Chinese linen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Chinese watermelon - китайский арбуз
Chinese clover - китайский астрагал
Chinese magnolia vine - китайский лимонник
chinese cinnamon - белая корица
dr. sun yat-sen classical chinese garden - китайский сад Dr. Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden
chinese mustard - сарепская горчица
chinese university of hong kong - Китайский университет Гонконга
chinese filbert - китайская лещина
chinese tobacco - опиум
Chinese boxing - Китайский бокс
Синонимы к chinese: sinitic, han, celestial, sino, formosan
Значение chinese: of or relating to China or its language, culture, or people.
linen paper - ленточная бумага
clean-linen storeroom - кладовая чистого белья
wash the dirty linen at home - не выноси сор из избы
handkerchief linen - льняной батист для носовых платков
linen closet - бельевой шкаф
damask linen - льняное камчатное полотно
baby linen - пеленки
flax linen - льняное полотно
linen cloth - льняная скатерть
linen yarn - льняная пряжа
Синонимы к linen: cloth, sheet, fabric, coverlet, sheets, canvas, flax, lingerie, bedclothes, linen paper
Антонимы к linen: screen
Значение linen: cloth woven from flax.
Masloboev was wearing gorgeous Chinese slippers, a sumptuous dressinggown, and dainty clean linen. |
Маслобоев сидел в прекрасных китайских туфлях, в дорогом халате и в свежем щегольском белье. |
If you thought it was hard to trade the NFP, imagine trying to anticipate moves in Chinese stocks! |
Если вы думали, что было трудно торговать NFP, представьте себе, пытаться предугадать движения китайских акций! |
It gave off a sickly, oily smell, as of Chinese rice-spirit. |
Запах у джина был противный, маслянистый, как у китайской рисовой водки. |
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk. |
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске. |
Is composed of many departments: ready-made clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc. |
Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, электротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, магнитофоны и т.д. |
First of all, all foreign students will have to share a room with one Chinese student, which is very common. |
Прежде всего, всем иностранным студентам придется делить комнату с китайским студентом, что является очень распространенным явлением. |
Я просто хотел занести тебе этот китайский бальзам для лечения твоих ожогов. |
|
The Chinese stopped playing Turtle Rock because he kept beating them. |
Китайцы перестали играть на Черепашьей скале, потому что он на ней постоянно выигрывал. |
It was good to shave off the filthy beard, to wash his body in cold water, to put on clean linen. |
Хорошо было сбрить грязную щетину, вымыться в холодной воде, переодеться в чистое. |
She wore linen trousers, topped with a white dress shirt and matching linen jacket. |
На ней были льняные брюки, белая блузка и льняной жакет. |
Companies of the Chinese Province of Heilongjiang are interested in supplies of dairy products and flax fibre from Vitebsk Oblast of Belarus. |
Предприятия китайской провинции Хэйлунцзян заинтересованы в поставках из Витебской области молочных продуктов и льноволокна. |
Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names. |
В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название. |
Vegetables, seasoning, Chinese jeans, non-Russian conversation and security guards maliciously looking at our photographer. |
Овощи, специи, китайские джинсы, нерусская речь и охранники, злобно поглядывающие на нашего фотографа. |
This should not be surprising, given that Chinese GDP growth, though down significantly from its double-digit heyday, remains above 6%. |
Это неудивительно, если учесть, что рост ВВП Китая, хотя и значительно отстает от двузначных чисел в период расцвета, все еще остается больше 6 % в годовом исчислении. |
So, foreign firms may create exports for China, but they also divert a big slice of the export pie away from indigenous Chinese entrepreneurs. |
Таким образом, иностранные компании могут производить для Китая товар, идущий на экспорт, но в то же время они отрезают огромный кусок от пирога у местных китайских предпринимателей. |
I expect Chinese growth to slow further and for these two currencies to remain vulnerable, particularly AUD. |
Я ожидаю, что китайский рост еще более замедлится и эти две валюты будут по-прежнему уязвимы, особенно AUD. |
Educational standards in the Chinese workforce are relatively low, which makes it difficult to adapt to international competition since China's entry into WTO. |
Уровень образования китайской рабочей силы сравнительно низок, что затрудняет процесс адаптации к условиям международной конкуренции после вступления Китая в ВТО. |
Father Kristof's report on the Chinese mission will be with lantern slides. |
Отчёт отца Кристофа о китайской миссии будет с диапозитивами. |
She told me she looked at the poor creature's linen while it was drying by the fire. |
Она сказала мне, что осмотрела белье бедняжки, пока оно сохло перед огнем. |
The placemats list the relationship compatibility of all the signs on the Chinese zodiac. |
Здесь на салфетке таблица совместимости по Китайскому гороскопу. |
В каком состоянии китайские подданные? |
|
She untied the waist tape and slipped it down over her feet, crushing the soft linen folds between her hands. |
Скарлетт развязала тесемки на талии и спустила юбку, безжалостно стягивая ее за шелковистые льняные оборки. |
We need Lau back but the Chinese won't extradite a national under any circumstances. |
Надо вернуть Лау но Китайцы не выдают своих ни при каких условиях. |
British MI6, the Chinese Ministry for State Security, |
Британская МИ-6. Китайская Госбезопасность. |
'No!' said Bessy. 'Some's pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo're one on 'em. |
Нет! - ответила Бесси. - Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы - одна из них. |
Банальную пиццу или бесспорно отвратительную китайскую еду? |
|
And you've figured all of this out because some Chinese dude left a box at your door? |
И ты до всего догадался, потому что китайский чувак оставил у твоей двери шкатулку? |
It's right next to Chinese cars. |
Прямо рядом с китайскими автомобилями. |
So all I need to do is scare him off in Chinese? |
Так все, что я должен сделать - это припугнуть его по-китайски? |
The Chinese acrobats,the strong man and the little people had moved on to the next town. |
Китайские акробаты, силачи и карлики отправились в следующий город. |
(Поёт) Люсия ткёт холст, переворачивает страницу и видит Арлекина! |
|
A holy place for all Indo-Chinese. |
В священном месте. |
She has no residence permit but a good job in a Chinese laundry. |
У неё нет вида на жительство, но есть хорошая работа в китайской прачечной. |
The good sisters have made linen ones which Sister Mair will distribute. |
Сестры сделали льняные маски, которые будет распределять сестра Мейр. |
China provides 40% of the bailout, the IMF provides another 40% and a consortium of American and Chinese energy companies tackles the remaining 20%, in exchange for which they get drilling rights. |
Китай предоставит 40% займа, МВФ - еще 40%, а консорциум американских и китайских компаний - остальные 20% в обмен на право добычи. |
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
|
Within 48 hours to one week, all those Chinese will be expelled. |
В течение 48 часов, не позднее недели, эти китайцы покинут страну. |
For verification purposes, the following are relevant citations in Chinese from the Caijing article dated 29 September 2008. |
Для целей проверки Ниже приводятся соответствующие цитаты на китайском языке из статьи Цайцзина от 29 сентября 2008 года. |
After the Chinese invented black powder during the 9th century, these inventions were later transmitted to the Middle East, Africa, and Europe. |
После того, как китайцы изобрели черный порошок в IX веке, эти изобретения были позже переданы на Ближний Восток, Африку и Европу. |
Willis also appeared in the Japanese market Subaru Legacy sales brochure for both the sedan and wagon, wearing a linen suit in both brochures. |
Уиллис также появился на японском рынке Subaru Legacy sales brochure как для седана, так и для универсала, надев льняной костюм в обеих брошюрах. |
Афера студентов-художников распространена в крупных китайских городах. |
|
In 1595 a law was passed by Portugal banning the selling and buying of Chinese and Japanese slaves. |
В 1595 году Португалия приняла закон, запрещающий продажу и покупку китайских и японских рабов. |
This discovery spurred debate about increased tourism after the media confirmed a Chinese student caused this and other defacements. |
Это открытие вызвало дебаты о росте туризма после того, как СМИ подтвердили, что китайский студент вызвал этот и другие дефекты. |
Chinese alchemy was closely connected to Taoist forms of traditional Chinese medicine, such as Acupuncture and Moxibustion. |
Китайская алхимия была тесно связана с даосскими формами традиционной китайской медицины, такими как иглоукалывание и прижигание. |
The Chinese independently developed very large and negative numbers, decimals, a place value decimal system, a binary system, algebra, geometry, and trigonometry. |
Китайцы самостоятельно разработали очень большие и отрицательные числа, десятичные дроби, десятичную систему счисления, двоичную систему, алгебру, геометрию и тригонометрию. |
In Western countries, the overseas Chinese generally use romanised versions of their Chinese names, and the use of local first names is also common. |
В западных странах заморские китайцы обычно используют латинизированные версии своих китайских имен, и использование местных имен также широко распространено. |
After becoming one of the three constituent colleges of the Chinese University of Hong Kong, in 1978 New Asia College inaugurated the Ch'ien Mu Lectures in his honor. |
Став одним из трех колледжей, входящих в состав китайского Университета Гонконга, в 1978 году New Asia College открыл лекции в его честь. |
Chinese Buddhism developed its own methods, such as the Chan practice of Koan introspection and Hua Tou. |
Китайский буддизм разработал свои собственные методы, такие как Чаньская практика интроспекции коана и Хуа Тоу. |
The following three dynasties, the Later Tang, Later Jin, and Later Han were all non-Han Chinese dynasties, all having been ruled by the Shatuo ethnic minority. |
Следующие три династии-поздняя Тан, поздняя Цзинь и поздняя Хань-были неханьскими китайскими династиями, и все они управлялись этническим меньшинством Шатуо. |
The Chinese report was then changed to match the findings of the Review Committee. |
Затем китайский доклад был изменен в соответствии с выводами комитета по обзору. |
As of 2013, thin-film manufacturers continue to face price competition from Chinese refiners of silicon and manufacturers of conventional c-Si solar panels. |
По состоянию на 2013 год производители тонких пленок продолжают сталкиваться с ценовой конкуренцией со стороны китайских переработчиков кремния и производителей обычных солнечных панелей c-Si. |
Writing systems developed in East Asia include Chinese and Japanese writing systems. |
Письменные системы, разработанные в Восточной Азии, включают китайские и японские письменные системы. |
He himself used to sew the pillow covers and bed sheets of the patients in order to ensure an excellent quality of linen to them. |
Он сам шил наволочки и простыни пациентам, чтобы обеспечить им отличное качество постельного белья. |
It was also worn as clothing on a daily basis; white linen was worn because of the extreme heat. |
Его также носили как одежду на ежедневной основе; белое белье носили из-за сильной жары. |
Engageantes, which were usually made of lace, linen, or lawn, with cambric and broderie anglaise, were worn under the sleeves. |
Обручальные кольца, которые обычно делались из кружева, льна или газона, с Батистом и английским бродери, носились под рукавами. |
Either sewn together, usually with leather straps, or attached to a backing such as linen, or a quilted armor. |
Либо сшитые вместе, обычно с кожаными ремнями, либо прикрепленные к подкладке, например льняной, или стеганой броне. |
The first pleated handkerchief linen garment to be shown in the United States was a white evening dress called First Love. |
Первым плиссированным платком льняной одежды, который был показан в Соединенных Штатах, было белое вечернее платье под названием Первая любовь. |
Handkerchiefs can be made of cotton, cotton-synthetic blend, synthetic fabric, silk, or linen. |
Носовые платки могут быть изготовлены из хлопка, хлопко-синтетической смеси, синтетической ткани, шелка или льна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chinese linen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chinese linen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chinese, linen , а также произношение и транскрипцию к «chinese linen». Также, к фразе «chinese linen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.