Bingo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- bingo [ˈbɪŋgəʊ] сущ
- бингоср, лотоср(bingo hall, lotto)
- online bingo – онлайн бинго
- game of bingo – игра в лото
-
noun | |||
бинго | bingo |
- bingo сущ
- lotto
noun
- lotto, keno, beano
calm, certainty, confuse, disregard, ignore, loss, mistake, neglect, winter activity, winter sport, winter sports
Bingo a game in which players mark off numbers on cards as the numbers are drawn randomly by a caller, the winner being the first person to mark off five numbers in a row or another required pattern.
Ah, well, the way I see it, young Bingo's predicament, that is, is that... it's dashed difficult to prevail against a pure and all-consuming... |
Ну, понимаете, судьба юного Бинго чертовски трудна,.. он борется против чистой и всепоглощающей любви. |
we're playing boyle bingo, thanksgiving edition. |
Мы играем в Бойл Бинго. Версия для Дня благодарения. |
Ничего похожего у нас в монастыре не было- разве что лотошные фишки |
|
Tell margaret no bingo on Tuesday. |
Передай Маргарет, что во вторник лотереи не будет. |
Превратил бы их в залы для игры в бинго, хоть что-то полезное |
|
Since we have all the Dragon Balls, we'll start bingo! |
мы начнем розыгрыш! |
Maybe me or Winnie will win the jackpot at the bingo and then Jacko can have his operation tomorrow. |
Может мы с Уинни выиграем в Бинго, и тогда Джако сделают операцию уже завтра. |
On the weekends, he goes to the old folks home, and he plays bingo with them. |
А по выходным он ходит в пансионаты для стариков и играет с ними в бинго. |
Бинго. Парочка милых болтунов. |
|
You know that guy I told you about who picks the balls at Braille Bingo? |
Помните парня, который вытягивал шары в Бинго для слепых? |
In 2003, Mantle began filming The Bingo Club, one of five specially commissioned one-hour plays which were screened in January 2004 on BBC1. |
В 2003 году Мантл начал снимать бинго-клуб, одну из пяти специально заказанных одночасовых пьес, которые были показаны в январе 2004 года на канале BBC1. |
Я и в лото не выиграю, чтобы они не заметили. |
|
Пьюи не очень нравится, как ты играешь в Бинго. |
|
Мне напомнить тебе о мятеже лото прошлым летом? |
|
They dragged me in here for a game of bingo. |
Они затащили меня сюда для игры в бинго. |
Bingo, she's hit the jackpot. |
Бинго! Она сорвала банк. |
Morgan has Jenny's laptop stolen because he suspects she's written something detrimental about him, sees this little lot and thinks to himself Bingo! he's got all the leverage he needs. |
Морган организовывает кражу ноутбука Дженни потому что подозревает, что она пишет нечто негативное о нём, видит всю эту кучу писем и думает Вот оно!, он получил на руки все козыри. |
How far are you from bingo fuel? |
На сколько хватит топлива? |
I mean, I was at the bingo all night. |
Ведь я всю ночь играла в бинго. |
Здесь все призы? |
|
Да я бы даже церковь не стал проверять без спецназа. |
|
We had to go to retrieve Pius XIII's predecessor from a bingo parlor. |
Нам пришлось возращать предшесвенника Пия 8-го из салона, где он играл в лото. |
Bingo used to sleep here in the 90s. |
Крепыш спал тут в девяностых. |
Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday. |
Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные. |
Good luck with your bingo adverts. |
Удачи тебе с бинго. |
You just keep clutching Bingo Bronson that Mommy Lani got you... |
Просто прижми покрепче Бинго Бронсона, которого тебе купила мамуля Лани... |
G-17. Reverse bingo to you, Brick. |
G-17.Ход переходит к тебе Брик. |
It seemed incredible that such lasting ire as Corporal Whitcomb's could have stemmed from his rejection of Bingo or the form letters home to the families of the men killed in combat. |
Казалось немыслимым, что упорная злоба капрала Уиткома возникла только из-за того, что капеллан отверг игры в лото и письма соболезнования семьям. |
getting a respectable tan, bingo! |
получаем приличный загар, бинго! |
Three main activities- baby bingo, baby food tasting, and my personal favorite- baby onesie decorating station. |
Три главных мероприятия: детское бинго, дегустация детской еды и, моё любимое, столик для украшения детских комбинезончиков. |
You are gonna make the other grandmas at the bingo hall so jealous. |
Все старушки в бинго-холле будут тебе завидовать. |
We got 97 complaints and I ended up doing bingo adverts. |
Нам поступило 97 жалоб, и в итоге мне пришлось вести бинго. |
Всё ли готово для лотереи? |
|
Это еще более скучно, чем лото с моей бабушкой. |
|
I don't want bingo wings at my age do I? |
Я же не хочу крылья свиноматки в своем возрасте? |
Some bingo hall in Cobb Street, anyway. |
В каком-то зале для игры в бинго на Кобб Стрит. |
This is not like sitting on a bench in a park He played the Bingo. |
Это вам не козла забивать в парке на скамейке. |
И вот я слегка копнул и.. Бинго! |
|
Invariably, a real life male cast member will tell Kat how much he loves her bingo wings. |
Неизменно, реальный член мужского актерского состава скажет Кэт, как сильно он любит ее крылья Бинго. |
You crash into me, get my car filthy, we get a fine, if they arrest us we'll hit bingo! |
Ты на меня налетела, помяла мне машину, подвела под штраф. Для полного счастья не хватает ареста. |
I'll triangulate the structures outside the windows and bingo, there's the apartment building. |
Я триангулирую строения на улице. и бинго, это многоквартирный дом. |
Пловец 1, сообщаю вам, что осталось 7 минут. |
|
She's playing bingo at the Rec Center. |
Она играет в бинго в развлекательном центре. |
Не дает играть в Бинго и карпет боул. |
|
В вязальных журналах, что-нибудь нагоняющее ужас на любителей бинго, |
|
Среди нет ни одного жителя Оклахомы. |
|
Why can't you take up Bingo? |
Почему ты не можешь поиграть в лото? |
Cruz, Manila, and he believed that Mayor Lim was involved in his arrest, and the bingo game was not illegal. |
Круз, Манила, и он считал, что мэр Лим был причастен к его аресту, и игра в бинго не была незаконной. |
Using sophisticated techniques, they extract the preserved blood from the mosquito, and bingo.: dino D.N.A. |
Используя совершенную технику, они отделили кровь, таким образом, получили ДНК динозавра. |
But I warn you, there's no mucking about, no running off into town to play bingo. |
Но предупреждаю, без дела не слоняться, и не сбегать в город играть в бинго. |
Понадобилось проверить еще три колодца, прежде чем мы попали в точку. |
|
Знаешь, они уже думают, что мне следует играть в лотерею... |
|
In a triumph of the middling, a nod to mediocrity, and with gorge rising it gives me great nausea to announce Robert Russell Bingo Bob himself, as your new vice president. |
Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом. |
Payson's family is in debt because of the surgery, so the Rock girls decide to make sure the Keelers win the 10,000 dollars in bingo. |
Семья Пейсон в долгах из-за операции, поэтому рок-девочки решили убедиться, что Килеры выиграют 10 000 долларов в бинго. |
They make their getaway by superimposing holograms of themselves from a past performance onto the stage, which Bingo realizes just as the explosives detonate. |
Они совершают свой побег, накладывая голограммы самих себя из прошлого представления на сцену, что Бинго понимает, как только взрывчатка взрывается. |
- bingo card - карта для лото
- oneida bingo and casino - казино Oneida
- online bingo - онлайн бинго
- game of bingo - игра в лото
- play bingo - игра лото
- bingo night - лото ночь
- to bingo - в лото
- bingo game - игра лото
- in bingo - в лото
- playing bingo - игры лото
- bingo hall - бинго зал
- i have bingo - У меня есть лото
- Bingo. couple of chatty cathys - Бинго. пара болтливых Кэтис
- Looking for survivors from Bingo - Ищем выживших из Бинго
- Good luck with your bingo adverts - Удачи вам в рекламе бинго
- Mommy's late for Indian bingo - Мама опоздала на индийское бинго
- Why can't you take up Bingo? - Почему ты не можешь заняться Бинго
- Don't talk during the bingo - Не разговаривай во время игры в бинго
- Tell margaret no bingo on Tuesday - Скажи Маргарет никакого бинго во вторник
- Are these all the bingo prizes? - Это все призы за бинго
- How far are you from bingo fuel? - Как далеко вы от бинго-топлива
- Fastest bingo of the night! - Самое быстрое бинго вечера
- Sergeant Bingo Johnson, philosophy - Сержант Бинго Джонсон, философия
- Confirm, Al Jazeera, bingo - Подтверждаю, Аль-Джазира, бинго
- Blue flight reports bingo fuel, sir - Голубые отчеты о полете - бинго, топливо, сэр
- Like playing bingo, carpet bowls - Как игра в бинго, ковровые чаши
- Two minutes to bingo - Две минуты до бинго