Committed an offence of torture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
committed burst size - заявленный размер пакета
committed sin - совершенный грех
be committed to - посвящать себя
committed information rate - согласованная скорость передачи данных
committed access rate - гарантированная скорость доступа
committed array - коммутированная матрица
committed burst rate - скорость согласованного пакетного сигнала
committed burstsize - заявленный размер пакета
committed burst-size - заявленный размер пакета
committed data rate - гарантированная скорость передачи данных
Синонимы к committed: diligent, dedicated, firm, ardent, wholehearted, hard-core, sworn, staunch, devoted, faithful
Антонимы к committed: loafed, rested, desisted, ended, waited, ceased, stopped, kept, uncommitted, unattached
Значение committed: feeling dedication and loyalty to a cause, activity, or job; wholeheartedly dedicated.
meet with an accident - встретиться с несчастным случаем
put an end/stop/halt to - положить конец / стоп / прекращения
bring to an end/stop/halt/close/standstill - довести до конца / остановки / останова / закрытия / остановки
come to an end/stop/standstill - приходят к конечному / остановки / остановки
he who gives fair words feeds you with an empty spoon - говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку
possessed by an idea - одержимый идеей
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
with half an ear - в пол уха
listen with half an ear - слушать краем уха
fly like an arrow - мчаться стрелой
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения
criminal offence - уголовное преступление
conscience void of offence - непорочная совесть
essential element of offence - признак преступления
predicate offence - основное правонарушение
minor offence - дисциплинарный проступок
causing offence - причинение обиды
apt to take offence - обидчивый
inadvertent offence - неумышленное деяние
offence triable either way - преступление, подлежащее судебному рассмотрению повторно
offence to human dignity - посягательство на достоинство человеческой личности
Синонимы к offence: wrongdoing, sin, felony, crime, infringement, trespass, malfeasance, breach of the law, wrong, peccadillo
Антонимы к offence: defense, defence
Значение offence: a breach of a law or rule; an illegal act.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
put to torture - пытать
museum of historic torture devices - Музей исторических устройств для пыток
torture test - утяжеленный тест
practice torture - прибегать к пыткам
subject to torture - подвергать пытке
torture victim - жертва пыток
victim of torture - жертва пыток
museum of torture - Музей пыточных орудий
medieval instrument of torture - средневековое орудие пыток
torture animals - мучить животных
Синонимы к torture: sadism, ill-treatment, persecution, infliction of pain, abuse, maltreatment, pain, purgatory, heartbreak, scourge
Антонимы к torture: heaven, paradise
Значение torture: the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do or say something, or for the pleasure of the person inflicting the pain.
One of the charges related to an alleged offence committed by Teret and Savile together. |
Одно из обвинений касалось предполагаемого преступления, совершенного Тере и Сэвилем вместе. |
Having committed the offence of obstruction by entering a restricted area, you were escorted from the square at 1:41am. |
За нарушение границы и вторжение в закрытую зону, вы были выпровожены из сквера в 1:41. |
Similarly anyone who deliberately aided and abetted the commission of an offence was also punishable as if he himself had committed it. |
Аналогичным образом любое лицо, которое умышленно способствовало и потворствовало совершению преступления, также подлежит наказанию, как если бы оно само совершило такое преступление. |
No-one is condemning you, and you have committed no offence. |
Никто не осуждает тебя, - ты не совершил никакого преступления. |
In Sweden, crime statistics refer to the year when the offence was reported; the actual offence may have been committed long before. |
В Швеции статистика преступности относится к тому году, когда было сообщено о преступлении; фактическое преступление, возможно, было совершено задолго до этого. |
Factors taken into account include the seriousness of the offence committed and material status of the victim. |
К числу учитываемых факторов относятся тяжесть совершенного преступления и материальное положение потерпевшего. |
Neither offence requires that a common assault be committed. |
Ни одно из этих преступлений не требует совершения обычного нападения. |
This is especially apparent when evidence of involvement comes to light 48 hours after the offence was committed. |
Это особенно очевидно, когда признаки виновности появляются через 48 часов после того, как произошло преступление. |
Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property. |
Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества. |
Your task will be to determine whether he committed the five offences with the required state of mind for each offence. |
Ваша задача будет состоять в том, чтобы определить, совершил ли он пять преступлений с требуемым состоянием ума для каждого преступления. |
Afterwards she revealed the offence to various Roman noblemen, and then committed suicide. |
Впоследствии она открыла это преступление различным Римским аристократам, а затем покончила с собой. |
The offence is committed to terrorize, coerce the population of that State or to take revenge on that population, or to compel that State to do or to abstain from doing any act; or |
преступление совершено с целью подвергнуть террору, принудить население этого государства или с целью мести этому населению, или же с целью принудить это государство совершить какое-либо действие или воздержаться от него; или |
The laws of football have always permitted an offside offence to be committed from a free kick. |
Законы футбола всегда позволяли совершать офсайд-правонарушение со штрафного удара. |
A delayed penalty call occurs when a penalty offence is committed by the team that does not have possession of the puck. |
Отложенный штрафной вызов происходит, когда штрафное нарушение совершается командой, которая не владеет шайбой. |
The whole family were sold as slaves, on account of some offence committed by the father. |
Вся семья была продана в рабство из-за какого-то проступка, совершенного отцом. |
The general rule is that criminal liability may be incurred by persons aged 16 and over when the offence is committed. |
По общему правилу уголовной ответственности подлежат лица, которым до совершения преступления исполнилось 16 лет. |
Though it is illegal to assist a patient in dying in some circumstances, there are others where there is no offence committed. |
Хотя в некоторых случаях оказание помощи умирающему пациенту незаконно, существуют и другие случаи, когда преступление не совершается. |
The Government had had to pay non-material damages for an offence committed by a police officer. |
Правительство обязано возмещать нематериальный ущерб, нанесенный вследствие преступления, совершенного полицейским должностным лицом. |
At his trial in February 1961 at the Essex Assizes he pled not guilty on the basis of being asleep at the time he committed the offence and was acquitted. |
На суде в Эссексе в феврале 1961 года он признал себя невиновным на том основании, что в момент совершения преступления спал, и был оправдан. |
Each of them therefore now endeavoured, as much as he could, to palliate the offence which his own child had committed, and to aggravate the match of the other. |
Теперь оба они старались по мере сил обелить проступок собственных детей и очернить брак племянников. |
The Criminal Code states that sexual mutilation, such as FGM, is a criminal offense punishable by up to 12 years in jail, even if the offence is committed abroad. |
В Уголовном кодексе говорится, что калечение половых органов, например КЖПО, является уголовным преступлением, караемым тюремным заключением на срок до 12 лет, даже если это преступление совершено за границей. |
She's committed a capital offence. |
Она совержила тяжкое преступление. |
In Anglo-Saxon legal procedure, the offence of perjury could only be committed by both jurors and by compurgators. |
В англосаксонском судопроизводстве преступление лжесвидетельства может быть совершено только присяжными заседателями и присяжными заседателями. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
If the information was not received by the licensing authority, the broker would have committed an offence. |
Если лицензирующий орган не получает такой информации, брокер совершает правонарушение. |
He has just committed a fresh theft; it is a case of a second offence; condemn him for the fresh deed; later on he will be judged for the old crime. |
Теперь он совершил новую кражу. Мы имеем дело с рецидивистом. Судите его за новую провинность, а за старую он будет предан суду позднее. |
In the absence of a specific offence of torture, moreover, the Committee was unable to correlate its applicability with article 5 of the Convention. |
Кроме того, поскольку состав преступления пытки конкретно не определен, Комитет не знает, применимо ли это положение в соответствии со статьей 5 Конвенции. |
The age of criminal responsibility in Australia is the age below which a child is deemed incapable of having committed a criminal offence. |
Возраст уголовной ответственности в Австралии - это возраст, ниже которого ребенок считается неспособным совершить уголовное преступление. |
The prohibition of torture applies without restriction and irrespective of whether the offence has been committed in Germany or abroad. |
Запрет пыток не предусматривает никаких изъятий и действует независимо от того, совершено ли правонарушение в Германии или за рубежом. |
She, a Pole, committed for a political offence, had what I lacked |
А она, полька, отправленная в лагерь за политическое преступление, имела то, чего я была лишена. |
He has committed an internal offence and is subject to prison discipline. |
Он совершил внутреннее преступление и подлежит тюремному наказанию. |
The House of Lords Select Committee on Communications had earlier recommended against creating a specific offence of trolling. |
Избранный комитет Палаты лордов по коммуникациям ранее рекомендовал не создавать специального преступления троллинга. |
Are you suggesting there are grounds for suspecting I've committed a criminal offence? |
Вы полагаете, есть основания подозревать меня в преступлении? |
Many had been rounded up for homelessness and vagrancy and had committed no offence at all. |
Многих из них задерживают в ходе облав за бездомность и бродяжничество, хотя они вообще не совершали никаких преступлений. |
Раз это первое нарушение и сделано без умысла. |
|
No one shall be punished for an offence committed in ignorance. |
Никто не будет наказан за проступки, совершённые по неведению. |
It is also competent to try civilians in circumstances where an offence is committed in military camps or against military supplies or equipment. |
Они компетентны также судить гражданских лиц в тех случаях, когда преступление совершено на территории военных лагерей или в отношении военных материалов или оборудования. |
You should've thought about that before you committed a criminal offence. |
Тебе следовало подумать об этом когда ты совершал правонарушение. |
The abolition of a common law offence of forgery does not affect proceedings for any such offence committed before its abolition. |
Отмена общеправового преступления подлога не влияет на производство по любому такому преступлению, совершенному до его отмены. |
The war minister and others committed suicide outside the palace. |
Военный министр и ряд других покончили с собой возле дворца. |
Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs. |
Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами. |
Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment. |
Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение. |
Accountability for acts committed during the present conflict must be addressed. |
Должен быть рассмотрен вопрос об ответственности за действия, совершенные в ходе текущего конфликта. |
Although having signed a largely political agreement, Beijing has not committed to any concrete terms as it pressures Russia on accepting a much lower-than-requested export price. |
Подписав политическое в основном соглашение, Пекин не взял на себя никаких конкретных обязательств и давит на Россию, добиваясь от нее существенного снижения предложенных Москвой экспортных цен. |
He said, he was sorry he had uttered anything which might give offence, for that he had never intended it; but Nemo omnibus horis sapit. |
Он попросил извинить его, если он сказал что-нибудь оскорбительное, потому что такого намерения у него никогда не было; но nemo omnibus horis sapit. |
Have you ever committed a sin? |
Вы когда-нибудь совершали грех? |
There were two separate crimes committed by two separate perpetrators. |
Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками. |
Then be sure to explain to her how assisting an offender is a criminal offence. |
Ну тогда постарайтесь ей объяснить, что содействие преступнику является уголовно наказуемым деянием. |
That's why he got himself appointed to your case- to get you to confess to crimes that he committed. |
Вот почему, он присоединился к твоему делу, чтобы запудрить заставить тебя признаться в убийствах ,что он свершил. |
In addition to the crimes he would have committed 40 years ago? |
В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад? |
Well... back in the day, after Victor, before Jonathan, I was a committed patron at his place of business. |
Ну... раньше, после Виктора, до Джонатана, я был постоянным посетителем на его месте работы. |
Some of your people have committed the strangest mistake-they have just arrested Edmond Dantes, mate of my vessel. |
Подумайте, произошла страшная ошибка, арестовали моего помощника капитана, Эдмона Дантеса. |
Big Jim uses his powers of persuasion and he is able to convince the town that he is the leader, that Barbie committed these murders. |
Большой Джим использует свою силу убеждения и он способен убедить город в том, что он лидер, что Барби совершил эти убийства |
The committed status is when a relationship between a person and an online community is established and the person gets fully involved with the community. |
Статус совершено - это когда между человеком и интернет-сообществом установлены отношения и человек полностью вовлечен в сообщество. |
If the offence that resulted in the down-down is particularly egregious, the hasher may be subjected to a long song with many verses. |
Если преступление, приведшее к падению вниз, является особенно вопиющим, то хашер может быть подвергнут длинной песне со многими стихами. |
HBTBC is committed to interfaith dialogue and understanding. |
HBTBC привержена межконфессиональному диалогу и взаимопониманию. |
Crossing on red lights is prohibited and considered to be an offence. |
Переход на красный свет запрещен и считается правонарушением. |
Its author is unknown, and is believed to have committed suicide after publishing it in 1889. |
Его автор неизвестен, и считается, что он покончил с собой после публикации его в 1889 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «committed an offence of torture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «committed an offence of torture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: committed, an, offence, of, torture , а также произношение и транскрипцию к «committed an offence of torture». Также, к фразе «committed an offence of torture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.