Chinese watermelon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Chinese fighazel - китайский сикопсис
Chinese pine - погребальная сосна
Chinese radish - масличная редька
Chinese lilac - китайская сирень
chinese whispers - испорченный телефон
chinese cinnamon - белая корица
simplified chinese - упрощенный китайский
chinese snowball - крупноголовая калина
Chinese cuisine - китайская кухня
Chinese gambling - Китайская азартная игра
Синонимы к Chinese: sinitic, han, celestial, sino, formosan
Значение Chinese: of or relating to China or its language, culture, or people.
thickened watermelon juice - арбузный мед
watermelon knife - нож для арбузов
ripe watermelon - спелый арбуз
watermelon juice - арбузный сок
Синонимы к watermelon: melon, cantaloupe, honeydew, pineapple, fruit, water melon, watermelon vine, casaba, melons, papaya
Значение watermelon: the large melonlike fruit of a plant of the gourd family, with smooth green skin, red pulp, and watery juice.
I have already interviewed five hundred of these Chinese, Persians, Hindoos, Chilians, Japanese, and others. |
Я проинтервьюировал на своем веку пятьсот таких китайцев, персов, индусов, чилийцев, японцев. |
In Northern West Africa, the locals collected and domesticated Oryza glaberrima, Sorghum, Gourd, Watermelon, Ricinus, and Cotton. |
В северной части Западной Африки местные жители собирали и одомашнивали Oryza glaberrima, сорго, тыкву, арбуз, рицинус и хлопок. |
Because there are a lot of fruits in autumn: apples, pears, grapes, plums, watermelons and melons. |
Потому что есть много фруктов осенью: яблоки, груши, виноград, сливы, арбузы и дыни. |
First of all, all foreign students will have to share a room with one Chinese student, which is very common. |
Прежде всего, всем иностранным студентам придется делить комнату с китайским студентом, что является очень распространенным явлением. |
Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011. |
Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года. |
Yet the Chinese authorities are determined not to introduce electoral democracy in any way, shape, or form. |
Но китайские власти твёрдо намерены не вводить систему с демократическими выборами никаким образом и ни в какой форме. |
And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script. |
И, хотите - верьте, хотите - нет, это было первое шоу на китайском телевидении, в котором ведущим было позволено высказывать свои мысли, а не читать одобренный сценарий. |
Were these the xenophobic rants of extremist rightists or did they reflect a majority sentiment of the Chinese? |
Принадлежали ли эти слова страдающим ксенофобией правым экстремистам, или же они отражают настроения большей части населения Китая? |
Property rights can be implemented through common law, civil law, or, for that matter, Chinese-style socialism. |
Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений. |
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power. |
Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть. |
Perhaps the easiest way to understand the Russian, Chinese and African stances is through the Libyan issue, despite its numerous complications. |
Возможно, легче всего прийти к пониманию российской, китайской и африканской позиции – это взглянуть на них через призму ливийского вопроса, несмотря на его многочисленные сложности. |
The memory of that critical chorus must be echoing within the minds of the Chinese leaders now when they look at what is happening in Vietnam. |
И сегодня слова критиков, вероятнее всего, находят отклик среди китайских лидеров, которые наблюдают за тем, что сейчас происходит во Вьетнаме. |
I might get married someday, even if it's only a green card marriage to keep a Chinese dissident from being deported. |
Возможно когда-нибудь я выйду замуж, даже если это брак ради вида на жительство, чтобы спасти китайского диссидента от депортации. |
Any tramp received no less than four of five roubles a day at the unloading of barges laden with watermelons. |
Любой босяк при разгрузке барж с арбузами получал не менее четырех-пяти рублей в сутки. |
The Chinese wanted to break into a gallop but Samuel restrained him. |
Китаец хотел пустить лошадь в галоп, но Самюэл удержал его. |
What about the vanity case they sent me from that Chinese restaurant? |
А помнишь ту дамскую сумочку, которую мне прислали из китайского ресторана? |
It's a Chinese aphrodisiac. |
Это китайский афродизиак. |
The watermelon seemed to Lara a symbol of Komarovsky's imperiousness and of his wealth. |
Арбуз казался Ларе символом властности Комаровского и его богатства. |
Арбузные мартини, кирпичные стены, волосы Кери Рассел. |
|
It tastes like watermelon. It's very filling and it preserves well for camping. |
Очень полезная, на вкус как дыня и упакована как надо. |
You said to use watermelon as bait. |
Вы посоветовали ловить на арбуз. |
It's right next to Chinese cars. |
Прямо рядом с китайскими автомобилями. |
Sweater capes, calypso music, paisley tops, chinese checkers, |
Толстовки с капюшоном, музыка калипсо, туники, китайские шашки, |
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
|
The service was in keeping with Chinese Buddhist rites and customs regarding the dead. |
Служба соответствовала китайским буддийским обрядам и обычаям в отношении умерших. |
Chinese sports commentator Huang Jianxiang makes a guest appearance where he commentates on a match. |
Китайский спортивный комментатор Хуан Цзяньсян появляется в гостях, где комментирует матч. |
Other choices include German, Russian, Spanish, Latin, Chinese and Arabic. |
Другие варианты включают немецкий, русский, испанский, латинский, китайский и арабский языки. |
Lately, other scenery derived from the original paintings, including deer in the scene because in Chinese, deer, lu is also a homophonous of egrets. |
В последнее время другие декорации, полученные из оригинальных картин, в том числе оленей в сцене, потому что в китайском языке олень, Лу также является гомофоном цапель. |
The Japanese ri is now much longer than the Chinese or Korean li, comprising 36 chō, 2160 ken, or 12,960 shaku. |
Японский Ри теперь намного длиннее китайского или корейского ли, составляя 36 чо, 2160 Кэн или 12 960 Шаку. |
Citrullus colocynthis has sometimes been considered to be a wild ancestor of the watermelon; its native range extends from north and west Africa to west India. |
Citrullus colocynthis иногда считается диким предком арбуза; его ареал простирается от Северной и Западной Африки до западной Индии. |
Watermelon seeds were found in the Dead Sea region at the ancient settlements of Bab edh-Dhra and Tel Arad. |
Семена арбуза были найдены в районе Мертвого моря в древних поселениях Баб-эд-Дхра и Тель-Арад. |
Major pests of the watermelon include aphids, fruit flies and root-knot nematodes. |
Основными вредителями арбуза являются тля, плодовые мухи и корневые нематоды. |
Monkey meat, as mentioned above in the Bencao gangmu, was traditionally considered both a medicine and a delicacy in Chinese cuisine. |
Обезьянье мясо, как уже упоминалось выше в Бенкао гангму, традиционно считалось в китайской кухне и лекарством, и деликатесом. |
A Korean director who breaks into the Chinese market might make 1 billion won for a single film. |
Корейский режиссер, пробившийся на китайский рынок, может заработать 1 миллиард вон за один фильм. |
The Chinese army fought against both Bolsheviks and Cossacks. |
Китайская армия воевала как против большевиков, так и против казаков. |
鱇 is considered kokuji, as it has not been found in any earlier Chinese text. |
鱇 считается кокудзи, так как он не был найден ни в одном более раннем китайском тексте. |
The Han Chinese Ming general Wu Sangui and his army then defected to the Qing and allowed them through Shanhai pass. |
Затем ханьский китайский генерал Мин У Саньгуй и его армия перешли на сторону Цин и пропустили их через перевал Шаньхай. |
At first, the Japanese wrote in Classical Chinese, with Japanese names represented by characters used for their meanings and not their sounds. |
Сначала японцы писали на классическом китайском языке, причем японские имена представлялись символами, используемыми для их значений, а не для звуков. |
San Francisco has several prominent Chinese, Mexican, and Filipino ethnic neighborhoods including Chinatown and the Mission District. |
В Сан-Франциско есть несколько известных китайских, мексиканских и Филиппинских этнических районов, включая китайский квартал и район миссии. |
The achievement of Chinese algebra reached its zenith in the 13th century, when Zhu Shijie invented method of four unknowns. |
Достижение китайской алгебры достигло своего апогея в 13 веке, когда Чжу Шицзе изобрел метод четырех неизвестных. |
Despite friendly relations between Norodom Sihanouk and the Chinese, the latter kept Pol Pot's visit a secret from Sihanouk. |
Несмотря на дружеские отношения между Нородомом Сиануком и китайцами, последний держал визит Пол Пота в секрете от Сианука. |
With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s. |
Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах. |
Catherine also deleted my reference to AC's remembered past life as Ko Hsuan, which seems eminently relevant to the question of his racial views about the Chinese. |
Кэтрин также удалила мою ссылку на то, что АС помнил свою прошлую жизнь как ко Суан, что, по-видимому, в высшей степени относится к вопросу о его расовых взглядах на китайцев. |
In October 2008 in Japan, the Dalai Lama addressed the 2008 Tibetan violence that had erupted and that the Chinese government accused him of fomenting. |
В октябре 2008 года в Японии Далай-лама обратился к вспыхнувшему в 2008 году тибетскому насилию, в разжигании которого китайское правительство обвинило его. |
Americans of Chinese descent, including those with partial Chinese ancestry constitute 1.5% of the total U.S. population as of 2017. |
Американцы китайского происхождения, в том числе имеющие частичное китайское происхождение, составляют 1,5% от общего населения США по состоянию на 2017 год. |
I want to know how much water is in the flesh of a watermelon. |
Я хочу знать, сколько воды содержится в мякоти арбуза. |
The profit margin was eaten into further by the increasing volume cheap Chinese imports; the familiar pleas for protective tariffs were continued, but to no result. |
Маржа прибыли была съедена еще больше растущим объемом дешевого китайского импорта; знакомые призывы к защитным тарифам были продолжены, но безрезультатно. |
In response, Sihanouk closed the Cambodia–Chinese Friendship Association in September 1967. |
В ответ на это Сианук закрыл камбоджийско–Китайскую ассоциацию Дружбы в сентябре 1967 года. |
Besides martial arts, Yue is also said to have studied traditional Chinese medicine. |
Кроме боевых искусств, Юэ, как говорят, также изучал традиционную китайскую медицину. |
Chinese printing and papermaking, which predate Western development, gave birth to a thriving book culture in East Asia. |
Китайская печать и производство бумаги, которые предшествовали западному развитию, породили процветающую книжную культуру в Восточной Азии. |
Ghazan's court had Chinese physicians present. |
При дворе Газана присутствовали китайские врачи. |
From the 13th to 15th centuries cannon-armed Chinese ships also travelled throughout Southeast Asia. |
С 13 по 15 века вооруженные пушками китайские корабли также путешествовали по всей Юго-Восточной Азии. |
Thus Tibet remained a suzerainty of the Mongol and later Chinese rulers in Nanjing and Beijing, with reasonable autonomy given to the Tibetan leaders. |
Таким образом, Тибет оставался сюзереном монгольских, а затем китайских правителей в Нанкине и Пекине, с разумной автономией, предоставленной тибетским лидерам. |
Chinese black vinegar is an aged product made from rice, wheat, millet, sorghum, or a combination thereof. |
Китайский черный уксус-это выдержанный продукт, изготовленный из риса, пшеницы, проса, сорго или их комбинации. |
In 2014, Nichol released his first album of comedic songs since his days in Corky and the Juice Pigs, titled Late Night Electric Watermelon. |
В 2014 году Николь выпустила свой первый альбом комедийных песен, начиная с его дней в Corky and the Juice Pigs, под названием Late Night Electric Watermelon. |
The Oklahoma State Senate passed a bill in 2007 declaring watermelon as the official state vegetable, with some controversy about whether it is a vegetable or a fruit. |
Сенат штата Оклахома в 2007 году принял законопроект, объявляющий арбуз официальным овощем штата, с некоторыми спорами о том, является ли он овощем или фруктом. |
The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice. |
На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок. |
In India, the major flavors available are mint, lemon, strawberry, orange, watermelon and cola. |
В Индии основными доступными ароматами являются мята, лимон, клубника, апельсин, арбуз и кола. |
The flavor additives like apples, beets, cranberries and sometimes even watermelons are usually introduced at this step. |
На этом этапе обычно вводятся вкусовые добавки, такие как яблоки, свекла, клюква, а иногда даже арбузы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Chinese watermelon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Chinese watermelon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Chinese, watermelon , а также произношение и транскрипцию к «Chinese watermelon». Также, к фразе «Chinese watermelon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.