Candidate ballot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
candidate country - страна-кандидат
leading candidate - ведущий кандидат
losing candidate - терпящий поражение кандидат
sole presidential candidate - единый кандидат
candidate knowledge - кандидат знаний
candidate president - президент кандидат
candidate research - кандидат исследование
opposition candidate - кандидат от оппозиции
candidate for president - Кандидат на пост президента
recommended candidate - рекомендуемое кандидат
Синонимы к candidate: applicant, job applicant, job seeker, interviewee, contender, contestant, nominee, prospect, campaigner
Антонимы к candidate: voter, elector, noncandidate, incumbent, defendant, inductee, victor, bruvva, buddy, chum
Значение candidate: a person who applies for a job or is nominated for election.
noun: голосование, избирательный бюллетень, баллотировка, жеребьевка, результаты голосования, баллотировочный шар
verb: голосовать, баллотировать, тянуть жребий
ballot paper - избирательный бюллетень
voting ballot - бюллетень голосования
ballot box stuffing - заполнение урны подложными бюллетенями
popular ballot - популярный бюллетень
ballot cards - карточки для голосования
run-off ballot - стекания голосования
elected by secret ballot - избирается тайным голосованием
conducted by secret ballot - проводятся путем тайного голосования
a straw ballot - соломинка для голосования
advisory ballot - консультативное голосование
Синонимы к ballot: show of hands, referendum, plebiscite, vote, poll, election, voting, balloting
Антонимы к ballot: abstain, avoid, ban, cross, deny, devoice, discount, dismiss, disregard, give an interview
Значение ballot: a process of voting, in writing and typically in secret.
OR THE ONES WHO WOULDN'T CAST A BALLOT FOR A LAW AND ORDER CANDIDATE? |
Или тех, кто не поставит галочку в бюллетень за кандидата от закона и порядка? |
However, note that the ballot for re-election says only 'for continuance in office'. I.e. there is no opposing candidate. |
Однако обратите внимание, что в бюллетене для переизбрания говорится только за продолжение пребывания в должности. То есть нет никакого противоположного кандидата. |
On the ballot, I'll write down the name of my candidate. I fold it and I put it in the box. |
На бюллетене я пишу имя моего кандидата, сгибаю его и опускаю в ящик |
It was not until the ninth ballot that the Democrats turned their sights to James K. Polk, a less prominent candidate who supported annexation. |
Только после девятого тура голосования демократы обратили свой взор на Джеймса К. полка, менее известного кандидата, поддержавшего аннексию. |
Coryell is one of three Republican candidates on the ballot along with one Democrat candidate. |
Кориэлл - один из трех кандидатов-республиканцев в избирательном бюллетене наряду с одним кандидатом-демократом. |
In Australia, people joked about supporting Harambe's corpse as a write-in candidate on the ballot for the federal election. |
В Австралии люди шутили о поддержке трупа Харамбе в качестве кандидата, внесенного в бюллетень для голосования на федеральных выборах. |
Which candidates appear on the voting ticket is determined through a legal process known as ballot access. |
Какие кандидаты фигурируют в избирательном билете, определяется с помощью юридического процесса, известного как доступ к избирательному бюллетеню. |
Generally, voters are required to vote on a ballot where they select the candidate of their choice. |
Как правило, избиратели обязаны голосовать на избирательном бюллетене, где они выбирают кандидата по своему выбору. |
He was nominated as the party's presidential candidate on the eighth ballot, by a count of 544 to 108 votes. |
Он был выдвинут кандидатом в президенты от партии в восьмом туре голосования, подсчитав от 544 до 108 голосов. |
If there are no more than three candidates in the second ballot, the two receiving the most votes go forward to the general membership. |
Если во втором туре голосования будет не более трех кандидатов, то те двое, которые получат наибольшее число голосов, будут выдвинуты в общее число членов. |
A more structured ballot lists all candidates, and voters mark each candidate they support. |
Таким образом, он передал Алеппо своему брату Имаду ад-Дину Занги в обмен на Синджар. |
So we used a lot of images, and when it came to the actual ballot, we had problems, because so many people wanted to take part, we had 300 candidates for 52 seats in the Wolesi Jirga, which is the parliamentary elections. |
Мы показывали много картинок, и когда дело дошло до избирательного бюллетеня, у нас возникли проблемы, поскольку многие захотели принять участие, у нас было 300 кандидатов на 52 места в Волеси Джирга, нижней палате парламента. |
In their Sunday best the electors go to the ballot boxes and gently drop into them ballots with the names of their favourite candidates. |
Принарядившиеся избиратели идут к урнам и нежно опускают в них бюллетени с фамилиями любимых кандидатов. |
Inkatha's late entry into the election meant its candidates had to be added to ballot papers. |
Запоздалое вступление партии Инката в выборы означало, что ее кандидатов пришлось вносить в списки на голосование. |
Since, in the first ballot, no candidates obtained the required majority, the Assembly proceeded to another round of unrestricted balloting to fill the two vacancies. |
Поскольку по итогам первого голосования ни один из кандидатов не получил необходимого большинства голосов, Ассамблея приступила к проведению еще одного тура неограниченного голосования для заполнения двух вакансий. |
If there is only one valid candidate for the position, they are elected without the need for a ballot. |
Если есть только один действительный кандидат на эту должность,они избираются без необходимости голосования. |
In some countries, those who voted against the lone candidate on the ballot could face serious reprisals. |
В некоторых странах те, кто голосовал против единственного кандидата в избирательном бюллетене, могли столкнуться с серьезными репрессиями. |
The attorney general also held that these same registrants will not be able to sign petitions for candidates or ballot initiatives. |
Генеральный прокурор также заявил, что эти же регистраторы не смогут подписывать петиции за кандидатов или избирательные инициативы. |
As no single candidate had 50% or more of the total recorded vote the two highest polling candidates faced off in a second round ballot. |
Поскольку ни один из кандидатов не набрал 50% или более от общего числа зарегистрированных голосов, два самых высоких кандидата на выборах столкнулись во втором туре голосования. |
There wasn't an OWS candidate on the ballot tonight. |
Их кандидатов не было в бюллетене. |
He proposed that future Communist Party elections should offer a choice between multiple candidates, elected by secret ballot. |
Он предложил, чтобы будущие выборы в Коммунистическую партию предлагали выбор между несколькими кандидатами, избранными тайным голосованием. |
We will now commence the third ballot for the nomination of our party's vice presidential candidate. |
Сейчас мы начнем третье голосование по выдвижению вице-президента от нашей партии. |
Other candidates, nearly 15 in New Hampshire alone, were able to make it on the ballot in individual states. |
Другие кандидаты, которых было почти 15 в одном только Нью-Гэмпшире, смогли принять участие в голосовании в отдельных штатах. |
Listed on the ballot as a KMT candidate for Kaohsiung, he won and took office nonetheless. |
Внесенный в бюллетень в качестве кандидата КМТ на Гаосюн, он тем не менее победил и вступил в должность. |
To be placed on the ballot, candidates for leader had to obtain the nominations of 35 MPs. |
Чтобы попасть в избирательный бюллетень, кандидаты в лидеры должны были получить кандидатуры 35 депутатов. |
I'm too late to get on the ballot, but I can still run as a write-in candidate. |
Я уже опоздал принять участие в баллотировании, но я все еще могу быть кандидатом, дополнительно внесенным в список. |
Third party and independent candidates who have obtained more than 100,000 votes nationally or on Ballot in at least 15 states are listed separately. |
Отдельно перечисляются сторонние и независимые кандидаты, получившие более 100 000 голосов на национальном уровне или при голосовании по меньшей мере в 15 штатах. |
Some MPs have stated that they nominated only to ensure that candidate got onto the ballot paper. |
Некоторые депутаты заявили, что выдвигают свою кандидатуру только для того, чтобы кандидат попал в избирательный бюллетень. |
The simplest form is a blank ballot on which voters hand-write the names of the candidates they support. |
Изз ад-Дина приветствовали в Алеппо, но обладание им и Мосулом слишком сильно давило на его способности. |
Each party had a separate ballot with a list with names of candidates, there was no general ballot. |
Каждая партия имела отдельный бюллетень со списком с именами кандидатов, общего голосования не было. |
He resigned six months prior to running for re-election, winning back the presidency as the only candidate on the ballot. |
Он ушел в отставку за шесть месяцев до того, как баллотироваться на переизбрание, отвоевав президентское кресло в качестве единственного кандидата на выборах. |
There was a time when, in certain parts of India, workers could stuff ballot boxes for a candidate and political parties could capture polling booths. |
Было время, когда в определенных частях Индии рабочие могли заполнить избирательные урны в пользу определенного кандидата, а политические партии могли захватить избирательные урны. |
On May 18, at the Republican National Convention in Chicago, Lincoln won the nomination on the third ballot, beating candidates such as Seward and Chase. |
18 мая на республиканском Национальном съезде в Чикаго Линкольн победил в третьем туре голосования, победив таких кандидатов, как Сьюард и Чейз. |
Usually, the size of the candidate's political party and the results of the major nomination conventions determine who is pre-listed on the presidential ballot. |
Обычно размер политической партии кандидата и результаты основных съездов по выдвижению кандидатов определяют, кто внесен в предвыборный список президента. |
In this journal article they found that women's electoral success had not improved much and that women candidates still faced discrimination at the ballot box. |
В этой журнальной статье они обнаружили, что успех женщин на выборах не сильно улучшился и что женщины-кандидаты по-прежнему сталкиваются с дискриминацией в избирательных урнах. |
An exhaustive ballot system is used to select two candidates to go forward to the general membership of the Party. |
Исчерпывающая избирательная система используется для отбора двух кандидатов, которые будут выдвинуты в общий состав партии. |
If there are three candidates in the first ballot, the two who receive the most votes go forward to the general membership. |
Если в первом туре голосования участвуют три кандидата, то те двое, которые получают наибольшее число голосов, переходят в общий состав членов. |
A more explicit structured ballot can list the candidates and provide two choices by each. |
Саладин не возражал против этих сделок, чтобы соблюсти договор, который он ранее заключил с Зенгидами. |
Ballot access rules for independent and minor party candidates also vary from state to state. |
Правила доступа к избирательным бюллетеням для независимых и второстепенных кандидатов от партий также варьируются от штата к штату. |
65 The judges were unanimous in holding that striking out the name of a candidate not voted for did not make the ballot informal. |
65 судьи единодушно пришли к выводу, что вычеркивание имени кандидата, за которого не голосовали, не делает голосование неофициальным. |
We're here because your ballot was disqualified because your signature didn't match... okay, well, fooled me with that one. |
Мы пришли к вам по поводу бюллетеня, который не был учтён из-за того, что ваша подпись не совпала... Ладно, что ж, тут не получилось. |
the ideal candidate will be an intelligent person |
Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением |
Article 10, Section 2 clearly states that there's a supply of campaign buttons that are to be recycled each election, divided evenly between candidates. |
Статья 10, параграф 2 ясно указывает на то, что существует запас значков для предвыборной компании которые находятся в обращении на каждых выборах и делятся поровну между кандидатами. |
Но синьор, не вы руководите выборами, |
|
Ящик для бюллетеней должна нести я |
|
Not even to push the nomination to a second ballot. |
Даже для того, чтобы пройти во второй тур выборов. |
We are part of a group that tries to identify potential candidates for political office here in town. |
Мы представляем группу, которая пытается определить потенциальных кандидатов на политическую карьеру в этом городе. |
We discussed the ballot box investigation. |
Мы обсуждали расследование по урнам для голосования. |
Temperance was meant to protect women, Margaret, but the ballot box will free us. |
Лигу Трезвенниц организовали для защиты женщин, Маргарет. А вот тайное голосование сделает нас свободными. |
И это делает Лилу подходящим кандидатом. |
|
I mean, casting my ballot for Obama in '08 was one of the most meaningful things I've ever done. |
Голосование за Обаму в 2008-м было одной из самых значимых вещей, которые я сделала. |
He was a candidate for the Joint List in the 2015 election. |
Он был кандидатом в Объединенный список на выборах 2015 года. |
Many of the candidates, including Sannikov, were sentenced to prison or house arrest for terms which are mainly and typically over four years. |
Многие из кандидатов, в том числе и Санников, были приговорены к тюремному заключению или домашнему аресту на сроки, которые в основном и обычно превышают четыре года. |
Fillmore supporters like Collier, who had nominated him at the convention, were passed over for candidates backed by Weed, who was triumphant even in Buffalo. |
Сторонники Филлмора, такие как Коллиер, который выдвинул его на съезде, были обойдены кандидатами, поддержанными видом, который был триумфатором даже в Буффало. |
The band members considered him to be an unattainable candidate as a producer, but he responded favourably. |
Участники группы считали его недостижимым кандидатом на роль продюсера, но он отвечал положительно. |
Третий тур отбора кандидатов завершился в 2015 году. |
|
Typically, candidates worked towards an NVQ that reflected their role in a paid or voluntary position. |
Как правило, кандидаты работали в направлении NVQ, который отражал их роль в оплачиваемой или добровольной должности. |
It's even worse than Nostratic, since there are Nostratists who include Japanese as a candidate for nostratic, but not Chinese. |
Это даже хуже, чем Ностратика, так как есть Ностратики, которые включают японцев в качестве кандидата на нострати, но не китайцев. |
One prisoner, for instance, states that he was not allowed to become an officer candidate, because of his Jewish grandmother. |
Культура - это всего лишь один из источников адаптивного поведения, которое организм проявляет, чтобы лучше использовать окружающую среду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «candidate ballot».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «candidate ballot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: candidate, ballot , а также произношение и транскрипцию к «candidate ballot». Также, к фразе «candidate ballot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.