Common communication protocols - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common burdock - исполинский репейник
common spoken - общий произносимого
as a common feature - как общая черта
common control centre - общий центр управления
oh common - ой общий
contrary to common perceptions - вопреки распространенному мнению
have one thing in common - имеют одну общую черту
seek a common ground - искать общий язык
tier common - уровень общего
common use equipment - общее использование оборудование
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: связь, коммуникация, сообщение, общение, передача, соединение, информация, средство связи, средство общения, средство сообщения
communication equipment - коммуникационное оборудование
ethnography of communication - этнография коммуникации
center of communication - центр связи
communication by radio - связь по радио
communication enhancement - Улучшение связи
manner communication - Способ связи
design of communication - дизайн связи
your communication - ваше сообщение
outdoor communication - открытая коммуникация
the author of a communication - автор сообщения
Синонимы к communication: transmission, dissemination, divulgence, broadcasting, promulgation, disclosure, conveyance, talk, connection, dialogue
Антонимы к communication: office, disconnection, trip, disconnect, tap
Значение communication: the imparting or exchanging of information or news.
noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета
verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол
protocols of communication - протоколы связи
multiple protocols - несколько протоколов
the additional protocols to the geneva - дополнительные протоколы к Женевским
additional protocols to the treaty - Дополнительные протоколы к договору
parties to the protocols - Стороны протоколов
treaty and its protocols - договора и протоколы
what are the protocols - какие протоколы
its optional protocols - факультативные протоколы
protocols and procedures - протоколы и процедуры
methods and protocols - Методы и протоколы
Синонимы к protocols: punctilio, the thing to do, customs, accepted behavior, etiquette, proprieties, formalities, procedure, the done thing, conventions
Антонимы к protocols: animosity, antagonism, battle, battle royal, clash, cock up, combat, conflict, controversial issue, disagreement
Значение protocols: the official procedure or system of rules governing affairs of state or diplomatic occasions.
Most mainstream zero clients are optimized for one communication protocol only. |
Большинство основных нулевых клиентов оптимизированы только для одного коммуникационного протокола. |
With the original design of email protocol, the communication between email servers was plain text, which posed a huge security risk. |
При первоначальном дизайне протокола электронной почты связь между почтовыми серверами была простой текстовой, что создавало огромный риск для безопасности. |
Once the connection is established, communication switches to a bidirectional binary protocol which does not conform to the HTTP protocol. |
Как только соединение установлено, коммуникация переключается на двунаправленный двоичный протокол, который не соответствует протоколу HTTP. |
The aim of the computer scientists involved in this project was to develop protocols for the communication between computers. |
Целью ученых-компьютерщиков, участвовавших в этом проекте, была разработка протоколов связи между компьютерами. |
Also included in this topic is the basis of computer networks, wherein many different operating systems are able to communicate via different protocols. |
Также в эту тему включены основы компьютерных сетей, в которых множество различных операционных систем способны взаимодействовать по различным протоколам. |
In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords. |
При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов. |
The same tree is commonly utilized to complete the transaction by a 2PC protocol, but also another communication tree can be utilized for this, in principle. |
Одно и то же дерево обычно используется для завершения транзакции по протоколу 2PC, но для этого в принципе может быть использовано и другое дерево связи. |
It is a communication protocol for electronic devices. |
Это протокол связи для электронных устройств. |
Communication issues include ad hoc networks and infrastructure networks as well as communication properties, protocols, data formats and concrete technologies. |
К коммуникационным проблемам относятся специальные сети и инфраструктурные сети, а также коммуникационные свойства, протоколы, форматы данных и конкретные технологии. |
Xbox One can connect to networks using two protocols that allow devices to transmit information: the traditional IPv4 communications protocol, and its newer version, IPv6. |
Консоль Xbox One может подключаться к сетям через два протокола, которые обеспечивают устройствам возможность обмениваться информацией: традиционный протокол обмена IPv4 и его более новая версия IPv6. |
Transmission Control Protocol is a connection-oriented protocol and requires handshaking to set up end-to-end communications. |
Протокол управления передачей является протоколом, ориентированным на соединение, и требует рукопожатия для настройки сквозной связи. |
In most models of communication protocol participants communicate through authenticated channels. |
В большинстве моделей протокола связи участники общаются через аутентифицированные каналы. |
The LIN bus is an inexpensive serial communications protocol, which effectively supports remote application within a car's network. |
Шина LIN-это недорогой протокол последовательной связи, который эффективно поддерживает удаленное приложение в сети автомобиля. |
The following is a partial list of the modes of communication used, where the mode includes both modulation types and operating protocols. |
Ниже приведен неполный список используемых режимов связи, где режим включает в себя как типы модуляции, так и рабочие протоколы. |
Communication protocols between the cache managers that keep the data consistent are known as cache coherence protocols. |
Протоколы связи между диспетчерами кэша, которые поддерживают согласованность данных, называются протоколами когерентности кэша. |
Tunneling is when information is transmitted using a different communications protocol than the usual. |
Туннелирование - это когда информация передается по другому протоколу связи, чем обычно. |
Discrimination by protocol is the favouring or blocking information based on aspects of the communications protocol that the computers are using to communicate. |
Дискриминация по протоколу-это предпочтение или блокирование информации, основанной на аспектах коммуникационного протокола, который компьютеры используют для связи. |
The first objective of this communication strategy is to communicate the rights afforded to people under the Convention and the Protocol. |
Первая задача коммуникационной стратегии заключается в информировании о правах, предоставляемых людям Конвенцией и Протоколом. |
A client is a program that uses the Tox core library to communicate with other users of the Tox protocol. |
Клиент - это программа, которая использует библиотеку ядра Tox для связи с другими пользователями протокола Tox. |
Infrared remote control protocols like RC-5, SIRC, are used to communicate with infrared. |
Инфракрасные протоколы дистанционного управления, такие как RC-5, SIRC, используются для связи с инфракрасным излучением. |
It uses DeltaSync, a proprietary Microsoft communications protocol that Hotmail formerly used. |
Он использует DeltaSync, проприетарный коммуникационный протокол Microsoft, который ранее использовался Hotmail. |
In the protocol, 6loWPAN has been chosen to adapt IPv6 an internet network layer to constrained environments which is Power line communications. |
В протоколе 6loWPAN был выбран для адаптации IPv6 сетевого уровня интернета к ограниченным средам, которые являются линиями электропередач. |
Ice implements a proprietary application layer communications protocol, called the Ice protocol, that can run over TCP, TLS, UDP, WebSocket and Bluetooth. |
Ice реализует собственный протокол связи прикладного уровня, называемый протоколом Ice, который может работать через TCP, TLS, UDP, WebSocket и Bluetooth. |
A port number is always associated with an IP address of a host and the protocol type of the communication. |
Номер порта всегда связан с IP-адресом хоста и типом протокола связи. |
For high-level communication the modules use hormone-based control, a distributed, scalable protocol that does not require the modules to have unique ID's. |
Для высокоуровневой связи модули используют управление на основе гормонов, распределенный, масштабируемый протокол,который не требует, чтобы модули имели уникальные идентификаторы. |
And ever since you told me about 355, I have been working on securing a new protocol for communications. |
И как только вы мне сказали про 355, я начал работать над инструкциями по безопасному общению. |
A UM IP gateway is the Exchange Unified Messaging representation of any SIP peer with which it can communicate using VoIP protocols. |
Шлюз IP единой системы обмена сообщениями является представлением единой системы обмена сообщениями Exchange любого однорангового узла сети SIP, с которым он может взаимодействовать, используя протоколы VoIP. |
Communications protocol between the CSS IC and the STB is handled via the CENELEC EN50494 standard or proprietary systems. |
Коммуникационный протокол между CSS IC и STB обрабатывается с помощью стандартных или проприетарных систем CENELEC EN50494. |
Samsung i900 - a real communicator, which confirms the support of modern high-speed data protocols like HSDPA and Wi-Fi. |
Samsung i900 - настоящий коммуникатор, что подтверждает поддержка таких современных высокоскоростных протоколов передачи данных, как HSDPA и Wi-Fi. |
These devices tend to reside in close proximity and lend themselves to short run serial communication through protocols such as DNP3, Modbus, and other IEC variants. |
Эти устройства, как правило, находятся в непосредственной близости и поддаются краткосрочной последовательной связи через такие протоколы, как DNP3, Modbus и другие варианты IEC. |
Now, I've started the communications protocol, and if I just splice these two wires together... |
Теперь, запускаю протокол сообщения, и если я соединю эти два провода вместе... |
MAVLink is used as the communication protocol in many projects, which may mean there is some compatibility between them. |
MAVLink используется в качестве коммуникационного протокола во многих проектах, что может означать некоторую совместимость между ними. |
Moreover, it is feasible to utilize the relation between two or more different network protocols to enable secret communication. |
Кроме того, можно использовать связь между двумя или более различными сетевыми протоколами для обеспечения секретной связи. |
This communication is in the form of a layered protocol stack which allows the host and module to share resources. |
Эта связь осуществляется в виде многоуровневого стека протоколов, который позволяет хосту и модулю совместно использовать ресурсы. |
After this communication of the device capabilities from both ends, the user initiates the actual protocol session. |
После этого обмена возможностями устройства с обоих концов, пользователь инициирует фактический сеанс протокола. |
From a technical perspective, it is an application layer communication protocol for federated real-time communication. |
С технической точки зрения это коммуникационный протокол прикладного уровня для федеративной связи в реальном времени. |
DC-BUS powerline modem provide communication over noisy power lines at speeds up to 1.3Mbit/s using ordinary UART, LIN, SPI and CAN protocols. |
Модем линии электропередач DC-BUS обеспечивает связь по зашумленным линиям электропередач со скоростью до 1,3 Мбит/с с использованием обычных протоколов UART, LIN, SPI и CAN. |
It is used for network troubleshooting, analysis, software and communications protocol development, and education. |
Он используется для устранения неполадок в сети, анализа, разработки программного обеспечения и коммуникационных протоколов, а также для обучения. |
The protocols allow for clear communication between the trauma center, blood bank, nurses, and other ancillary staff. |
Протоколы обеспечивают четкую связь между травматологическим центром, банком крови, медсестрами и другим вспомогательным персоналом. |
RFCs have since become official documents of Internet specifications, communications protocols, procedures, and events. |
С тех пор RFC стали официальными документами Интернет-спецификаций, коммуникационных протоколов, процедур и событий. |
Because wireless LANs use the CSMA/CA protocol, nodes will wait their turn before communicating with the access point. |
Поскольку беспроводные локальные сети используют протокол CSMA / CA, узлы будут ждать своей очереди, прежде чем связаться с точкой доступа. |
And a paper on the Ethernet protocol was published by Robert Metcalfe and David Boggs in the July 1976 issue of Communications of the ACM. |
А статья о протоколе Ethernet была опубликована Робертом Меткалфом и Дэвидом Боггсом в июльском номере журнала Communications of the ACM за 1976 год. |
XML has also provided the base language for communication protocols such as XMPP. |
XML также обеспечивает базовый язык для таких коммуникационных протоколов, как XMPP. |
Communication protocols between the cache managers which keep the data consistent are known as coherency protocols. |
Протоколы связи между диспетчерами кэша, которые обеспечивают согласованность данных, называются протоколами когерентности. |
Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine. |
Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине. |
ARQ-M is a duplex radio communications protocol used to ensure that data is transmitted correctly over a partially unreliable radio path. |
ARQ-M-это протокол дуплексной радиосвязи, используемый для обеспечения правильной передачи данных по частично ненадежному радиоканалу. |
A SAML binding is a mapping of a SAML protocol message onto standard messaging formats and/or communications protocols. |
Привязка SAML - это отображение сообщения протокола SAML в стандартные форматы обмена сообщениями и / или коммуникационные протоколы. |
In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords. |
При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов. |
A working group may also declare that a communication is admissible under the Optional Protocol, provided that it is composed of five members and all the members so decide. |
Рабочая группа может также признать сообщение приемлемым в соответствии с Факультативным протоколом, если в ее состав входят пять членов Комитета и такое решение принимается единогласно. |
The Gopher protocol /ˈɡoʊfər/ is a communications protocol designed for distributing, searching, and retrieving documents in Internet Protocol networks. |
Протокол Gopher / ˈɡoʊfər / - это коммуникационный протокол, предназначенный для распространения, поиска и извлечения документов в сетях интернет-протокола. |
By default, the port number for the net.tcp protocol is 808 and the port number for the https protocol is 9081. |
По умолчанию номер порта для протокола net.tcp — 808, а номер порта для протокола https — 9081. |
And their security protocol... so lax that a CO managed to waltz in here with a loaded firearm. |
И протоколы безопасности...такие слабые, что офицер смог пробраться сюда с заряженным огнестрельным оружием. |
Whatever allowed us to communicate before is no longer viable. |
То, что помогало нам взаимодействовать раньше - уже не действует. |
Okay, this is how the console communicates with and identifies the user. |
Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя. |
Prior to 2012, MBDC controlled the certification protocol. |
До 2012 года, вещества, контролируемые протокол сертификации. |
HTTP is an application layer protocol designed within the framework of the Internet protocol suite. |
HTTP-это протокол прикладного уровня, разработанный в рамках пакета Internet protocol suite. |
This protocol is based on 802.1X and helps minimize the original security flaws by using WEP and a sophisticated key management system. |
Этот протокол основан на стандарте 802.1 X и помогает свести к минимуму первоначальные недостатки безопасности с помощью WEP и сложной системы управления ключами. |
The lexicon is dynamic, and changes according to shifts in emotional tension, and how humans communicate those changes using the Internet. |
Лексикон динамичен и изменяется в зависимости от сдвигов в эмоциональном напряжении, а также от того, как люди передают эти изменения с помощью интернета. |
Как они будут общаться друг с другом? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common communication protocols».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common communication protocols» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, communication, protocols , а также произношение и транскрипцию к «common communication protocols». Также, к фразе «common communication protocols» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.