Cashed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
drawn, coined, clinked, changed, acknowledged, discharged, exchanged, realized
charged, declined, refused
Cashed simple past tense and past participle of cash.
At the 2016 World Series of Poker, she cashed five times, marking 25 total cashes in the WSOP to date. |
На Всемирной Серии Покера 2016 года она обналичила пять раз, отметив 25 общих касс в WSOP на сегодняшний день. |
On his last three trips east, he cashed in his first-class ticket and took a detour to Atlantic City. |
Три поездки на восток он обменивал на деньги свой билет и другими путями ехал в Атлантик-Сити. |
Я считаю, когда обналичил фишки - то все. |
|
I'd love to postpone, darling, but I just cashed my last rain check. |
Я бы с удовольствием отложила, радость моя, но твой кредитный лимит уже исчерпан. |
I think you've already cashed in your chips on this one, Marker. |
Кажется, вы уже показали, на что способны, Маркер. |
I fell in love with the guy who could've cashed in on his looks, his connections, his notoriety, but instead, he said, I've been blessed, and I want to give back. |
Я влюбилась в парня, который мог бы воспользоваться своими связями, внешностью или известностью, но вместо этого он сказал: Мне помогли, и я хочу ответить тем же. |
I cashed my last unemployment check yesterday. |
Я обналичил мой последний чек от пособия вчера. |
At the 2012 World Series of Poker, she cashed 3 times. |
На Всемирной Серии Покера 2012 года она обналичила 3 раза. |
Because you were in negotiations with my client and didn't want your story coming out until after you'd cashed his check. |
потому что вы вели переговоры с моим клиентом и не хотели чтобы история вышла наружу, пока вы не обналичите его чек. |
She's already cashed our check and our account has been emptied out. |
Она уже обналичила чек и выпотрошила наш счет |
The irony is, though, that we have cashed-out prosperity almost literally in terms of money and economic growth. |
Ирония, однако, заключается в том, что мы конвертировали процветание практически буквально в денежные знаки и экономический рост. |
Never mind, though. Get the documents cashed-No; send the banker out to me, she added as an afterthought. |
Ну! Ничего! - меняй! - крикнула она решительно, - стой, позови ко мне банкира! |
I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage. |
Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома. |
In 2009, a Wilshire couple got an 11-month suspended sentence for doing exactly that - they cashed a winning lottery ticket. |
В 2009, пара из Вилшира получила условный приговор сроком на 11 месяцев за то, что они сделали именно так - они обналичили выигрышный лотерейный билет. |
Я уже обналичила свой билет до Нью-Йорка. |
|
Officer Woo just cashed out 20K in chips to the same homeboy cashier who was working when Mrs. Kwan got mugged. |
Офицер Ву только что обналичила фишек на 20,000 у того же парня - кассира, который работал, когда была ограблена госпожа Кван. |
Guess who cashed in his $100 bond and is now sitting on 6 bucks of cold, hard change. |
Угадай, кто обналичил 100-долларовую облигацию и у кого холодные тяжелые четвертаки на 6 долларов? |
С тех пор она обналичивала каждый зарплатный чек. |
|
Ты обналичил чек в банке только три для назад. |
|
Я обналичила половину наших купонов. |
|
They disrupted the event, unfurled the same banner, and canceled the check before it could be cashed. |
Они сорвали мероприятие, развернули тот же баннер и аннулировали чек, прежде чем его можно было обналичить. |
Later that night, Williams cashed in the opportunity, beating Jay Lethal for the X Division title with the Canadian Destroyer. |
Позже тем же вечером Уильямс воспользовался этой возможностью, победив Джея летала за титул X дивизиона с канадским эсминцем. |
We'll put a stamp on them and then they can be cashed. |
Мы их проштампуем, и ими можно будет расплачиваться. |
Bottom line is, she's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks. |
Основная суть в том, что обналичила более полумиллиона долларов, по поддельным казначейским чекам. |
Он обналичил свой чек от казино на 100 тысяч долларов. |
|
Oh, I cashed in the savings bond Grandma gave me. |
Я обналичил облигации, которые мне подарила бабушка. |
I also have a Photostatted copy of a cashed check... which indicates that he is enrolled in the GED program... at the Baltimore City Community College. |
У меня есть фотокопия оплаченного чека... который указывает на то, что он проходит обучение в вечерней школе... при Общественном колледже Балтимора. |
That bastard cashed a bad check downstairs and gave you as a reference. |
Эта сволочь обналичил внизу поддельный чек, и указал тебя в качестве поручителя. |
The state cashed the check from Prestige, its records show, but took no further action. |
Государство обналичило чек от престижа, свидетельствуют его записи, но не предприняло никаких дальнейших действий. |
I've cashed in our retirement plans and life-insurance. |
Я снял все средства из пенсионного фонда и страховок. |
I will go and get the draft cashed, she said, and pay a visit afterwards to poor little Emmy. |
Пойду разменяю чек, - сказала она, - а потом навещу бедняжку Эмми. |
I now know about his bronchitis, his problems with his dry cleaner, but absolutely no explanation whatsoever about why he cashed out. |
Я в курсе его здоровья, проблем с химчисткой, но не имею ни малейшего понятия, почему он продал весь пакет акций. |
I cashed in on the Mat for a shitload, but I sold out Etta and I'm putting her in assisted living against her wishes. |
Я нажилась на продаже прачечной, но продала Этту и отправила её в дом престарелых против её желания. |
I guess we'll just have to wait till next week... and see ti they start to get cashed then. |
Просто подождём до следующей недели... и посмотрим, начали ли их обналичивать. |
You're usually cashed-out cops or enthusiastic amateurs. |
Вы обычно оплаченные копы или воодушевленные любители. |
I cashed in our tickets to Italy. |
Я обналичила нашу поездку в Италию. |
What led to his conviction was the fact that he killed an elderly couple after they cashed their Social Security check. |
К его осуждению привел тот факт, что он убил пожилую пару, после того, как они обналичили пенсионный чек. |
At Sacrifice on May 11, Steiner cashed in his briefcase and faced Samoa Joe for the TNA World Heavyweight Championship. |
На церемонии жертвоприношения 11 мая Штайнер обналичил свой портфель и встретился с Самоа Джо для участия в чемпионате мира в супертяжелом весе TNA. |
The U.S. issues a check to Cuba annually for its lease, but since the revolution, Cuba has cashed only one payment. |
США ежегодно выписывают Кубе чек за ее аренду, но после революции Куба обналичила только один платеж. |
At the 2013 World Series of Poker, she cashed 4 times. |
На Всемирной Серии Покера 2013 года она обналичила 4 раза. |
As far as the whole matter stands now, your ‘extra wave-mechanical predictions’ are still a check, which cannot be cashed. |
Что же касается всего этого, то ваши дополнительные волновые механические предсказания все еще остаются чеком, который нельзя обналичить. |
D.J. Fun-times has already cashed his deposit, and Superintendent Chalmers won't be happy to hear... |
и D.J. Fontan уже вложил задаток, и управляющий Чалмерс не очень обрадуется когда узнет это... |
To pay for purchases in the United States, Britain cashed in its extensive investments in American railroads and then began borrowing heavily from Wall Street. |
Чтобы оплатить покупки в Соединенных Штатах, Великобритания обналичила свои обширные инвестиции в американские железные дороги, а затем начала активно занимать деньги у Уолл-Стрит. |
I already cashed it. |
Я уже обналичила чек. |
All the neighborhood merchants knew him and they cashed his checks. |
Все соседние продавцы знали его и обналичивали его чеки. |
Yeah,it seems on his last three trips east, he cashed in his first-class ticket and took a detour to atlantic city. |
Три поездки на восток он обменивал на деньги свой билет и другими путями ехал в Атлантик-Сити. |
He, just this morning, cashed in on his transfer out to Nassau County. |
Этим утром он подтвердил свой запрос на перевод в округ Нассау. |
He cashed out his 401k to live on. |
Обналичил свои сбережения на 401 тысячу, чтобы жить. |
- cashed dividend - обналиченный дивиденд
- cashed back - обналичить назад
- be cashed - обналичить
- cashed out - обналичил
- be cashed out - быть обналичены
- cashed it - обналичить его
- was cashed - был обналичить
- are cashed - обналичиваются
- the check was cashed - чек обналичить
- to be cashed - обналичить
- cashed in on - нажились на
- I cashed in our tickets to Italy - Я обналичил наши билеты в Италию
- Cashed in Flagstaff a week ago - Обналичен во Флагстаффе неделю назад
- He cashed out his 401k to live on - Он обналичил свои 401 тысячу, чтобы жить дальше
- I've cashed in our tickets to Italy - Я обналичил наши билеты в Италию