Borehole bottom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
borehole data - скважинные данные
borehole incline - наклон скважины
borehole pressure recorder - регистрирующий скважинный манометр
borehole correction curve - кривая поправок на влияние скважины
borehole irregularity - неровность стенок скважины
borehole probe - каротажный зонд
borehole oil show - нефтепроявление в стволе скважины
borehole caliper - скважинный датчик
telltale borehole - наблюдательная скважина
borehole packer - скважинный пакер
Синонимы к borehole: drill hole, bore
Антонимы к borehole: bulge, calm, galaxy, headland, ignore, miracle, mound, mountain, neglect, never never land
Значение borehole: a deep, narrow hole made in the ground, especially to locate water or oil.
noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа
adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный
preposition: под
verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить
at bottom - на дне
bottom-tap ladle - стопорный разливочный ковш
bottom left - левый нижний
bottom features - рельеф дна
bottom dump - разгрузка через дно
bottom reaction - реакция забоя
bottom up phase - этап восходящего проектирования
bottom shelf - нижняя полка
bottom cloth - подкладочная ткань
bottom bracket - каретка
Синонимы к bottom: lowest part, base, foundation, substructure, lowest point, underpinning, foot, underside, undercarriage, undersurface
Антонимы к bottom: top, upper
Значение bottom: the lowest point or part.
In contrast, wireline drills allow the removal of the core barrel from the drill assembly while it is still at the bottom of the borehole. |
В отличие от этого, проволочные сверла позволяют извлекать колонковый ствол из бурового узла, пока он все еще находится на дне скважины. |
Divers sent to the bottom of Borehole 10-X in 2016 found no artifacts. |
Водолазы, отправленные на дно скважины 10-х в 2016 году, не обнаружили никаких артефактов. |
There were a bit left in t'bottom, so I put it to good use. |
На дне осталось немного, и я использовала ее по назначению. |
You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . . |
Вы знаете: всему причиною эта семейная гордость, эти совершенно ненужные ссоры, какие-то там еще тяжбы!.. |
I don't imagine there's more than three bales left standing, in the far field in the creek bottom, and what earthly good will it do? |
На самом дальнем поле у ручья осталось еще немного - тюка на три, может, наберется, не больше, а что толку? |
Being extremely judicious in microwave usage: it says three to three-and-a-half minutes on the package, we're totally getting in on the bottom side of that. |
Будьте благоразумны в использовании микроволновок: если требуется от 3 до 3,5 минут, выбирайте меньшее число. |
At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump. |
У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны. |
He rolled a blanket tight, wrapped it with a small patch of oiled canvas, and tied it with leather thongs to the bottom of his pack. |
Он скатал одеяло, завернул в промасленную холстину и привязал кожаным шнуром к мешку. |
Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line. |
Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли. |
You can also use the PERCENT reserved word to return a certain percentage of records that fall at the top or the bottom of a range specified by an ORDER BY clause. |
Вы также можете использовать зарезервированное слово PERCENT для возвращения определенного процента записей из верхней или нижней части диапазона, заданного предложением ORDER BY. |
Введите текст своего ответа внизу и нажмите Отправить. |
|
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
Okay, spare me the tough-love rationalization, just bottom-line it, please. |
Избавьте меня от этой рационализации жесткой любви. Коротко, в двух словах. |
They were down in some subterranean place-the bottom of a well, for instance, or a very deep grave-but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. |
Они находились где-то под землей - то ли на дне колодца, то ли в очень глубокой могиле - и опускались все глубже. |
And that was Debra hitting rock bottom. |
И в этот момент Дебра достигла дна. |
Знаете, как оказалось, моему сыну было необходимо опуститься на самое дно. |
|
You've heard about the company Dupont? It's hit rock bottom. |
Слышали что-нибудь про фирму Дюпон, у которой нелёгкие времена? |
I assure you that I'm gonna get to the bottom of this, despite the fact that, most regrettably, that's not gonna change the outcome with CBS. |
Уверяю вас, я доберусь до сути. Мне жаль, но это не изменит позицию Си-Би-Эс. |
А самое главное здесь то, что многое изменилось с тех пор. |
|
Then you're gonna follow this bottom line until it gets to this circle. |
Потом направляешь вниз пока не доберёшься до этого круга. |
I'm just gonna bottom line this for you. |
я просто подвожу итог для тебя |
Bottom line is you can't control your technology. |
Предельная линия-это то, что ты не можешь контролировать свою технику. |
Tell me the bottom line, Mr. Sweeney. |
Давайте подытожим, мистер Суини. |
He let slip in a rather unguarded way, too, that Yulia Mihailovna knew the whole secret of Stavrogin and that she had been at the bottom of the whole intrigue. |
Довольно тоже неосторожно проскользнуло у него, что Юлии Михайловне была известна вся тайна Ставрогина и что она-то и вела всю интригу. |
Not wearing any shoes, the bottom of his feet pretty beat up. |
Не носил обувь, подошва ног довольно избита. |
We can run the URL at the bottom of the article. |
Мы можем дать ссылку в конце статьи. |
If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me? |
Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил? |
When we come back, Deepwater Horizon sinks to the bottom of the Gulf of Mexico. |
После возвращения: в Мексиканском заливе идёт ко дну Deepwater Horizon. |
While Pooh's bottom was stuck at the top of page 28, his top was stuck at the bottom of page 30. |
Нижняя часть Винни застряла наверху 28-й страницы, а его верхняя часть - внизу 30-й страницы. |
Look at the bottom by her spine. |
В самом низу её позвоночника. |
A figure appeared at the bottom and began slowly climbing up the staircase. |
А снизу на лестнице показалась фигурка и медленно полезла по ступеням вверх. |
I've got to get to the bottom of this. |
Я должен добраться до сути. |
Not if get to the bottom of it first. |
Нет, если докопаться до истины. |
And they still say it's impossible to get to the bottom of this. |
Они говорят, что невозможно ни в чем разобраться. |
That evening, heavily armed divers went down to the bottom of the forest lake. |
В тот вечер дайверы погрузились в самую глубину лесного озера. |
She made us come right in, and sign our names at the bottom of a long paper-under where she'd signed. |
Она велела подняться к ней и дала подписать какую-то длиннющую бумагу, под которой уже стояла ее подпись. |
Nicole would have been better off at the bottom of the river. |
Да, в сущности, Николь лучше бы оставаться на дне. |
It appears that there is sorcery at the bottom of it, the archbishop and the official have intervened in the case, and my brother, who is the archdeacon of Josas, can think of nothing else. |
Кажется, здесь не обошлось без колдовства; епископ и духовный суд вмешались в это дело, и мой брат, архидьякон Жозасский, не выходит оттуда. |
Reminds me of an old pub what used to be at the bottom of my street. |
На старый паб, он раньше у нас был в конце улицы. |
Red is at the bottom of the visual spectrum, so it has the lowest frequency. |
Красный в нижней части видимого спектра, поэтому имеет самую низкую частоту. |
Moreover, the FC Wolperath is at the bottom of the league. |
Кроме того, та команда играет за нижнию лигу. |
There isn't a bottom low enough for you to work your way back up from. |
Нет такого глубокого дна, чтобы ты заслужил возвращение сюда. |
It'll go to the bottom of someone's pile. |
Ее дело отправится в стол. |
Мы собираемся разобраться в этой охоте на ведьм. |
|
The long version or the bottom line? |
Длинную версию или итог? |
The bottom dropped out. |
Льдина ушла из-под ног, проваливаясь в бездну. |
I mean, have you ever hit bottom? |
Я имею в виду, вы когда-нибудь достигали дна? |
Well, the lab ID'ed a chemical found recently deposited under the bottom of David Lock's shoes. |
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока. |
Ah, no it wasn't that kind of bottom. |
Нет, это была не такая нижняя часть. |
So run her thoughts as she re-ascends the slope, leading up from the river bottom. |
Так размышляет Исидора, поднимаясь по склону холма. |
They came to a water-cut and slid easily down to the bottom of it. |
Вскоре перед ними протянулась глубокая рытвина, и, скользя подошвами по откосу, они легко соскользнули на самое ее дно. |
A weapon was discharged inside a private home! And you waited at the bottom of the driveway? |
В частном доме воспользовались огнестрельным оружием! А ты торчал у ворот и ждал?.. |
In Europe, early dredges had teeth, called tynes, at the bottom. |
В Европе ранние землечерпалки имели зубцы, называемые тайнами, на дне. |
Driving the tractor with the furrow-side wheels in the furrow bottom provides the most efficient line of draft between tractor and plough. |
Привод трактора с боковыми колесами в нижней части борозды обеспечивает наиболее эффективную линию тяги между Трактором и плугом. |
This process continues until the pieces are small enough to fall through the narrow opening at the bottom of the crusher. |
Этот процесс продолжается до тех пор, пока куски не станут достаточно маленькими, чтобы упасть через узкое отверстие в нижней части дробилки. |
At the bottom are the mineral materials of the earth itself; they consist only of matter. |
На дне находятся минеральные материалы самой земли; они состоят только из материи. |
This design was improved by using spring-loaded teeth that reduced bottom snagging, and so could be used over rough ground. |
Эта конструкция была улучшена за счет использования подпружиненных зубьев, которые уменьшали зацепление дна, и поэтому могли использоваться на неровном грунте. |
The pump tower also contains the tank gauging system and the tank filling line, all of which are located near the bottom of the tank. |
Насосная башня также содержит систему измерения резервуара и линию наполнения резервуара, все из которых расположены вблизи дна резервуара. |
I went there on a one-off visit and found the bottom row considerably larger. |
Я отправился туда с одноразовым визитом и обнаружил, что нижний ряд значительно больше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «borehole bottom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «borehole bottom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: borehole, bottom , а также произношение и транскрипцию к «borehole bottom». Также, к фразе «borehole bottom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.