Castle owner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Castle owner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хозяин замка
Translate

- castle [noun]

noun: замок, дворец, ладья, твердыня, рокировка, убежище

verb: рокировать, рокироваться

  • castle shear nut - работающая на срез корончатая гайка

  • halton castle - Холтонский замок

  • medieval castle of pedres - Средневековый замок Педрес

  • castle fraser - замок Fraser

  • champagne castle game reserve - заповедник Champagne Castle

  • blackness castle - Черный замок

  • floors castle - замок Флорс

  • castle moat - замковый ров

  • airy castle - воздушный замок

  • the castle - замок

  • Синонимы к castle: fortification, keep, fort, citadel, fortress, stronghold, rook, palace, castling

    Антонимы к castle: cottage, camp, shed, cell, penis, anaconda, cabin, cum gun, joystick, lap rocket

    Значение castle: a large building or group of buildings fortified against attack with thick walls, battlements, towers, and in many cases a moat.

- owner [noun]

noun: владелец, хозяин, собственник, владетель, командир корабля



The castle had been poorly maintained by the previous owner, who was struggling financially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок плохо содержался прежним владельцем, который испытывал финансовые трудности.

Caird died at his Perthshire estate, Belmont Castle near Meigle, which he had purchased after the death of its previous owner Sir Henry Campbell-Bannerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрд умер в своем поместье в Пертшире, Белмонт-Касл близ Мейгла, которое он приобрел после смерти его предыдущего владельца сэра Генри Кэмпбелла-Баннермана.

The keep and chapel have now been fully restored, and the castle is once again occupied; its current owner is Raymond Morris, originally of Walsall, and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок и часовня теперь полностью восстановлены, и замок снова занят; его нынешний владелец-Раймонд Моррис, родом из Уолсолла, и его семья.

The new owner-couple never lived at the castle and it was then uninhabited for 53 years until 1950 when it was sold at auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый владелец-супружеская пара никогда не жила в замке, и тогда он был необитаем в течение 53 лет, пока в 1950 году его не продали на аукционе.

However, this story differs from the obituary of a former Coral Castle owner, Julius Levin, a retired jeweler from Chicago, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта история отличается от некролога бывшего владельца Кораллового замка Джулиуса Левина, ушедшего на пенсию ювелира из Чикаго, штат Иллинойс.

Alexander Hamilton, the owner of the castle in the late seventeenth century, was a devoted Covenanter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Гамильтон, владелец замка в конце семнадцатого века, был преданным Ковенантом.

He wrote to the owner of the old school, Colonel Ashley of Classiebawn castle and asked him to give the building to the villagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал письмо владельцу старой школы, полковнику Эшли из замка Класси-Бон, и попросил его передать здание жителям деревни.

On 2 May 1568, Mary escaped from Loch Leven Castle with the aid of George Douglas, brother of Sir William Douglas, the castle's owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 мая 1568 года Мария бежала из замка Лох-Левен с помощью Джорджа Дугласа, брата сэра Уильяма Дугласа, владельца замка.

Don Mario's Castle has this name because its owner used to be Mario Spreáfico, a loved doctor who helped poor people in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Дона Марио получил это название потому, что его владельцем был Марио Спреафико, любимый врач, который помогал бедным людям в городе.

The Castle doctrine analogizes a person's home to their castle – a site that is private and should not be accessible without permission of the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина замка сравнивает дом человека с его замком-местом, которое является частным и не должно быть доступно без разрешения владельца.

According to an old prophecy, the Otranto estate and castle will cease to belong to the present noble family as soon as the original owner becomes too big to inhabit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинное пророчество гласило, что замок Отранто будет утрачен нынешней династией, когда его подлинный владелец станет слишком велик, чтобы обитать в нём.

Your whole style's like some robber-baron out of a fairytale, a giant in his castle, droit de seigneur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возомнил себя каким-то бароном-разбойником из сказок, великаном в собственном замке, имеющим право первой ночи.

It seems the previous owner was found locked in a trunk in the attic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, прежнего владельца нашли на чердаке, застрявшим в трубе.

The newly married couple moved into Castle Dounie while Simon was in London, seeking to meet the new Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодожены переехали в замок Дуни, пока Саймон был в Лондоне, желая познакомиться с новой королевой.

Getting up on the cars in the early wintry morning outside the door of the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним зимним утром у подъезда замка все усаживаются в кэбы.

A giant who broods in eternal misery in a great castle on the edge of the world, beyond the Signing Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигант, который отсиживается в бесконечной тоске в громадном замке на краю мира, за Дышащей Пустыней.

Rumor says the Lady planned to loot the Catacombs after she finished the black castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что Госпожа собиралась ограбить Катакомбы, как только покончит с черным замком.

You know I could not have gone out to the castle without his permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог бы добраться до крепости без позволения князя.

The power, castle concubines and the royal chippies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут.

You're violating the castle doctrine, Sheriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушаете закон о защите жилища, шериф.

Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии.

I can buy anything. A castle, city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу купить все... замок, город...

In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом.

The current owner, Steve Fuller, tried to have the house torn down, but it was declared a landmark by the society for historic

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний владец, Стив Фуллер, пытался разрушить дом, но он был объявлен достопримечательностью обществом исторического...

Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало.

Cardiff Castle will be demolished, allowing the Blaidd Drwg Project to rise up, tall and proud, a monument to Welsh industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снесём замок Кардиффа, чтобы на его месте возвысился проект Blaidd Drwg, как памятник валлийской промышленности.

Fittingly, this royal flusher is headed back to its rightful owner on King's Head Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, этот королевский стульчак возвращается к своему законному владельцу за остров Кингс Хед.

The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь часов передо мной выросли зубчатые стены Замка.

Our still conspicuously absent gallery owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, нашему до сих пор отсутствующему владельцу галереи.

The owner led them into a room behind the store where the windows were blacked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелица магазина ввела их в заднюю комнату с затемненными окнами.

The owner of this hat has got a big damn head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У владельца этой шляпы здоровенная голова.

Ever since I was a little girl and built a castle in an apple tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех самых пор как я девочкой построила замок в ветвях яблони.

I wouldn't even have to ask, the owner'd come to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не надо было бы даже спрашивать, заказчики сами пришли бы ко мне.

Time to get off, said Ostap amicably, the rightful owner is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, слезайте, - дружелюбно сказал Остап, -пришел хозяин.

We'll give back to its owner..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвратим законному владельцу..

We're gonna have to check 'em against the owner's, see if we can separate 'em out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны ещё раз сравнить их с отпечатками владельца, посмотрим, сможем ли мы их отделить.

I just have to leave this package for Count Hubert up at the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто должен(на) оставить этот свёрток для графа Хуберта в замке.

Is it wise to have that man inside the castle, My Lord?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, не слишком благоразумно допускать эту ищейку в замок.

Word has spread throughout the castle that... That you are with child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По замку ходят слухи, что... у тебя будет ребенок.

I told you how to shut down the castle's power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала тебе, как отключить питание в Замке.

Dorothy switched from playing the pet shop owner to being one of the cats, and she coughed up a giant hairball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороти перевоплотилась из владельца зоомагазина в одну из кошек и выплюнула огромный комок шерсти.

He's a new member of the Castle Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новый страж замка.

Sir, I just talked to the building's owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я только что говорил с владельцем здания.

If things don't change, we may have to go to the building owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не изменится, мы должны будем пойти к владельцу.

The owner's son from upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын владельца с верхнего этажа.

He's an assassin... and you want to help him identify the owner of a car for him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наемный убийца... И ты хочешь помочь ему найти владельца этой машины?

There's a magnificent bluff overlooking an orchard in Orford and the owner is willing, if not eager, to donate the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть чудесный утёс, с видом на сад в Орфорде и его владелец с готовностью, если даже не с радостью, пожертвовал бы эту землю.

The Duke's castle is made of stone, but the floors and the rafters... Made of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Герцога построен из камня, но полы и балки сделаны из дерева.

Take care, said Joringel, that you do not go too near the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь осторожна, Иоринда, - сказал Иорингель, -не подходи слишком близко к замку.

Both of you will stay in CASTLE and monitor by remote feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба останетесь в ЗАМКЕ и будете мониторить по каналу связи.

No, this is the manual for the entire Castle base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это инструкция ко всему комплексу базы.

Bob even found one up in New Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб отыскал клуб в Ньюкасле.

Places like the forest and castle dungeons have obstacles such as logs and tables blocking the player's path, creating a maze-like area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие места, как лес и подземелья замка, имеют препятствия, такие как бревна и столы, блокирующие путь игрока, создавая область, похожую на лабиринт.

The victors ordered that the strongholds in the area be dismantled, which included the castle of Farciennes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители приказали демонтировать крепости в этом районе, в том числе замок Фарсьен.

On the northern borders of the parish are the historic estate of Montrave and the ruined castle of Aithernie, by the banks of Scoonie burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северных границах прихода находятся историческое поместье Монтрав и разрушенный замок Эйтерни, расположенный на берегу реки Скуни-Берн.

In the aftermath of the defeat, Edward retreated to Dunbar, then travelled by ship to Berwick, and then back to York; in his absence, Stirling Castle quickly fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения Эдуард отступил в Данбар, затем отправился на корабле в Бервик, а затем обратно в Йорк; в его отсутствие замок Стирлинг быстро пал.

Their freedom foiled by Shin's stomach, the big dogs are sicced on the ugly pink raisin and his British-breed cohort as they flee to the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их свобода нарушается желудком Шина, большие собаки натравливаются на уродливого розового изюма и его когорту британской породы, когда они бегут в замок.

The Old Louvre occupies the site of the Louvre castle, a 12th-century fortress built by King Philip Augustus, also called the Louvre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый Лувр находится на месте Луврского замка, крепости 12-го века, построенной королем Филиппом Августом, также называемой Лувром.

In 1834 Penn succeeded his brother, John Penn, in the estates of Stoke Park, Buckinghamshire, and Pennsylvania Castle, Portland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1834 году Пенн сменил своего брата Джона Пенна в поместьях Сток-парк, Бакингемшир, и Пенсильванский замок, Портленд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «castle owner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «castle owner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: castle, owner , а также произношение и транскрипцию к «castle owner». Также, к фразе «castle owner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information