Combine results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Combine results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обобщать результаты
Translate

- combine [noun]

noun: комбинат, комбайн, объединение, синдикат, картель

verb: сочетать, комбинировать, совмещать, объединять, скомбинировать, соединять, сочетаться, объединяться, смешивать, смешиваться

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



You can use the consolidation functionality to combine the financial results for several subsidiary companies into results for a single, consolidated company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать функции консолидации, чтобы объединить финансовые результаты для нескольких дочерних компаний в результаты для отдельной консолидированной компании.

Meta-analysis is a statistical procedure to combine results across studies to integrate the findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ - это статистическая процедура, позволяющая объединить результаты различных исследований для интеграции полученных результатов.

Results combine policy support and capacity-building components for the government and, to a lesser extent, civil society structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты включают компоненты поддержки в области политики и укрепления потенциала в интересах правительства и, в меньшей степени, структур гражданского общества.

And let us combine the power to get results with the principles of social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте обеспечим, чтобы возможности получения результатов согласовывались с принципами социальной справедливости.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

Even if the resources were to become available, the required results would not necessarily be forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наличие ресурсов еще не гарантирует получения желаемых результатов.

Most UNICEF support now goes beyond this minimal approach to combine several interrelated measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мер по оказанию поддержки, осуществляемых в настоящее время ЮНИСЕФ, выходят за рамки этого «минимального» подхода и охватывают целый ряд взаимосвязанных мероприятий.

The higher costs involved in organizing such events is, in most cases, justified, judging from the results and the feedback provided by members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие расходы, связанные с организацией таких мероприятий, в большинстве случаев оправданы с учетом их результативности и отдачи от членов.

These activities combine community participation and municipal capacity-building with capital investments in shelter and infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его деятельность представляет собой сочетание общинного участия и укрепления муниципального потенциала с капитальными вложениями в строительство жилья и инфраструктуры.

Comparisons of results between plots will have to be done with great care due to the great variability of site conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение результатов на различных участках наблюдения должно проводиться с большой осторожностью в связи со значительным различием полевых условий.

It also provides that municipalities may combine to establish a Family Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предусматривается, что муниципии могут создавать комиссариаты по делам семьи совместными усилиями.

Cannot combine -p and -e options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя совместно использовать параметры -р и -ё.

Mendeleev's great genius was to combine those two methods together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающийся талант Менделеева состоял в том, чтобы объединить эти два метода вместе.

Our product development department is dedicated to designing innovative products which combine elegant design with refined workmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш продукт отдел развития занимается разработкой инновационных продуктов, которые сочетают в себе элегантный дизайн с утонченными мастерство.

A setting of less than 14 results in a more reactive indicator, but the reading does not remain in either the +100 or -100 cycle for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение ниже 14 приводит к более чувствительному индикатору, но показатель не будет долго оставаться выше +100 или ниже -100.

This results in more trading opportunities but also more false signals in whether the volatility will rise or fall afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате трейдер получает больше возможностей для торговли, но также и больше ложных сигналов о росте или падении волатильности.

When you set up a budget planning process, you combine the budget planning elements into a single process for a budget cycle, ledger, and budget organization hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настройке процесса планирования бюджета можно совмещать элементы планирования бюджета в один процесс для бюджетного цикла, ГК и организационной иерархии бюджета.

News: NLMK yesterday published operating results for 4Q14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость: НЛМК опубликовал операционные результаты за 4К14.

He had a writer's retreat in Florida, which honestly yielded a mixed bag of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было писательское местечко во Флориде, но, честно говоря, это привело к неоднозначному результату.

I assure you, the results will astonish you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, результаты вас удивят.

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

Even if one does approve of the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на одобрение резульТатов.

There's a reason polygraph results are inadmissible in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде.

They want to combine it with beast blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят соединить ее с кровью чудовища.

I'm lucky that I can combine my passion with my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне повезло, что я могу совмещать свое увлечение с работой.

Combine that with the previous fracture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если соотнести это с предыдущими переломами...

Combine that with the can of gasoline, and Houston, we have a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Хьюстон у нас проблема

We could combine our forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы объединить наши силы.

Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство.

It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском.

Similar results were obtained in a study conducted by Giles and Bourhis conducted in Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные результаты были получены в исследовании, проведенном Джайлсом и Бурхисом в Уэльсе.

As culture results become available, treatment can be switched to more specific antibiotics directed at the eradication of the recovered aerobic and anaerobic bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере получения результатов культивирования лечение может быть переключено на более специфические антибиотики, направленные на эрадикацию выделенных аэробных и анаэробных бактерий.

Tetrahedra can be used as dice with four possible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраэдры можно использовать как кости с четырьмя возможными результатами.

The discovery of rigorous methods to assess and combine probability assessments has changed society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие строгих методов оценки и комбинирования вероятностных оценок изменило общество.

Aqueous ammonia results in the same precipitate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водный аммиак приводит к тому же осадку.

While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо.

This typically results in Mordecai and Rigby going through bizarre and surrealistic misadventures, many of which nearly kill them or others around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно приводит к тому, что Мордехай и Ригби переживают причудливые и сюрреалистические несчастья, многие из которых почти убивают их или других вокруг них.

These results confirm that stroke is a strong, independent, and potentially modifiable risk factor for all-cause dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты подтверждают, что инсульт является сильным, независимым и потенциально модифицируемым фактором риска развития деменции по всем причинам.

Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития.

It consists primarily of slow motion and time-lapse cinematography of cities and natural landscapes, which results in a visual tone poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит в основном из замедленной и замедленной кинематографии городов и природных ландшафтов, что приводит к визуальному тону поэмы.

There are also methods claimed to combine the two techniques of injection and extrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также методы, которые, как утверждается, сочетают в себе два метода-инжекцию и экструзию.

Just war theorists combine a moral abhorrence towards war with a readiness to accept that war may sometimes be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто теоретики войны сочетают моральное отвращение к войне с готовностью признать, что война иногда может быть необходима.

These pollutants react in the atmosphere with sunlight to form secondary pollutants that also combine with the primary emissions to form photochemical smog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти загрязнители реагируют в атмосфере с солнечным светом, образуя вторичные загрязнители, которые также объединяются с первичными выбросами, образуя фотохимический смог.

These two effects combine to produce an expansion of the cortical representation of spared whiskers into the representation of adjacent deprived whiskers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два эффекта объединяются, чтобы произвести расширение кортикальной репрезентации сохраненных усов в репрезентацию соседних лишенных усов.

by showing that a musical could combine popular entertainment with continuity between its story and songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

показывая, что мюзикл может сочетать популярное развлечение с непрерывностью между его историей и песнями.

Some DJs prefer to combine breakbeats, a more difficult exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые диджеи предпочитают комбинировать брейкбиты, более сложные упражнения.

In a synthesis reaction, two or more simple substances combine to form a more complex substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реакции синтеза два или более простых вещества соединяются, образуя более сложное вещество.

Novel hybrid strains of domestic and redomesticated Africanized bees combine high resilience to tropical conditions and good yields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые гибридные штаммы домашних и редоместированных африканизированных пчел сочетают высокую устойчивость к тропическим условиям и хорошие урожаи.

Suppose that two actors' negligent acts combine to produce one set of damages, where but for either of their negligent acts, no damage would have occurred at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что небрежные действия двух действующих лиц объединяются для получения одного набора убытков, где, если бы не их небрежные действия, никакого ущерба вообще не произошло бы.

Some editors prefer to combine these to a single sortable list with several columns the reader can sort on, one for each notion of size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые редакторы предпочитают объединять их в один сортируемый список с несколькими столбцами, которые читатель может сортировать, по одному для каждого понятия размера.

A common setup was to combine a front rod brake with a rear coaster brake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная установка состояла в том, чтобы объединить передний стержневой тормоз с задним тормозом каботажного судна.

A modern equivalent may combine a ballistic vest with other items of protective clothing, such as a combat helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный эквивалент может сочетать баллистический жилет с другими предметами защитной одежды, такими как боевой шлем.

Under this strict test, a court will combine a series of separate steps if the parties had a formal obligation to complete each step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим строгим критерием суд будет объединять ряд отдельных шагов, если стороны имели формальное обязательство завершить каждый шаг.

Drops can combine aspects of free fall, rolling or otherwise rotating oneself before landing in a new pose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли могут сочетать в себе аспекты свободного падения, перекатывания или иного вращения себя перед приземлением в новой позе.

Coalescence occurs when droplets bump into each other and combine to form a larger droplet, so the average droplet size increases over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалесценция происходит, когда капли сталкиваются друг с другом и объединяются, образуя более крупную каплю, поэтому средний размер капли со временем увеличивается.

Ba'thist beliefs combine Arab socialism, nationalism, and pan-Arabism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басистские верования сочетают в себе арабский социализм, национализм и панарабизм.

Do not, however, combine material from multiple sources to reach or suggest a conclusion not explicitly stated by any of the sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не следует объединять материалы из нескольких источников, чтобы прийти к заключению, явно не сформулированному ни одним из них.

Left-brained persons tend to be logical, right-brained ones tend to be emotional, and the rest combine the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева-больной на голову человек, как правило, должны быть логичными, правильными мозгами, как правило, должен быть эмоциональным, а остальные объединить два.

He is known as one of the first video makers to combine abstract synthesized imagery with camera footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен как один из первых создателей видео, который объединил абстрактные синтезированные изображения с отснятыми камерами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combine results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combine results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combine, results , а также произношение и транскрипцию к «combine results». Также, к фразе «combine results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information