Brave volunteers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brave volunteers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отважные добровольцы
Translate

- brave [adjective]

adjective: храбрый, смелый, отважный, бравый, прекрасный, нарядный, превосходный

noun: индейский воин, молодец

verb: храбро встречать

  • brave lad - храбрый юноша

  • the brave one - храбрый

  • brave women - храбрые женщины

  • brave words - храбрые слова

  • brave volunteers - отважные добровольцы

  • brave general - храбрый генерал

  • brave deed - мужественный поступок

  • are very brave - очень храбрый

  • very brave woman - очень смелая женщина

  • brave the cold - выдержать холод

  • Синонимы к brave: gutsy, gutty, valorous, mettlesome, valiant, bold, doughty, lionhearted, dauntless, unshrinking

    Антонимы к brave: cowardly, fearful, frightened, timid, shy

    Значение brave: ready to face and endure danger or pain; showing courage.

- volunteers [noun]

noun: волонтер, доброволец

verb: предлагать, вызываться, вызываться добровольно



The boarding party will be me accompanied by three brave volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На абордаж отправлюсь я вместе с тремя бравыми добровольцами.

And we turn and we bow... and we say, Can we have a brave volunteer, blah, blah, blah....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы поворачиваемся и кланяемся... и говорим, Как нам найти бравого добровольца, и т.д. и т.п..

He is a brave, intelligent and shrewd warrior of somewhat diminutive size, who eagerly volunteers for all perilous missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это храбрый, умный и проницательный воин небольшого роста, который охотно идет добровольцем на все опасные миссии.

And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость.

We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет.

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

But what happens while your brave militiamen are reloading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что случится, когда ваши храбрые воины будут перезаряжать их?

How fascinating, that you think that's your mother's legacy, being brave and outspoken, when everything you've become, everything you are, is clearly because of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как занимательно, что ты думаешь, что это наследие твоей матери, быть храброй и честной, когда все, чего ты добилась, все, кем ты стала случилось благодаря мне.

All he told my neighbour, before he went, was that he was going to volunteer for the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед уходом сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт. Вот и все.

And, uh, now he's a volunteer for the 20th precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он добровольный помощник в 20-ом полицейском участке.

We have all the neighborhood watch volunteers on file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть в файле все добровольные помощники.

He's a teacher, he does volunteer work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учитель, занимается волонтерством.

Two more patriotic volunteers for the king's army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще два добровольца вступили в королевскую армию.

He was intelligent, very brave, taciturn, and sarcastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был умен, очень храбр, молчалив и насмешлив.

as the stock market plummeted, brave young men took to the skies, ushering in the golden age of the daredevil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рынок упал смелый молодой человек поднялся к небесам, вступая в золотой век безрассудства.

Those brave, bearded men and women are crypto-zoologists, and they deserve the respect that title commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти храбрые, бородатые мужчины и женщины - криптозоологи, и они заслуживают уважения к своему званию.

Revolutionary famous local, brave, strong and assertive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный в округе революционер. Храбрый, сильный, неотступный.

She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой.

Because of your reprehensible actions, my late partner, the brave officer George Scotman died...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что за ваши возмутительные действия мой напарник, доблестный офицер Джордж Скотман, поплатился жизнью.

I think that Riki was very brave, very imaginative, in a realm that very few designers dare to contend with. And as for her technical abilities, there's no need to elaborate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, Рики нашла здесь смелое и изобретательное решение проблемы, с которой до нее пытались справиться немногие дизайнеры, а что до практических возможностей, думаю, не нужно ничего добавлять.

The born again soup kitchen volunteer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переродившийся волонтер по раздаче супа?

What You Did... Was Incredibly Brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы сделали, было необыкновенно смелым поступком.

Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course, pay off-the-peg prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену.

So you volunteered to be one of the officers who searched Steven Avery's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы добровольно вызвались быть среди офицеров, занимавшихся обыском в доме Стивена Эйвери.

As they have not returned, I would like to volunteer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как они не вернулись, я бы хотел вызваться добровольно.

She knew him to be strong, true, wise, brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что он сильный, честный, мудрый, храбрый.

Peter did not feel very brave; indeed, he felt he was going to be sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер вовсе не был таким уж смельчаком, напротив, ему казалось, что ему сейчас станет худо от страха.

We will follow in the steps of our brave friends, who have gone on before us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последуем стопами наших храбрых друзей, которые прошли перед нами!

It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись.

The brave knight who triumphs in today's tournament shall win my daughter's hand in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбрый рыцарь, который победит на сегодняшнем турнире получит в жёны мою дочь.

People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой

One after another the brave fellows, holding their colors high above their heads, leaped from the towering bows of their mighty craft to an awful death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один за другим эти храбрецы, держа свой вымпел высоко над головой, бросались с командных мостиков навстречу ужасной смерти.

I wanted to say that I think it was very brave of you To go to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела сказать, что я думаю что это было очень храбро с твоей стороны пойти к прессе.

Franco would have to do away with 20 million of those brave souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франко придется сразиться с 20 миллионами этих отважных сердец.

Thousands of Algerian policemen, Farid among them, took the brave decision to seek sanctuary in France and to start their lives from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи алжирских полицейских, в том числе Фарид, приняли мужественное решение покинуть страну и начать новую жизнь во Франции.

Remy Danton is volunteering to testify to Dunbar, right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реми Дэнтон вызвался давать показания Данбар, прямо сейчас.

When you're old enough, I'll make you a match with someone who's worthy of you, someone who's brave and gentle and strong

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты подрастёшь, я найду достойную тебя партию, кого-то отважного, нежного и сильного...

I admit you played a brave part, but it was a very dangerous game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю, что вы вели очень смелую, но очень опасную игру.

We both need to show a brave face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вести себя хорошо.

You are a brave little woman, he pronounced, but I won't have you do this sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мужественная маленькая женщина, - заявил он, - но я не позволю вам заниматься такими вещами.

I became a soldier; but I was not brave enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел в солдаты, но оказался недостаточно храбрым.

So you're fine with civilian volunteers helping people die instead of doctors? No.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не против обычных граждан, помогающих людям умереть вместо докторов?

Guess so I could baby-sit turtle eggs... while a volleyball player slash aquarium volunteer hits on me every five seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, чтобы я могла высиживать черепашьи яйца, пока волейболист, доброволец аквариума подкатывает ко мне каждые пять секунд.

Thus spoke the brave who was born and reared in the wigwams of the tribe of the Manhattans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так рассуждал дикарь наших дней, рожденный и воспитанный в вигвамах племени манхэттенцев.

I'm going to watch hotel Rwanda and volunteer at a shelter 'cause girls will like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрю Отель Руанда, поработаю в приюте - девчонкам такое нравится.

It's a shame to talk about what can't be helped. He turned over on his side. Ah, there goes a brave ant dragging along a half-dead fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему помочь нельзя, о том и говорить стыдно. -Он повернулся на бок. - Эге! вон молодец муравей тащит полумертвую муху.

Didn't the nuns raise a brave girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахини вырастили смелую девушку, не так ли?

He was not the most honest man nor the most pious, but he was brave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был самым добропорядочным и самым благочестивым человеком, но он был человеком отважным.

Volunteering's for suckers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная работа для лузеров.

He volunteers for meals on wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добровольно развозит еду нуждающимся.

The volunteers were then observed, often for months at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем добровольцы наблюдались, часто в течение нескольких месяцев.

Things get more embarrassing when Guy also volunteers, and asks why Caroline is sitting next to Mac when she is Guy's fiancée.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все становится еще более неловко, когда Гай тоже вызвался добровольцем и спросил, почему Кэролайн сидит рядом с маком, когда она невеста Гая.

The U.S. army, using regulars and large numbers of volunteers, defeated the Mexican armies, invaded at several points, captured Mexico City and won decisively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия США, используя регулярные войска и большое количество добровольцев, разгромила мексиканские армии, вторглась в несколько пунктов, захватила Мехико и одержала решительную победу.

The Civil War would gain much international attention and both sides would gain foreign support through both volunteers and direct involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война получит большое международное внимание, и обе стороны получат иностранную поддержку как через добровольцев, так и через прямое участие.

All leaders work as unpaid volunteers, of which there are around 120,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лидеры работают как неоплачиваемые добровольцы, которых насчитывается около 120 000.

During the riots, many Korean immigrants from the area rushed to Koreatown, after Korean-language radio stations called for volunteers to guard against rioters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время беспорядков многие корейские иммигранты из этого района устремились в корейский квартал, после того как радиостанции на корейском языке призвали добровольцев для защиты от бунтовщиков.

When the Professor requested a volunteer from the audience, an eager Thaddeus jumped to the fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профессор вызвал добровольца из аудитории, нетерпеливый Фаддей выскочил вперед.

Diane Kellogg is putting together a team of volunteers to improve all the Leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана Келлог собирает команду добровольцев, чтобы улучшить все зацепки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brave volunteers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brave volunteers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brave, volunteers , а также произношение и транскрипцию к «brave volunteers». Также, к фразе «brave volunteers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information