в сборку мусора. |
The coach's side curtains were tied back, though the stink of rotting garbage made her think it would have been better to pull them shut. |
Занавески были отдернуты, но вонь от гниющих куч мусора заставила пожалеть, что она открыла глаза. |
The country's residents and tourists produce so much garbage, the island is growing by one square metre a day. |
Жители страны и туристы производят так много мусора, что остров увеличивается на один кв. метр каждый день. |
Take a look around you, William, at this sad panoply of walking human garbage. |
Посмотри вокруг, ты, Уильям, на эту грустную массу ходьбы человеческого мусора. |
But then... I realized that my life in Southern California is nothing but a pile of garbage and turds. |
Но потом... я поняла, что моя жизнь в Южной Калифорнии не что иное, как куча мусора и экскрементов. |
When you're dragging a urine-filled sleeping bag to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune. |
Когда вы потащите в мусорку описанный спальный мешок в три часа ночи, ваш настрой изменится. |
As demonstrated by the portable coroutines library linked at the bottom of the page, you don't need a garbage-collected heap to implement continuations. |
Как показывает библиотека portable coroutines, связанная в нижней части страницы, вам не нужна куча мусора, собранная для реализации продолжений. |
Знаете, перевозка мусора, автоперевозка, мясокомбинат. |
|
правая рука найдена в мешке для мусора. |
|
When the shopkeeper comes out to throw out the garbage, don't move Ok? |
Когда хозяин пойдёт выбрасывать мусор, не двигайся, понял? |
Garbage is collected from each barangay in the Poblacion daily. |
Мусор ежедневно собирают с каждого барангая в Побласионе. |
And put that stroller back in the garbage. |
И положи коляску обратно в мусорку. |
Как кофейный столик из уличного мусора. |
|
Although it eats mainly insects, this bird can eat a wide variety of items including fruit, grains, meat, manure and garbage. |
Хотя эта птица питается в основном насекомыми, она может есть самые разнообразные продукты, включая фрукты, зерно, мясо, навоз и мусор. |
Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам. |
|
And my Garbage Pail Kids. |
И моих Малышей из Мусорного Бачка. |
He was frostbitten while climbing Everest,then struck by a meteor, then dumped into a vacant lot in two garbage bags,and eaten by crows. |
Он был обморожен, поднимаясь на Эверест, затем поражен метеором, затем выброшен в свободное место в двух мешках мусора, и съеден воронами. |
- garbage fat - утильный жир
- great pacific garbage patch - большое тихоокеанское мусорное пятно
- special garbage - специальный мусор
- leave garbage - отпуск мусора
- thrown into garbage - выброшены в мусор
- human garbage - человек мусора
- garbage problem - проблема мусора
- garbage out - мусор из
- this garbage - этот мусор
- burning garbage - сжигание мусора
- garbage management - управление мусора
- garbage container - контейнер для мусора
- just garbage - просто мусор
- garbage treatment - обработка мусора
- regular garbage - регулярное мусора
- garbage service - мусора обслуживание
- in a garbage bag - в мешке для мусора
- sewage and garbage disposal - канализации, уборке мусора
- full of garbage - полно мусора
- disposal of garbage - утилизация мусора
- bunch of garbage - куча мусора
- garbage burning pit - яма для сжигания мусора
- a piece of garbage - лажа
- collect garbage - собирать мусор
- garbage room - мусороприёмное помещение
- garbage shredder - измельчитель отходов
- garbage removal truck - грузовой автомобиль для вывозки мусора
- I've been sitting in garbage! - Я сидел на мусоре
- We can't use this box for garbage! - Мы не можем использовать этот ящик для мусора
- Stop rooting through the garbage - Хватит копаться в мусоре