Common eu approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common eu approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общий подход ЕС
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

- EU

Евросоюз

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

As data are sectoral in nature and often country-specific, possibilities for a common approach to data acquisition and data management are limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку данные носят отраслевой характер и зачастую являются специфическими для каждой страны, то возможности для выработки общего подхода к получению данных и управлению данными ограничены.

The most common surgical approach was creating a pocket under the mucosa and implanting material - the amount and location were based on the judgement of the surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным хирургическим подходом было создание кармана под слизистой оболочкой и имплантация материала - количество и расположение были основаны на суждении хирурга.

With his warm sense of humor, articulate editorial pen, and common sense approach to life, White soon became known throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребра также деформируются через дроссель более легко, чем это сделал бы твердый слиток, что снижает давление и износ дросселя до безопасного уровня.

As well as the now-common cellular phone, there is also the very different approach of connecting directly from the handset to an Earth-orbiting satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с распространенным в настоящее время сотовым телефоном, существует также совершенно иной подход к подключению непосредственно с телефона к спутнику, находящемуся на околоземной орбите.

Since accelerate and brake behaviors change frequently between models, a common approach is to implement these behaviors in subclasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку поведение ускорения и торможения часто меняется между моделями, общим подходом является реализация этих поведений в подклассах.

A second common approach is the McDonald–Kreitman test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй распространенный подход - это тест Макдональда-Крейтмана.

A common interdisciplinary team approach popularized by IDEO is the Balanced Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий междисциплинарный командный подход, популяризованный компанией IDEO является сбалансированная команда.

The most common screening approach is the yeast two-hybrid assay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным методом скрининга является двухгибридный анализ дрожжей.

The chairpersons revisited the idea of holding a meeting among members of all treaty bodies to develop a common approach to specific common issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатели вновь обсудили идею проведения совещания членов всех договорных органов с целью выработки общего подхода к конкретным общим вопросам.

Such an approach would make it impossible to compare male and female aggression because there would be no common measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход сделал бы невозможным сравнение мужской и женской агрессии, поскольку не было бы общего измерения.

The revival is a reversal of the Westernisation approach common in Arab and Asian governments earlier in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрождение - это обращение вспять подхода к вестернизации, распространенного в арабских и азиатских правительствах в начале 20-го века.

Such approach was particularly common among the Renaissance and post-Renaissance Italian Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход был особенно распространен среди итальянских евреев эпохи Возрождения и пост-Ренессанса.

It can lead in Syria as well, if the US will set aside its unilateral demand for regime change and work with the rest of the Council, including China and Russia, on a common approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано и в отношении Сирии, если США откажутся от своего одностороннего требования о смене режима и начнут работать с другими членами Совета, включая Китай и Россию, в выработке единого подхода.

A less common approach is to incinerate them; typically only chemotherapy sharps waste is incinerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее распространенный подход, чтобы сжечь их; как правило, только химиотерапия острых отходов сжигается.

At the initiative of UNICEF, a common United Nations approach to justice for children was developed, as reported above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По инициативе ЮНИСЕФ был разработан общий подход Организации Объединенных Наций к проблеме правосудия в отношении несовершеннолетних, о чем уже говорилось выше.

SJTs represent a distinct psychometric approach from the common knowledge-based multiple choice item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SJTs представляют собой отличный психометрический подход от общего основанного на знаниях элемента множественного выбора.

The most common approach to power attenuation is a power soaker, which absorbs a portion of the power and dissipates it as heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным подходом к ослаблению мощности является силовой нагреватель, который поглощает часть мощности и рассеивает ее в виде тепла.

An alternative approach, less common today, is to use i and u only for the vowels and j and v for the approximants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный подход, менее распространенный сегодня, заключается в использовании i и u только для гласных и j и v для аппроксимантов.

Although detethering is the common surgical approach to TCS, another surgical option for adults is a spine-shortening vertebral osteotomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя дететеринг является распространенным хирургическим подходом к ТКС, другим хирургическим вариантом для взрослых является укороченная остеотомия позвоночника.

This approach is common in manufacture of wide range of products, from foods to paints and adhesives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход распространен в производстве широкого спектра продуктов, от пищевых продуктов до красок и клеев.

Described above are the core elements of the most common, HMM-based approach to speech recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше были описаны основные элементы наиболее распространенного подхода к распознаванию речи, основанного на хмм.

A common approach in linear elasticity is to superpose a number of solutions each of which corresponds to a point load acting over the area of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий подход в линейной упругости заключается в наложении ряда решений, каждое из которых соответствует точечной нагрузке, действующей на область контакта.

The conflict prevention lens approach needs to be incorporated into the common country assessment/UNDAF process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход с точки зрения предотвращения конфликтов должен стать частью процесса общего анализа по стране/РПООНПР.

Another approach involves so-called urban beaches, a form of public park becoming common in large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход связан с так называемыми городскими пляжами-формой общественного парка, которая становится все более распространенной в крупных городах.

The USB audio 2.0 specification defined several formats for the more common PCM approach to digital audio, but did not define a format for DSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация USB audio 2.0 определила несколько форматов для более распространенного подхода PCM к цифровому аудио, но не определила формат для DSD.

This approach is common in climates where freezing temperatures do not occur often, but can be less reliable than an automatic system as it relies on an operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход распространен в климате, где заморозки происходят не часто, но может быть менее надежным, чем автоматическая система, поскольку она полагается на оператора.

Their approach had something in common with that of Thomas Chalmers, and had much support at the time outside the college in Oxford, and more widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подход имел нечто общее с подходом Томаса Чалмерса и пользовался большой поддержкой в то время за пределами Оксфордского колледжа и в более широком смысле.

By far the most common approach is to use a HTTP+HTML form-based authentication cleartext protocol, or more rarely Basic access authentication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день наиболее распространенным подходом является использование протокола HTTP+HTML form-based authentication cleartext protocol, или, реже, базовой аутентификации доступа.

A common approach is to use timber sleepers joined with steel rods to hold them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятый подход заключается в использовании деревянных шпал, Соединенных стальными стержнями, чтобы удерживать их вместе.

Indirect manipulation is the most frequent method used by behavior-altering parasites, while the direct approach is far less common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенная манипуляция-наиболее частый метод, используемый паразитами, изменяющими поведение, в то время как прямой подход встречается гораздо реже.

As a practical matter, use of a common term is seen as a way to help individual Christians find congregations with a similar approach to the scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике использование общего термина рассматривается как способ помочь отдельным христианам найти общины с аналогичным подходом к Священному Писанию.

Force-directed layouts are a common and intuitive approach to network layout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовые макеты-это общий и интуитивно понятный подход к сетевому макету.

In the common backtracking approach, the partial candidates are arrangements of k queens in the first k rows of the board, all in different rows and columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общепринятом подходе к отступлению частичные кандидаты представляют собой расположение k Королев в первых k строках доски, все в разных строках и столбцах.

For one thing, it separates our characters from the more common approach where you have little cartoon eyes in the headlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это отличает наших персонажей от более распространенного подхода, когда у вас есть маленькие мультяшные глаза в свете фар.

Vreeland disliked the common approach to dressing that she saw in the United States in the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вриланд не нравился общий подход к одежде, который она видела в Соединенных Штатах в 1940-х годах.

I hope to see a move from the current zombie-like following of NFF to a common-sense approach to movie articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь увидеть переход от нынешнего зомби-подобного следования NFF к здравому смыслу подхода к статьям о фильмах.

The most common causes of voids are pumping, consolidation, subgrade failure and bridge approach failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными причинами возникновения пустот являются перекачка, уплотнение, разрушение земляного полотна и разрушение мостового перехода.

Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов».

This is the only approach capable of ensuring the efficiency of our cooperation, the beneficial quality of our ties and our common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный подход, который позволит обеспечить эффективность нашего сотрудничества, взаимовыгодный характер наших связей и наше общее процветание.

This approach is common in judicial decisions where judges refer to violations of human dignity as injuries to people's self-worth or their self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход широко распространен в судебных решениях, где судьи ссылаются на нарушения человеческого достоинства как на нанесение ущерба самооценке людей или их самоуважению.

This is a common PCT approach, which makes use of the fact that most conductive objects are able to hold a charge if they are very close together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общий подход PCT, который использует тот факт, что большинство проводящих объектов способны удерживать заряд, если они находятся очень близко друг к другу.

The common hybrid approach is the Nutt method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенным гибридным подходом является метод Натта.

This multi-threat approach is common in the United Kingdom and other European countries and is less popular in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход с несколькими угрозами распространен в Соединенном Королевстве и других европейских странах и менее популярен в США.

While these musicians shared a basic approach and much common repertoire, there were noticeable differences in their playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как эти музыканты разделяли основной подход и много общего репертуара, были заметны различия в их игре.

Another clear manifestation of a common approach is the recent implementation of the United Nations Common Supplier Database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним очевидным примером общего подхода является недавнее создание общей базы данных о поставщиках Организации Объединенных Наций.

This is a common approach in social networking spam such as that generated by the social networking site Quechup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространенный подход к спаму в социальных сетях, такой как тот, который генерируется сайтом социальной сети Quechup.

The subgroup decided to build up, systematically, a common approach to specific issues that the JCGP organizations have in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгруппа решила на систематической основе разработать общий для организаций ОКГП подход к конкретным вопросам.

It does mean undertaking to make NATO again the place where both sides of the Atlantic develop a common approach to the dangers of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает обязательство снова сделать НАТО местом, где обе стороны Атлантики развивают общий подход к угрозам этого мира.

Can't see any tyre marks but we've established a common approach path that I think avoids the most likely entry/exit routes used by the victim and/or the offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не нашли следов шин, но мы проложили тропу доступа, которая, как мне кажется, не совпадает с маршрутами подхода или отхода, которые использовали жертва и/или преступник.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common eu approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common eu approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, eu, approach , а также произношение и транскрипцию к «common eu approach». Также, к фразе «common eu approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information