Can you leave the door open - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can offer - может предложить
can hardly accept - вряд ли может принять
can go from - может перейти от
hence we can - следовательно, мы можем
can successfully - может успешно
can augment - может увеличить
itching can - зуд может
can we change - мы можем изменить
we can integrate - мы можем интегрировать
can be alleviated - могут быть смягчены
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
praising you - хваля вас
crossroad you - пЕРЕКРЕСТОК вас
failing you - неудачу вас
you harbour - вы гавань
deck you - колода вас
formal you - формальные вы
you tell me what you saw - Вы скажите мне, что ты видел,
are you sure you are - Вы уверены, что вы
you thought you could - вы думали, что вы могли бы
you sure you know - Вы уверены, что вы знаете,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
to leave something - чтобы оставить что-то
leave password blank - пароля оставьте пустым
leave the engine idling - оставьте двигатель на холостом ходу
exceptional leave - исключительный отпуск
i suggest you leave - я предлагаю вам оставить
forced to leave home - вынуждены покинуть дома
leave everyday life behind - оставить повседневную жизнь позади
leave it at - оставить его
taking maternity leave - отпуск по беременности и родам взятие
leave someone behind - оставить кого-то позади
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
on the merits of the particular case - по существу конкретного дела
which the event giving rise to the damages - которому событие порождая ущерб
the headquarters of the european central bank - штаб-квартира Европейского центрального банка
on the basis of the above information - на основе приведенной выше информации
the main objective of the united nations - основная цель объединенных наций
the legal framework of the european union - правовая база Европейского союза
the aftermath of the civil war - последствия гражданской войны
from the date of the accident - с момента аварии
at the top of the hierarchy - в верхней части иерархии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
door lock sensor - Датчик замка двери
door-to-door shipping - от двери до двери судоходства
door mechanism - механизм двери
window door frame - окна дверные рамы
its door - его двери
secondary door - вторичная дверь
can you close the door - Вы можете закрыть дверь
side of this door - сторона этой двери
lock my door - запереть мою дверь
double swing door - двойная дверь качели
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open restaurant - открытый ресторан
open skies treaty - открытое небо договор
open pluggable - открытая подключаемыми
open goal - открытая цель
open for input - открыт для ввода
foster open - приемная открыта
open indefinitely - открыть на неопределенный срок
eventually open - в конечном счете открыт
open foundation - открытая основа
open-source implementation - реализация с открытым исходным кодом
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
I just didn't leave you standing at the door. |
Я просто не оставила вас стоять за дверью. |
Uh, I don't need help to scrub my back but I'll leave the door up so we can talk. |
Да... Потереть спинку мне не требуется, но я оставлю дверь приоткрытой, чтобы можно было поболтать. |
Thinking quickly, Jannicke shuts the door and locks him in the back room but refuses to leave him in there with Eirik. |
Быстро соображая, Янник закрывает дверь и запирает его в задней комнате, но отказывается оставить его там с Эйриком. |
She'd have to lock the door, and leave. |
Надо было дверь запирать. И уходить. |
I do, rather, said Susan. If you leave the keys, I'll lock the door and return them to the office when I go past. |
Да, хочу, - ответила Сьюзен. - Если вы дадите мне ключи, я запру дверь и верну их в офис, когда окажусь рядом. |
I would suggest that you leave a guard at the Lady Artemisia's door, so that what remains of her sleep will not be further disturbed. |
Я предлагаю оставить стражника у дверей леди Артемизии, чтобы никто не тревожил ее больше. |
Я оставляю еду и белье возле двери в его жилище. |
|
When I leave, you lock this door and you don't unlock it until you leave tomorrow, yes? |
Когда я уйду, закройте эту дверь и не открывайте ее до того как завтра не уберетесь отсюда, ок? |
I'll leave your name at the back door So you guys can meet up after the cameras. |
Дэн, я предупрежу насчет тебя у черного входа, чтобы вы, ребята, могли встретиться после съемок. |
And there's times, for example, if my son's friends leave the door open, the dogs have to know you don't step across this line. |
И иногда - к примеру, если друзья сына оставили дверь открытой, собакам нужно знать, что нельзя пересекать этот порог. |
I'll leave the door unlatched. |
Я оставлю дверь открытой. |
During the day the second floor is the real hub of activity, so... we usually leave this door closed. |
В дневное время на втором этаже самая бурная активность, так что обычно... - ...мы не отпираем эту дверь. |
The senior flight attendant ushered him to the forward door and allowed him to leave the aircraft first. |
Старший стюард проводил его к передней двери и дал ему возможность первым выйти из самолета. |
As we hear the door we also see the boy leave his standing position at the top of the alley. |
Пока мы слышим дверь, в то же время видим юношу Он оставляет свой пост на дороге. |
Заблокируешь дверь, когда я выйду. |
|
I'm basically typhoid Mary right now. So better just leave it by the door. |
Я сейчас похож на Тифозную Мэри, так что лучше оставь супчик за дверью. |
And around Christmas time, patients would just leave stuff at our front door... steaks, hand-knitted sweaters, keg of beer, fruitcake. |
А перед Рождеством пациенты оставляли на его крыльце... стейки, свитеры ручной вязки, бочонок пива, фруктовый пирог. |
Lauria opened the car door to leave and noticed a man quickly approaching the car. |
Лаурия открыла дверцу машины, собираясь уходить, и заметила быстро приближающегося мужчину. |
After Virgil was asleep he would rise and unlock the door and leave it ajar, but nothing happened. |
Когда Вирджил засыпал, он поднимался, отпирал дверь и оставлял ее открытой. Однако ничего не происходило. |
And she says she's not afraid of the dark, but she is, really, so... always leave her door a little open and a light on in the hall. |
И она говорит, что она не боится темноте, но она, на самом деле боится, так что ... всегда оставляй ее дверь чуть открытой и свет в зале. |
Those who were not arrested were released from the front door, but they did not leave quickly as usual. |
Тех, кто не был арестован, выпустили через парадную дверь, но они не ушли так быстро, как обычно. |
A mobbed-up guy like this could leave a pig's head outside somebody's door. |
Парень типа этого, связанный с мафией, мог оставить голову свиньи под чьей-нибудь дверью. |
I get to my feet and the room spins as I open the saloon-type swinging door and leave the witness stand. |
Я поднимаюсь с места и толкаю вращающуюся дверь свидетельской кабинки. |
We'll leave the back door open for an exit. |
Мы уйдем через ту дверь |
After urging a hurt and jealous Farrell to leave through the back door, Susan assures him that she loves him and will leave Brice. |
Убедив обиженного и ревнивого Фаррелла уйти через заднюю дверь, Сьюзен уверяет его, что любит его и оставит Брайса. |
Deborah claims not to know who Bailey is and begs Noodles to leave via the back exit, as Bailey's son is waiting for her at the main door. |
Дебора утверждает, что не знает, кто такой Бейли, и умоляет лапшу уйти через черный ход, так как сын Бейли ждет ее у главного входа. |
Leave all your preconceived notions about casinos at the door. |
Оставьте свои предубеждения о казино при входе. |
However, in the books, he instructs Zaphod to leave the office through the window instead of the door after the building lands. |
Однако в книгах он велит Зафоду покинуть офис через окно, а не через дверь, как только здание приземлится. |
Почему мы бездумно открываем для них двери? |
|
Well, leave the door on the hinges. |
Ну только дверь с петель срывать не надо. |
The door is unlocked, so you can leave any time you'd like. |
Дверь открыта, так что ты можешь уйти, когда захочешь. |
Dave closes the door and stands in front of it. He tells Paula that if she wants to leave, he will take out a gun and shoot her. |
Дэйв закрывает дверь и встает перед ней. Он говорит Пауле, что если она захочет уйти, он достанет пистолет и застрелит ее. |
I'm going to pick up my bag now. And I'm going to leave out that back door. |
Я собираюсь собрать сумку, и уйти через заднюю дверь. |
He is told by the monk who opens the door that they cannot give him shelter and that he must leave immediately. |
Монах, открывший ему дверь, говорит ему, что они не могут дать ему приюта и что он должен немедленно уйти. |
Have everything by the back door, always be ready to leave within 60 seconds. |
Храни все у запасного выхода, будь готов покинуть дом за 60 секунд. |
But if I were you guys, I would... I would leave out the back door. |
Но на вашем месте я бы вышел через запасной выход. |
A few hours later, the bailiff knocked on his door to let him know that the jury had reached a verdict. I-I saw the judge leave his chambers. |
Через пару часов судебный пристав постучал в его дверь чтобы сообщить, что присяжные вынесли решение я видела, что судья покинул свой кабинет |
Just leave a pile of towels and soap outside the door exactly at midnight. |
Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь. |
Well, fortunately, I don't, and I'd be grateful if you'd close the door behind you when you leave. |
К счастью, я к ним не принадлежу и я был бы признателен, если бы Вы закрыли за собой дверь, когда будете уходить. |
Wermeer tries to leave, but Clayton shoots the door, this time with the other five bullets. |
Вермеер пытается уйти, но Клейтон стреляет в дверь, на этот раз пятью другими пулями. |
Tom, he called softly. Tom, if that's you, if by some chance it is you, Tom, I'll leave the door unlatched. |
Том, - тихо сказал он - Том, на тот случай, если это ты, если это каким-то чудом ты, - я не стану запирать дверь. |
That's why I make it crystal-clear to every girl that walks through that door that this is not a place to leave a toothbrush. |
Вот почему каждой девушке, которая проходит через эту дверь, абсолютно ясно, что это место не для того, чтобы оставить здесь зубную щетку. |
Leave the door open on your way out. |
Когда будешь уходить, оставь дверь открытой. |
With all them clothes he was buying her, mind, he didn't want her to leave the house, and she'd get mad and lock the door and wouldn't even let him in. |
Накупил столько вещей, заметьте, и не хотел, чтобы она выходила из дома, а она злилась, запирала дверь и даже не пускала его. |
Our short-term oscillators leave the door open for the occurrence of the aforementioned scenario. |
Наши краткосрочные осцилляторы подтверждают возможность вышеупомянутого сценария. |
Just have whoever brings it knock once on my door and leave the tray on the step. |
Тот, кто будет носить еду, пусть ставит поднос на ступеньку и стукнет один раз в дверь трейлера. |
Cal kills her way out and Reiji persuades Elen to leave through the back door while he stays behind. |
Кэл убивает ее выход, и Рейджи уговаривает Элен выйти через заднюю дверь, пока он остается позади. |
Before they are able to leave, Chris crashes into their car to disable Dog, and then brutally bludgeons him to death with his car door. |
Прежде чем они успевают уехать, Крис врезается в их машину, чтобы вывести собаку из строя, а затем жестоко избивает его до смерти дверью своей машины. |
Well, as long as she didn't leave the door open. |
Пусть приходит или не приходит, - как хочет, только бы закрывала за собою дверь. |
People who are weak, sick, or poor, may leave a note on the door of pub, pleading for help. |
Люди, которые слабы, больны или бедны, могут оставить записку на двери паба, умоляя о помощи. |
Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house. |
Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека. |
Здесь они увидели мраморные пилястры и единственную дверь лифта. |
|
Черная птица рока только что вошла в наши двери. |
|
She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff. |
Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
And I immediately, I crawl into the closet, I closed the door and I called 911 right away. |
и немедленно пополз в чулан я закрыл дверь и тут же позвонил 911. |
He laid the poker across his knee, bent it as if it were a twig, flung it down, and came away from the door. |
Хенчард положил кочергу на колено, согнул ее, словно это был гибкий прут, бросил на пол и отошел к двери. |
Just leave it, this is high tech stuff. |
Отдай сюда, это сложная технологическая вещь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can you leave the door open».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can you leave the door open» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, you, leave, the, door, open , а также произношение и транскрипцию к «can you leave the door open». Также, к фразе «can you leave the door open» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.