Chemical works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
colloid-chemical stability - коллоидно-химическая стойкость
chemical equivalent - химический эквивалент
chemical milling - химическое фрезерование
chemical rectifier - электролитический выпрямитель
chemical and petrochemical - химической и нефтехимической
chemical bath - химическая ванна
chemical standards - химические стандарты
by the chemical review committee - комитетом по рассмотрению химических веществ
as an industrial chemical - в качестве промышленного химического
chemical weapons destruction - уничтожение химического оружия
Синонимы к chemical: chemic, chemical substance
Антонимы к chemical: organic, sweet, amphoteric, genuine, natural, pleasing, pure, real
Значение chemical: of or relating to chemistry or the interactions of substances as studied in chemistry.
civil engineering constructive works - строительные работы
works very smoothly - работает очень гладко
german works constitution act - Немецко работы конституции акт
civil engineering works - гражданское строительство
works for pay - работает для оплаты
works based on - работает на основе
works in three areas - работает в трех областях
erection works - монтажные работы
purpose of the works - Цель работы
works of more than - Работы более
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
The original registration was under the name Teva Middle East Pharmaceutical & Chemical Works Co. Ltd. |
Первоначальная регистрация проходила под названием Teva Middle East Pharmaceutical & Chemical Works Co. ООО. |
James Muspratt's chemical works in Liverpool and Charles Tennant's complex near Glasgow became the largest chemical production centres anywhere. |
Химический завод Джеймса Маспратта в Ливерпуле и комплекс Чарльза Теннанта близ Глазго стали крупнейшими центрами химического производства в мире. |
A 1954 accident at a chemical works where a cloud of fluorine was released into the atmosphere convinced them to instead use LOX/RP-1. |
Авария 1954 года на химическом заводе, где облако фтора было выпущено в атмосферу, убедила их вместо этого использовать LOX / RP-1. |
In 1859, Horsford and George Wilson formed the Rumford Chemical Works, named in honor of Count Rumford. |
В 1859 году Хорсфорд и Джордж Уилсон основали Румфордский химический завод, названный в честь графа Румфорда. |
Rumford Chemical Works then began the manufacture of what can be considered a true baking powder. |
Затем на румфордском химическом заводе началось производство того, что можно считать настоящим пекарским порошком. |
The councils deposed the management of the Leuna works, a giant chemical factory near Merseburg. |
Советы свергли руководство Лейнского завода, гигантского химического завода близ Мерзебурга. |
It is not meant to replace chemical reference works, much less to be a battle ground for nomenclature addicts. |
Она не предназначена для замены химических справочников, а тем более для борьбы с номенклатурными наркоманами. |
Tell me, Rolling, is there a very great danger of an explosion at a chemical works? |
Скажите, Роллинг, химические заводы представляют большую опасность для взрыва? |
Now, no more nonsense, Professor. You are my consulting chemist and head of the La Tour Chemical Works. |
Профессор, теперь вы - мой консультант-химик и глава Химической Лаборатории Латура. |
W Elliott & Sons, Metal Rollers and Wire Drawers were established in 1853 on the site of Sturges Chemical Works. |
W Elliott & Sons, металлические ролики и проволочные ящики были установлены в 1853 году на месте химического завода Sturges Chemical Works. |
Mallinckrodt Chemical Works was incorporated 15 years later, in 1882. |
Mallinckrodt химического комбината было включено 15 лет спустя, в 1882 году. |
In 1967, the first nuclear gauge was developed to measure the level within a vessel at Billingham chemical works. |
В 1967 году на заводе Billingham chemical works был разработан первый ядерный датчик для измерения уровня воды в сосуде. |
Their chemical works was reported to have caused several explosions. |
Сообщалось, что их химические работы вызвали несколько взрывов. |
Rubble from the house was used in the foundations of a new chemical works. |
Щебень из дома был использован в фундаменте нового химического завода. |
Oh, you must go one day, they're something quite new: great big chemical works at the pit-head, doesn't look a bit like a colliery. |
Непременно съездите, посмотрите. Не узнать, все переделали: прямо у копра химический завод построили. Отвальная теперь и на шахту-то не похожа. |
Bradley went bankrupt and his premises were bought by Sturges Chemical Works. |
Брэдли обанкротился, и его помещение было куплено химическим заводом Стерджеса. |
This chemical, organophosphate works by disrupting the enzyme acetylcholinesterase. |
Это химическое вещество, фосфорорганическое вещество, разрушает фермент ацетилхолинэстеразу. |
Now this guy is dangerous he is armed, he might be carrying chemical agents. |
Этот парень вооружен и опасен. Возможно, у него есть химические препараты. |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
Это решение и сейчас актуально для быстрорастущих городов. |
|
Doesn't smoke though he works at a tobacco factory that manufactures cheap cigarettes. |
Не курит, хотя работает на табачной фабрике, выпускающей дешёвые сигареты. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Бат-Шева девушка здоровая, умеет трудиться. |
|
As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy. |
Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
The man in the skull mask works for Slade Wilson. |
Человек с маской в виде черепа работает на Слэйда Уилсона. |
Here's more information on how pacing works and why we do it. |
Подробнее о том, как применяется темп расходования и для чего мы его используем. |
you know; my mind still works but there are some seams getting loose and I guess that just has to do with the state it's in. |
Мой мозг все еще работает, но распускает петли, наверно, из-за ухудшения его состояния. |
If this thing works, we could learn the identity of the author and unravel the greatest mysteries of Gravity Falls. |
Если он заработает, мы сможем выяснить кто же автор и распутать величайшие загадки Грэвити Фоллс. |
Speeding up the action reveals how these huddles constantly shift and change as each penguin works its way towards the warmer interior. |
Ускоренная съемка показывает, как эта куча постоянно перемещается и меняется, чтобы каждый пингвин мог побывать в более теплом центре группы. |
How things are, a master provides fodder for the beast, he does not provide it for the man who works the land for him. |
Вот как, хозяин заботится о корме для животного, но не для человека, который обрабатывает для него землю. |
The hatch, removed from the top of the works, now afforded a wide hearth in front of them. |
Крышка люка, снятая сверху, лежала теперь перед топками, точно каминная плита перед очагом. |
So she had mild bronchitis, she had chemical pneumonitis, she was dramatising her symptoms, she should have been in ITU. |
Итак, у нее был небольшой бронхит. химический пульмонит, она думала, что все серьезнее, ее нужно было сразу в реанимацию. |
Besides, he works for a non profit and we both know what that means. |
К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает. |
And look at you now, sitting there like the bad boy thing still works. |
Посмотри на себя, сидишь тут, будто это класс, думаешь что крутой. |
Я хочу, чтобы вы представили себе абстрактного рабочего буровой. |
|
Мне не везёт с девчонками. |
|
Good news is that also makes them sensitive to chemical treatment. |
Хорошая новость в том, что это делает их чувствительными к химическим препаратам. |
He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands... |
В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками... |
Сфера не обнаружила каких-либо химических следов страха. |
|
He was well aware that, in treating of new themes in his prose works, he would have to employ a vocabulary of a nature more familiar in hija, satirical poetry. |
Он прекрасно понимал, что при рассмотрении новых тем в своих прозаических произведениях ему придется прибегнуть к лексике, более знакомой в хиджаской, сатирической поэзии. |
The first such adaptation of Kane's works, the production was approved by Sarah Kane's brother, and received critical acclaim. |
Первая такая адаптация произведений Кейна, постановка была одобрена братом Сары Кейн и получила признание критиков. |
These provided material for major works such as the extension of Leith Pier, and some of the piers of the Forth Bridge. |
Они давали материал для крупных работ, таких как расширение Пирса Лейт и некоторых опор четвертого моста. |
However, it wasn't until around 1990 that Daylight Chemical Information Systems, Inc. |
Однако примерно в 1990 году компания Daylight Chemical Information Systems, Inc. |
Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems. |
Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах. |
As PD activity progresses, the repetitive discharges eventually cause permanent chemical changes within the affected paper layers and impregnating dielectric fluid. |
По мере того как активность PD прогрессирует, повторяющиеся разряды в конечном итоге вызывают постоянные химические изменения внутри пораженных слоев бумаги и пропитывающей диэлектрической жидкости. |
Both types of synapses rely on neurotransmitters to transduce the electrical signal into a chemical signal and back. |
Оба типа синапсов полагаются на нейромедиаторы для преобразования электрического сигнала в химический сигнал и обратно. |
Over the 20 years between 1991 and 2011 the European Chemical industry saw its sales increase 295 billion Euros to 539 billion Euros, a picture of constant growth. |
За 20 лет, прошедших с 1991 по 2011 год, объем продаж химической промышленности в Европе увеличился с 295 млрд евро до 539 млрд евро, что свидетельствует о постоянном росте. |
This causes the physical, chemical, and sensible properties of a food to change, and the food is spoiled. |
Это приводит к изменению физических, химических и чувствительных свойств пищи, и пища портится. |
The simplest methods of chemical analysis are those measuring chemical elements without respect to their form. |
Простейшими методами химического анализа являются измерения химических элементов без учета их формы. |
This establishes the relationship between the abused chemical agent and the observed clinical effects. |
Это устанавливает связь между злоупотребленным химическим веществом и наблюдаемыми клиническими эффектами. |
On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers. |
25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров. |
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper. |
Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала. |
Chemical control on S. molesta is difficult as it does have some resistance to herbicides. |
Химический контроль на S. molesta затруднен, так как он имеет некоторую устойчивость к гербицидам. |
To combat Iraq's use of chemical weapons, Iran began producing an antidote. |
Для борьбы с применением Ираком химического оружия Иран начал производить противоядие. |
This property is important in various chemical processes where precise, even heat dispersal is needed. |
Это свойство важно в различных химических процессах, где требуется точное, равномерное рассеивание тепла. |
In 1959 Texaco's Port Arthur refinery became the first chemical plant to use digital control. |
В 1959 году Порт-Артурский нефтеперерабатывающий завод компании Texaco стал первым химическим заводом, использующим цифровое управление. |
In 1954, B.F. Goodrich Chemical stated that vinyl chloride caused liver injury upon short-term exposures. |
В 1954 году компания B. F. Goodrich Chemical заявила, что винилхлорид вызывает повреждение печени при кратковременном воздействии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical works».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, works , а также произношение и транскрипцию к «chemical works». Также, к фразе «chemical works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.