Chalky white - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chalky rice - мучнистое зерно риса
chalky rock - меловая порода
chalky soil - почва на мелах
chalky taste - привкус мела
chalky white - меловой белый
Синонимы к chalky: wan, bloodless, colorless, pale, pasty, ashen, pallid, white, granular, powdery
Антонимы к chalky: ablaze, bright, deep, gay, rich, chromatic, colored, colorful, motley, multicolored
Значение chalky: consisting of or rich in chalk.
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
go white - побледнеть
white space character - пробельный символ
coverage of white hair. - покрытие седых волос.
built of white marble - построенный из белого мрамора
white and - белый и
non-white women - не-белых женщин
open white - открытая белая
white sand and crystal clear water - белый песок и кристально чистая вода
is also known as the white - также известен как белый
you are white - Вы белый
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
snow white, snowy white, chalk white
It looked marvellous standing there, so chalky white, the darkness like a black lake lapping about it on either side. |
Ее белизна казалась волшебной. И темнота вокруг нее шумела, словно прибой сумрачного моря. |
Savvy businessman Chalky White tell them he believe them, then he pocket their money. |
Толковый бизнесмен Мелок сделал вид, что повёлся, чтобы потом настричь с них бабла. |
The eggs are chalky white, somewhat elliptical and about the size of bantam eggs, and incubation begins as soon as the first egg is laid. |
Яйца белые, как мел, несколько эллиптические и размером примерно с яйца Бантама, и инкубация начинается, как только откладывается первое яйцо. |
This sedimentary rock is white, opaque, and chalky in texture. |
Эта осадочная порода имеет белую, непрозрачную и меловую текстуру. |
Tomb jade or grave jade are names given to ancient burial nephrite pieces that have a brown or chalky white texture as a surface treatment. |
Могильный нефрит или могильный нефрит-это названия, данные древним кускам погребального нефрита, которые имеют коричневую или меловую белую текстуру в качестве поверхностного покрытия. |
The idea of being, you know, torched into a chalky white substance has got me a little freaked out. |
Сама идея быть, знаешь, сожженым в белое меловое вещество меня немного пугает. |
Names and addresses of the three men that shot up Chalky White's warehouse. |
Имена и адреса тех трех человек, которые расстреляли пакгауз Мелка Уайта. |
Видишь белую известковую текстуру на костях? |
|
I got a chalky white substance in the hair. |
Я нашла белое меловое вещество в волосах. |
Some of the species of this genus are disc-shaped with plicate lobes at the circumference; these lobes may appear chalky white, grayish, greenish or brownish. |
Некоторые виды этого рода имеют дискообразную форму с плоскими лопастями по окружности; эти лопасти могут казаться мелово-белыми, сероватыми, зеленоватыми или коричневатыми. |
The earliest sign of a new carious lesion is the appearance of a chalky white spot on the surface of the tooth, indicating an area of demineralization of enamel. |
Самым ранним признаком нового кариозного поражения является появление мелового белого пятна на поверхности зуба, указывающего на область деминерализации эмали. |
likeyourfatherdealt with Chalky White. |
твой отец ведь разобрался с Мелком Уайтом. |
A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded. |
Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул. |
We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in. |
Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал. |
Our large Magellanic Cloud, our nearest galactic neighbor, is orange instead of its more familiar blue-white. |
Большое Магелланово облако, наш ближайший сосед по галактике, оранжевого цвета вместо привычного сине-белого. |
Hopefully, a befitting response to that beautiful quote, a prayer answered, open in all directions, capturing the blue light of dawn, tent-like white light of day, the gold light of the afternoon, and of course, at night, the reversal: sensuous, catching the light in all kinds of mysterious ways. |
Надеюсь, это подходящий отклик на ту замечательную цитату об услышанной молитве: храм, открытый во всех направлениях, перехватывающий алый свет зари, белоснежный, словно шатёр, дневной, золотой вечерний свет и, конечно, совершенно другой ночной: чувственный, ловящий свет самыми разными загадочными способами. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея. |
|
He was near the circle that had held white sand. |
Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком. |
No native training can quench the white man's horror of the Serpent. |
Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей. |
Heavy rain had fallen in the morning, and the air still held a touch of coolness beneath sparse, slowly drifting white clouds. |
Утром прошел сильный ливень, и под медленно плывущими облаками все еще ощущалась прохлада. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
Drummond came out of his white cone several hours after dawn. |
Через несколько часов после восхода солнца Драммонд выбрался из белого конуса. |
Significant decreases in the red and white blood cells in the animals? |
Значительное уменьшение красных и белых кровяных клеток у животных? |
The latter was splendid in a scarlet- and-white uniform, many medals, and huge gold epaulets. |
На последнем был белый с красным мундир с орденами и золотыми эполетами. |
The windows looked right over a grove of trees to a white building with a graceful square tower. |
Под самыми окнами росли деревья, а за ними стояло белое здание с изящной квадратной башней. |
Sometimes the immediate environment was dead still, and they saw only white veils of mist. |
Временами все около Мемфиса замирало, и земляне видели лишь белую завесу тумана. |
His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me. |
Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной. |
Suspect is engaged with an unidentified white male, who's accompanied by three females. |
Подозреваемый беседует с неизвестным белым мужчиной в сопровождении трёх женщин. |
The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful. |
Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной. |
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner. |
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
First I cut off several lengths of the thick white twine that we routinely use to suture up Y-incisions. |
Для начала готовлю несколько отрезков толстой белой бечевки, какой мы обычно сшиваем У-образные разрезы. |
The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals. |
Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии. |
I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management. |
Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies. |
Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании. |
The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand. |
Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще. |
A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness. |
Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму. |
Пришло время встретиться с лучшей Белоснежкой в мире. |
|
And what will we tell the prince and Snow White? |
И что сказать принцу и Белоснежке? |
See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo. |
Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине. |
I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation. |
Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации. |
Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese... |
Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога... |
On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. |
13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло. |
To make things worse, you can just see the white dot up at the top right hand side of the screen; that's a full moon. |
Для полноты картины, обратите внимание на белую точку сверху справа - это полная Луна. |
She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows. |
Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб. |
Two waiters served at table, dressed in little greasy jackets and not over-clean white aprons. |
Прислуживали два гарсона в сальных куртках и передниках сомнительной чистоты. |
А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм. |
|
First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard. |
Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода. |
Редкие белые хлопья медленно падали на землю. |
|
Little ridges of white cloud formed in the western sky and the sun became pallid. |
На западе стали собираться грядами небольшие белые облачка, солнце потускнело. |
She recalled hearing once that all White House visitors sign on their own blank page to preserve the privacy of their visit. |
Она вспомнила, как когда-то слышала, будто каждый из посетителей Белого дома расписывается на отдельной чистой странице, чтобы сохранить свое имя в тайне от других приходящих. |
The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall. |
В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел. |
Amelia reached through the tube and fumbled inside the bag. until she found several pieces of white linen, folded neatly together. |
Высунув руку из кокона, Амелия переворошила все внутри, пока не отыскала несколько клочков белого полотна, аккуратно свернутых вместе. |
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something. |
Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу. |
She was a good witch, and she married the white mouse with the tiny red eyes and he must have nibbled her warts or something like that because she went up in a puff of smoke almost immediately. |
Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма. |
Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe |
В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chalky white».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chalky white» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chalky, white , а также произношение и транскрипцию к «chalky white». Также, к фразе «chalky white» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.