Bis of the penal code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bis of the penal code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бис Уголовного кодекса
Translate

- bis [adverb]

adverb: бис, еще раз, вторично

  • bis 13. - бис 13.

  • 3 bis 10 - 3-бис 10

  • bis 12.12.2000 - бис 12.12.2000

  • bank for international settlements (bis) - Банк международных расчетов (БМР)

  • 0 bis - 0-бис

  • bis 2100 - бис 2100

  • bis 7000 m - бис 7000 м

  • 3-sterne-bereich bis 5-sterne-bereich - 3-Стерн-бис Bereich 5-Стерн-Bereich

  • 2011 bis 2012 - 2011 бис 2012

  • bis of the penal code - бис Уголовного кодекса

  • Синонимы к bis: again, repeatedly, anew, encore, once more, over, afresh, anon, reiteratively, for a second time

    Антонимы к bis: for the first time, ages ago, at no time, by no chance, can never happen, certainly not, in no way, never gonna happen, never happen, no more

    Значение bis: again, as a direction in a musical score indicating that a passage is to be repeated.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- penal [adjective]

adjective: уголовный, карательный, каторжный, уголовно наказуемый, грабительский

noun: уголовник

  • standard penal code - типовой уголовный кодекс

  • penal regime - пенитенциарная режим

  • penal interest - пенитенциарная интерес

  • penal facility - пенитенциарная объект

  • the penal code of the bahamas - Уголовный кодекс Багам

  • including in the penal code - в том числе и в уголовном кодексе

  • from the penal code - из Уголовного кодекса

  • the penal code was - Уголовный кодекс был

  • in penal establishments - в исправительных учреждениях

  • swedish penal code - Уголовный кодекс Швеции

  • Синонимы к penal: disciplinary, corrective, punitive, correctional, sky-high, inflated, exorbitant, extortionate, outrageous, preposterous

    Антонимы к penal: rehabilitative, legalized, pardoning, condoning, legal, decriminalized, guiltless, nonpunitive, commuting, compensatory

    Значение penal: relating to, used for, or prescribing the punishment of offenders under the legal system.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • Tax Code - налоговый кодекс

  • mnemonic operation code - мнемонический код операций

  • source code management tools - инструменты управления исходным кодом

  • code you inserted - код вставляется

  • the code includes - код включает в себя

  • personal code - персональный код

  • forestry code - код лесоводство

  • reusable code - многоразовый код

  • preparation of a code - подготовка кода

  • italian civil code - итальянский Гражданский кодекс

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



The number of individuals in pretrial detention remained high, while the draft penal code was not adopted due to the paralysis in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, находящихся в предварительном заключении, по-прежнему высоко, а проект уголовного кодекса так и не был принят вследствие того, что работа парламента была парализована.

The competent organ of the Government has completed the draft counter-terrorism code with the objective of having such a code separate from the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентный орган правительства завершил составление проекта антитеррористического кодекса с намерением выделить этот кодекс в отдельный от уголовного кодекса документ.

Marge Simpson was charged with a violation of penal code Section 618A... wanton destruction of precious antique cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мардж Симпсон обвинили в нарушении уголовного кодекса, раздел 618-А, немотивированное уничтожение старых пивных банок.

However, the Penal Code did address crimes such as forced disappearances and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Уголовно-процессуальный кодекс устанавливает правила для сотрудников полиции, в которых определяются права подозреваемых.

The teacher was found guilty of insult under the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот преподаватель был признан виновным за оскорбление в соответствии с Уголовным кодексом.

Delays appear to be affecting several important laws, including the penal code, the criminal procedure code, the civil code and the civil procedure code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, задержки затрагивают ряд важных законов, включая Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс, Гражданский кодекс и Гражданско-процессуальный кодекс.

These laws are found in the Family Code, the Civil Code, the Code of Muslim Personal Laws, the Revised Penal Code, and Customary Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие законодательные положения можно найти в Семейном кодексе и Гражданском кодексе, Кодексе мусульманских законов личности, пересмотренном Уголовном кодексе и обычном праве.

In 2013, the Supreme Court of India upheld Section 377 of the Indian Penal Code, but in 2018 overturned itself and legalized homosexual activity throughout India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Верховный суд Индии поддержал статью 377 Уголовного кодекса Индии, но в 2018 году отменил ее и легализовал гомосексуальную деятельность на всей территории Индии.гомосексуальная деятельность была запрещена в Индии гомосексуалистами.

These reforms will require amendments to the Judicial Code, the Penal Code and the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реформы потребуют внесения изменений в Законодательство о судоустройстве, Уголовный кодекс и Кодекс уголовного расследования.

The Penal Code envisages penal responsibility for glaring violations of work safety and health standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс предусматривает уголовную ответственность за грубые нарушения требований безопасности и гигиены труда.

Section 377A was introduced into the Singapore Penal Code in 1938 to criminalise all other non-penetrative sexual acts between men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 377А была введена в Уголовный кодекс Сингапура в 1938 году для криминализации всех других не проникающих половых актов между мужчинами.

The court, in view of articles 483 and 488 of the Penal Code,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд, в соответствии со статьями 483 и 488 уголовного кодекса,

Ms. Al Awadi confirmed that there were provisions in the Penal Code that allowed a rapist to escape punishment if he married his victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Аль Авади подтверждает, что в Уголовном кодексе действительно содержатся положения, позволяющие насильнику уйти от ответственности в случае женитьбы на жертве.

Suicide has been decriminalised since 11 February 2019, with the passing of the Criminal Law Reform Bill, which repealed Section 309 of the Singapore Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоубийство было декриминализировано с 11 февраля 2019 года, с принятием законопроекта о реформе уголовного законодательства, который отменил статью 309 Уголовного кодекса Сингапура.

You know the article 62 of the Penal Code. Of punishment for assistance in covering up the crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известна статья 62 уголовного кодекса... о наказании за содействие в сокрытии преступления?

The Committee notes with concern that despite some legislative gains, the Family Code, the Penal Code and the Labour Code still contain discriminatory provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с беспокойством отмечает, что, несмотря на принятие ряда законодательных мер, Уголовный и трудовой кодексы по-прежнему содержат дискриминационные положения.

As the latest addition in the list of criminalizing Muslim counties, Brunei's has implemented penalty for homosexuals within Sharia Penal Code in stages since 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как последнее дополнение в списке криминализирующих мусульманских округов, Бруней ввел наказание для гомосексуалистов в рамках шариатского Уголовного кодекса поэтапно с 2014 года.

Cuba indicated full implementation of article 25 and quoted its penal code as applicable legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба сообщила о полном осуществлении статьи 25 и сослалась на свой уголовный кодекс как на применимое законодательство.

Even in acknowledgement of all the extenuating circumstances, which the court accepts, the defendant had to be sentenced on grounds of procuration under § 181, subsection 2 of the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже учитывая смягчающие обстоятельства, которые суд принимает во внимание, обвиняемая должна быть приговорена, за сводничество согласно § 181, главы 2 Уголовного кодекса.

Penal Code 210.2... depraved-heart murder, callous disregard for human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 210.2 Уголовного кодекса ... убийство,пренебрежительное отношение к человеческой жизни.

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

Your client's actions violate section 166 of the California Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия твоего клиента нарушают статью №166 уголовного кодекса Калифорнии.

As she had indicated earlier, the Turkish Penal Code did not differentiate between the penalties for honour and custom killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось ранее, Уголовный кодекс Турции не разграничивает меры наказания за преступления в защиту чести и преступления, связанные с обычаями.

The Penal Code granted citizens their rights and any police officer violating the Code was liable to prosecution for abuse of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс обеспечивает гражданам соблюдение их прав, и любой сотрудник полиции, нарушивший Кодекс, подлежит преследованию за превышение власти.

The court tried the case, found that Li's conduct amounted to illegal demonstration and sentenced her, under article 296 of the Chinese Penal Code, to 18 months'imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрев дело, суд счел, что поведение Ли квалифицируется как проведение незаконной демонстрации, и приговорил ее по статье 296 Уголовного кодекса Китая к 18 месяцам лишения свободы.

Sections 180 and 181 of the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 180 и 181 Уголовного кодекса.

Under Articles 295, 296, 297, 302, and 304, and Article 12 of the Penal Code, the court, having deliberated in accordance with the law, sentences Bernard Levasseur to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статьям 295, 296, 297, 302 и 304, и статье 12 Уголовного Кодекса, суд, обсудив дело согласно действующему закону, приговорил Бернара Левассера к смертной казни.

Under Article 41 of the penal code, those under fourteen years of age... are not liable for their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 41 Уголовного Кодекса, не достигшие 14-летнего возраста не несут ответственности за свои преступления.

Wałęsa could not have been accused of inciting to hatred because the Polish Penal Code doesn't include inciting to hatred against sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валенсу нельзя было обвинить в подстрекательстве к ненависти, поскольку польский Уголовный кодекс не предусматривает подстрекательства к ненависти против сексуальной ориентации.

From the French Revolution of 1789, the prison system has been governed by a new penal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с французской революции 1789 года тюремная система регулируется новым Уголовным кодексом.

This is required by the Constitution and by all penal laws, including the Penal Code (Law No. 111 of 1969), as amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование Конституции, а также всех уголовно-правовых норм, включая Уголовный кодекс (Закон № 111 от 1969 года) с внесенными в него поправками.

These fundamental principles are implemented in the Monegasque Penal Code and Code of Penal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти основополагающие принципы находят свое применение в Уголовном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе Монако.

There is a need for an explicit provision in the Penal Code to address corruption by foreign officials and officials of public international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо включить в Уголовный кодекс четкое положение, касающееся коррупционных деяний, совершаемых иностранными должностными лицами и должностными лицами публичных международных организаций.

However, there exists no explicit provision concerning torture in either the Penal Code or the Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем ни в Уголовном кодексе, ни в Уголовно-процессуальном кодексе не содержится четких положений, касающихся пыток.

It is unlawful as a disciplinary measure in penal institutions under article 128 of the Civil Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 128 Гражданского кодекса они незаконны и в уголовно-исполнительных учреждениях как дисциплинарная мера.

Switzerland was in the process of modifying its penal code to restrict prosecutions to cases where intentional transmission could be demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария находится в процессе внесения изменений в свой Уголовный кодекс, направленных на ограничение уголовного преследования делами, в которых можно уверенно говорить об умышленном заражении ВИЧ-инфекцией.

In 2014, a new penal code took effect in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году в Анголе вступил в силу новый Уголовный кодекс.

Ukraine reported that its penal procedure code dealt with special aspects of criminal judicial procedure related to the prosecution of juvenile offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина сообщила о том, что ее уголовно-процессуальный кодекс регулирует особые аспекты уголовного судопроизводства, связанные с судебным преследованием несовершеннолетних правонарушителей.

The first chapter of volume 1 of the Penal Code defines the scope of penal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе части первой Уголовного кодекса определяется сфера действия уголовного законодательства.

There is therefore no present evidence that any Filipino ruler by the name of Kalantiaw ever existed or that the Kalantiaw penal code is any older than 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в настоящее время нет никаких свидетельств того, что какой-либо филиппинский правитель по имени Калантио когда-либо существовал или что Уголовный кодекс Калантио был старше 1914 года.

Although the Civil Code, the Penal Code and the Commercial Code were applicable throughout the country, each province had its own code of penal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Торговый кодекс применяются по всей стране, каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс.

Section 1892, paragraph 42 of the penal code of the US... in an ironic tone of voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1892, параграф 42 уголовного кодекса США... с ироничными интонациями в голосе.

The Yemeni Penal Code No. 12 of 1994 provides for the criminalization of acts or attempted acts relating to incitement or criminal conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс Йемена (№ 12 от 1994 года) предусматривает признание уголовно наказуемыми подстрекательство, преступный сговор и покушение на совершение таких деяний.

The 1810 penal code, which was promulgated by Napoleon I and adopted throughout most of Europe, abolished incest laws in France, Belgium, and Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс 1810 года, обнародованный Наполеоном I и принятый почти во всей Европе, отменил законы об инцесте во Франции, Бельгии и Люксембурге.

Articles 311,313 and 314 of the Penal Code establish penalties for anyone permitting or encouraging minors to take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статьях 311,313 и 314 Уголовного кодекса предусмотрено наказание лиц, которые потворствуют потреблению наркотиков несовершеннолетними или склоняют их к потреблению наркотиков.

Certain Penal Code articles are still suspected of discriminating against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые статьи Уголовного кодекса по-прежнему могут толковаться как носящие дискриминационный характер в отношении женщин.

However, in 2007, the proposal to repeal sections 377 and 377A of the Penal Code received a very public airing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2007 году предложение об отмене статей 377 и 377А Уголовного кодекса получило широкую огласку.

Are you familiar with the penal code in this county?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакома ли ты с Уголовным кодексом в этом штате?

The Penal Code of Jordan contained provisions dealing with all crimes involving sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс Иордании содержит положения, которые охватывают все преступления, касающиеся насилия на сексуальной почве.

The Code contained a considerable number of criminal provisions, giving the impression that it was a penal rather than professional code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс содержит значительное число уголовных положений, что создает впечатление, что это уголовный, а не профессиональный кодекс.

The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики.

He soon adopted the humane principles of his new owners as a code of behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у новых хозяев Жук быстро перенял доброту как главную норму поведения.

Over the last 12 hours, there's been a flurry of cellular activity, all originating from phones registered to the 215 area code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние 12 часов неподалёку проявлялась необычная активность с телефонов, зарегистрированных в коде 215.

I need to make sure that your secret microbrew is up to code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо убедиться, что ваше секретное пиво соответствует нормам.

Random segments of code that have grouped together to form unexpected protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные сегменты кода, которые сгруппировавшись образуют неожиданные протоколы.

But the code is unlike anything I've ever encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался

Max plans to talk about this code on the air, exposing Samaritan's means of communication to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс собирается рассказать о коде в прямом эфире. выдав публике способ коммуникации Самаритянина.

Such suits are barred, per California Civil Code 43.6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6.

Thus, indirect code is often more compact than direct-threaded code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, косвенный код часто более компактен, чем код с прямым потоком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bis of the penal code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bis of the penal code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bis, of, the, penal, code , а также произношение и транскрипцию к «bis of the penal code». Также, к фразе «bis of the penal code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information