But wait a minute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

But wait a minute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
но постойте
Translate

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не

  • small but strong - маленький, но сильный

  • but in exchange - но в обмен

  • but also more - но и более

  • but a further - но еще

  • naughty but nice - озорной, но приятно

  • by everyone but - на всех, но

  • but from - но из

  • but remember - но помните

  • but i doubt it - но я сомневаюсь

  • all but one of - все, кроме одного

  • Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however

    Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only

    Значение but: no more than; only.

- wait [noun]

verb: ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, прождать, поджидать, откладывать, прислуживать, сопутствовать

noun: ожидание, выжидание, засада

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- minute [adjective]

noun: минута, момент, мгновение, протокол, набросок, короткая запись, памятная записка, заметка

adjective: мельчайший, незначительный, мелкий, крошечный, детальный, подробный, мелочный

verb: рассчитывать время по минутам, набрасывать вчерне, вести протокол, делать заметки



Now, before I go on, some of you may hold up your hands and say, Stop, Paul, wait a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем я продолжу, вы можете поднять руку и спросить меня: Погоди-ка, Пол.

Wait a minute, a kazoo, a kazoo-like membrane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой, казу, похожая на казу мембрана?

And I said, Oh. Wait a minute. You mean all that time, up till today, all that time I was so good, God didn't notice it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сказала: Ой. Подожди-ка. Ты хочешь сказать, что всё это время до сегодняшнего дня, всё это время, когда я была такой хорошей, Бог даже не заметил?

Wait a minute. Butlers are supposed to be fancy and well-mannered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуточку, вообще-то дворецкий должен быть учтивым и хорошо воспитанным.

Just wait a minute, you guys, let's not be so quick to demonize Loretta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постойте минутку! Давайте не будем Лоретту очернять.

And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, No, no, wait a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, Нет, нет подождите.

Oh wait a minute, you probably know him as Frederick don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, стойте, стойте, наверное, вы его всегда звали Федерико, а не Фредди?

Wait a minute. He'll suspend the sentence, and you can do your probation out of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Подождите минутку. Он отложит приговор, и вы можете отбыть наказание вне этого города.

And realizing, wait a minute that's not quite true, historically or aesthetically or culturally or politically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознавая это, я говорю, подождите, на самом деле это не совсем верно исторически, эстетически, культурно и политически.

Wait a minute. Luster said. You snagged on that nail again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой, - говорит Ластер. - Опять ты за этот гвоздь зацепился.

One for every minute past the deadline I am forced to wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одному заложнику... за каждую просроченную минуту.

Anyhow, I cleverly ditched the crown in a trash can... wait a minute... so as to not arouse suspicion and then retrieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, я ловко бросил корону в мусорный бак... Выжди минутку, чтобы не вызвать подозрений, а потом достань её.

It's a personal matter between you and your former colleague. Wait a minute, Dad, don't go away! There's a little matter to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваше интимное дело с бывшим сослуживцем... Подожди, отец, не уходи, дельце есть.

I try my best to g... wait a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараюсь как могу п... подожди.

Wait a minute, I said. I haven't been near a bed for five days and I'm beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, я не был в кровати пять дней, я разбит.

Wait a minute, the shelter... the bomb shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди минуту, убежище ... бомбоубежище.

Wait a minute. We can do an end run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку, у нас еще есть шанс.

Wait a minute, let him warm up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди минуту, дай ему разогреться.

Oh, no, Kostya, oh, wait a minute, oh, do listen! she said, looking at him with an expression of pained commiseration. Why, what can you be thinking about!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет, Костя, да постой, да послушай! -говорила она, с страдальчески-соболезнующим выражением глядя на него. - Ну, что же ты можешь думать?

Roll, roll back, roll back, wait a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмотайте, отмотайте назад, подождите.

Wait a minute. What about my sawbuck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуточку, а где моя десятка?

Yossarian walked back to his tent to wait for Orr to show up any minute and lit a fire to make things warm for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан вернулся к себе в палатку, ожидая, что Орр объявится с минуты на минуту.

Wait a minute, wait a minute. Your beard tickles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, борода колется.

Wait a minute, Rupert, there's a weapons systems cooling duct on the far side of the hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой-ка, Руперт, трубка оружейной системы охлаждения находится на той стороне корпуса.

Wait a minute, he said. I stopped, my hand on the doorknob. Where is she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, - остановил он меня у самой двери, -где она?

Just a minute. Ray; wait for me in the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди меня в лифте, Рей.

Wait a minute, maybe I'm being a little sensitive, but I think I'm detecting some harshness in your tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, может мне это только кажется, но .. я чувствую нотки сарказма в твоём голосе.

At the table where the two Frenchmen sat, he had to wait a minute or two; they were so busy discussing and gesticulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле столика, за которым сидели два француза, ему пришлось ждать пару минут, пока они закончат беседовать, оживленно жестикулируя.

Now, you just wait a minute, while we-O, Ratty!' he cried in despair, plumping down on a seat, with tears impending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы минуточку подождите, пока мы... О, Рэтти! Крот сел на скамью, и слезы уже подступили к его глазам.

Wait a minute, my mom's arthritic bridge partner, Mrs. Han, used to rub pepper on her joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку, страдающая артритом подруга моей мамы, миссис Хан, втирает перец в суставы.

Wait a minute, let me arrange the pillow for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой-ка, я лучше подушечку тебе поправлю!

Wait a minute! he exclaimed with youthful persistence. There aren't any Lorraine-Dietrichs in the rally!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте, - воскликнул он с юношеской назойливостью, - но ведь в пробеге нет никаких лорен-дитрихов!

Wait a minute- she tested positive for alkaloid cytosine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку, в крови обнаружен алкалоид цитозина?

Turn your console off, wait a minute, and then turn it on again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключите консоль, подождите минуту, а затем снова ее включите.

Wait a minute-what do you think happens to Michael if we just go busting in there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди-ка, что по твоему случится с Майклом, если мы просто вот так заявимся туда?

Wait a minute- who killed Maggie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойте- а кто убил Мэгги?

There's always a loophole, you wait until the last minute

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть лазейка. Ты ждёшь последнего момента, а потом используешь её.

Wait a minute, 20166 is the Dulles zip code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, 20166 это индекс города Даллас.

Wait a minute. Iron pen - the iron does not describe the ink in the pen, it describes what was penned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железное перо - железный не означает чернила в пере, а то, что находится за решеткой.

Wait a minute. Seven years is the maximum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку, 7 лет - максимальный срок.

Hey, wait a minute, you'll have to fix that door someplace and get all this junk out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, подождите-ка, вам нужно чинить эту дверь в другом месте и убрать весь этот мусор отсюда.

Wait a minute. You ought to comb your hair-you look frightfully shaggy this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой, причешись. Ты сегодня очень лохматый.

Wait a minute, did you outsource your to-do list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди минутку, ты же не прекинул на него свой что надо сделать список?

I was not -would you please wait a minute!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не... подождите, пожалуйста, минуту!

Wait a minute, there's a Cyber Most Wanted list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секундочку, а есть список самых разыскиваемых киберпреступников?

So wait a minute, Stella, are you saying that this Drew Bedford guy is involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди минутку, Стелла, ты говоришь что этот парень Дрю Бэдфорд замешан?

Wait a minute. That was Prince of Tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп, но это кадр из Повелителя приливов!

There I banged upon the door until I heard some muffled cursing and a Wait a minute!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я колотил кулаком в дверь, пока не услышал сдавленные проклятия и просьбу обождать чуток.

After 1 minute, plug the modem in first, and then wait for all the lights to return to their normal state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту подключите модем и дождитесь, пока все индикаторы достигнут своего нормального состояния.

I've always respected - wait a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда соблюдала... минутку.

And yet one may as well wait...,...,... for stones to float on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то все еще будет ждать... что камни поплывут в воде.

If the app is up and running, wait for about a minute, and then try to use the app again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с приложением нет проблем, подождите около минуты и повторите попытку.

'My second? - Eugene said with passion, My friend, monsieur Guiilot, does wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой секундант? - сказал Евгений, - Вот он: мой друг, monsieur Guillot.

But I thought Id wait until after the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, мне следует дождаться похорон.

You have to wait for the stopwatch so that you know the gain is low enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно подождать таймера, чтобы ты знал, что напряжение достаточно низкое.

You can't wait to get back to talk to Rachel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты с нетерпением ждешь разговора с Рейчел?

Without you there to rule, Khaleesi, I fear the masters will simply bide their time, wait for the invaders to leave and reassert control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кхалиси, боюсь, что если вы не станете править городом лично, господа просто выждут время, а когда захватчики уйдут, вновь вернут себе власть.

I'd appreciate it if we could wait to make the announcement in conjunction with the naming of your replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы тебе очень благодарен, если бы можно было подождать с объявлением об отставке до того, как мы подыщем тебе замену.

So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «but wait a minute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «but wait a minute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: but, wait, a, minute , а также произношение и транскрипцию к «but wait a minute». Также, к фразе «but wait a minute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information