Conceivable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- conceivable [kənˈsiːvəbl] прил
- мыслимый, возможный(imaginable, probable)
- conceivable way – мыслимый способ
- постижимый(understandable)
- немыслимый(unthinkable)
-
adjective | |||
мыслимый | conceivable, thinkable, cogitable | ||
возможный | possible, feasible, eventual, potential, probable, conceivable | ||
постижимый | comprehensible, conceivable, apprehensible, perceivable |
- conceivable прил
- imaginable · thinkable · possible
- understandable · comprehensible
adjective
- imaginable, possible, plausible, tenable, credible, believable, thinkable, feasible, understandable, comprehensible
- imaginable
- conceivable прил
- inconceivable · unthinkable · unimaginable
inconceivable, unthinkable, unimaginable
Conceivable capable of being imagined or grasped mentally.
Neither is noting that some other publications don't write exactly the way we do. That is true of every publication and every conceivable style matter. |
Нельзя также отметить, что некоторые другие издания пишут не совсем так, как мы. Это верно в отношении любой публикации и любого мыслимого стиля. |
She violated every conceivable moral and ethical code because she thought that life had cheated her out of the happiness she deserves. |
Она нарушила все мыслимые моральные и этические нормы так как считала, что жизнь обделила ее счастьем, которое она заслуживала. |
Но он далек от невиновности во всех других смыслах. |
|
When he spoke, it was to agree with everybody on every conceivable point; and he passed through life in perfect ease and good-humour. |
Говорил он только затем, чтобы со всеми во всем соглашаться. Таким образом, он безмятежно и легко проходил свой жизненный путь. |
Well, certainly that is also a conceivable hypothesis, said Holmes, smiling. |
Что же, и это тоже вполне приемлемая гипотеза,- ответил Холмс улыбаясь. |
It's conceivable that that is the very reason that we have been assigned to this vessel. |
Возможно, что это - основная причина нашего назначения на этот корабль. |
There is no conceivable law by which a man can be forced to work on any terms except those he chooses to set. |
Ничем нельзя оправдать закон, по которому свободного человека можно заставить работать вообще или не на тех условиях, которые он сам выбрал. |
It's conceivable that two people could leave a house on the same night and not necessarily go together. |
Ведь возможно, чтобы двое людей одновременно ушли из дома и при этом не вместе. |
I broke into Figgins' office and planted incriminating evidence of every conceivable variety. |
Я вломилась в офис Фиггинса и подложила ему все мыслимые и немыслимые уличающие доказательства. |
She's a walking collection of every conceivable disease. |
Она больна буквально всеми болезнями, какие только бывают. |
No, it's not even conceivable. |
Нет, это просто непостижимо! |
But because the soul is closely linked to the body, He hands over the perceivable ones to you with conceivable things. |
Но поскольку душа тесно связана с телом, он передает вам воспринимаемое вместе с мыслимыми вещами. |
There was no conceivable method that the Martians had at their command to combat the insidious dying of their planet. |
И в распоряжении ученых не было никаких средств остановить постепенное умирание родной планеты. |
Mike was always showing unforeseen potentials; conceivable he could figure way to get around block-if he wanted to. |
Майк постоянно демонстрировал свои непредсказуемые возможности; не исключено, что он смог бы додуматься, как обойти блокировку, если бы захотел. |
So is it conceivable... that the Etienne De Souza who arrives at the fete is not the real Etienne De Souza? |
Возможно ли.... что Этьен де Суза, который прибыл на праздник, не настоящий Этьен де Суза? |
I suppose it's conceivable that the hormones associated with our fight-or-flight response could be sharpening our cognitive processes. |
Возможно, что гормоны, связанные с нашей реакцией Бей или беги, могут влиять и на мыслительные способности. |
Like a mad Disney cartoon Transforming itself into Every conceivable nightmare |
Подобно безумному диснеевскому мультфильму, превратившемуся в ночной кошмар. |
In your opinion, do you think it's conceivable he could have taken his own life? |
Как вы считаете, возможно ли, что он покончил с собой? |
In reality, Russia has no conceivable interest in embarking on a new arms competition with America or in trying to threaten Europe, its best customer for natural gas. |
На деле Россия совершенно не заинтересована в том, чтобы пытаться конкурировать с Америкой или угрожать Европе – своему крупнейшему покупателю природного газа. |
Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. |
|
Well, you... you could conceivably change where you end up, but... but, Barry, if you would... |
Ну,предположительно, ты..бы мог изменить то чем все закончится, но... Барри, не мог бы ты... |
Именно тогда могут быть применены руководящие принципы DFM. |
|
In some men compassion for a woman goes beyond all conceivable limits. |
У некоторых сострадание к женщине переходит все мыслимые пределы. |
It resulted in Sutcliffe being at liberty for more than a month when he might conceivably have been in custody. |
Это привело к тому, что Сатклифф пробыл на свободе больше месяца, в то время как он вполне мог бы находиться под стражей. |
You see my current line of work is all about planning for every conceivable contingency |
В моей работе у нас одна взять hшyde за все. |
It's conceivable that you sabotaged your marriage so the sibling would be less of a failure in the parents' eyes. |
Можно себе представить, что ты довел свой брак до ручки чтобы сестра казалась меньшей неудачницей в глазах родителей |
' It's conceivable He might.' |
Само собой разумеется, он может поступить и так. |
Мы никогда не делали этого раньше и могли бы немного повеселиться. |
|
Or he wanted to destroy any evidence that could conceivably link him to her. |
А может, он хотел уничтожить все улики, которые могут связать его с ней. |
I have let you down in every conceivable way. |
Я подвел Вас всеми мыслимыми способами. |
It has defied chemical analysis, the electroscope, every conceivable test. |
Мы подвергли его химическому анализу, электроскопии, всем мыслимым тестам. |
I suppose conceivably she might have come and pushed something through the letter box; but you can't blame me for that, can you?' |
Я думаю, она вошла и опустила в ящик бумажку... но не можете же вы поставить мне это в вину? |
I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle. |
Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах. |
However, by the spring and summer of 1871, Cowperwood had actually, without being in any conceivable danger from any source, spread himself out very thin. |
И все же случилось так, что к лету 1871 года ресурсы Каупервуда оказались изрядно распыленными, хотя и не настолько, чтобы положение его можно было назвать угрожающим. |
History was on the march. Was it conceivable that the changes could be for the worse? |
Шаги истории, и не моглось думать и верить, что они могут быть к худшему. |
I used your design, and calculated every conceivable way that he could have gotten enough speed to cause the damage to the roof, but it doesn't match. |
Я использовала твою модель, и посчитала каждый возможный способ, при котором он мог развить достаточную скорость чтобы повредить крышу, но ни один не подходит. |
But for that you get just about every conceivable gizmo it's possible for Porsche to cram into a 911 right now. |
Но за это вы получите почти все мыслимые штуковины которыми только возможно заполнить Porsche 911 прямо сейчас. |
100,000 on their feet for what may conceivably be his last walk to the ring for a professional fight. |
100,000 зрителей напутствуют Конлана во время его, может быть последнего выхода на ринг |
The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable. |
Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим. |
Из опасения повредить им. |
|
Well, it is conceivable, and I have to say, a far better story. |
Ну, можно предположить, и я вынужден признать, куда более хорошая теория. |
Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way. |
Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова. |
It's also conceivable that he found the razor blade somewhere in the safe house. |
Можно еще предположить, что он нашел лезвие где-то на конспиративной квартире. |
Doctor, you've written a very imaginative story, but it's conceivable that people will think it's based on fact. |
Доктор, вы пишете очень образную историю, но, вероятно, люди подумают, что она основана на фактах. |
They're scrambling digital signals from every conceivable angle! |
Они скрадывают цифровые сигналы с любого ракурса! |
But when he turned him around and started forward, Bob proceeded to feign fright at trees, cows, bushes, Wolf, his own shadow-in short, at every ridiculously conceivable object. |
Но тут Бобу пришла новая фантазия: он начал пугаться деревьев, коров, кустарника. Волка, собственной тени - словом, любого пустяка. |
It's called conceivabili-tea. |
Называется постижимо-чай. |
They've threatened retaliation in the event of attack presumably against the South, but conceivably against Australia or Japan. |
И они угрожали ядерным возмездием в случае атаки предположительно против Юга, но также вероятно и против Японии или Австралии. |
But don't you think it's conceivable that those problems are the direct cause of your drop in business, not gun violence? |
Но вы не считаете возможным, что эти проблемы являются непосредственной причиной падения вашего бизнеса, а не преступления с использованием оружия? |
Возможно, внутри барьера есть наши люди. |
|
She's also the kind of woman that, if she managed to work through her issues, she could conceivably... be right for me. |
Она также относится к тому типу женщин, что если бы ей удалось разобраться со своими проблемами, она могла бы, вероятно... подойти мне. |
But we are frightened at much that is not strictly conceivable. |
Но как часто мы страшимся того, что просто немыслимо! |
Just when you think Bree's thrown every conceivable theme party she hosts a shame on you for thinking my husband killed someone dinner. |
Бри нашла необычный повод для вечеринки под названием Позор всем, кто считал моего мужа убийцей. |
- conceivable way - мыслимый способ
- it is also conceivable - также возможно
- conceivable question - мыслимый вопрос
- are conceivable - мыслимы
- conceivable option - мыслимый вариант
- might be conceivable - может быть мыслимо
- theoretically conceivable - теоретически возможно
- a conceivable alternative - мыслимая альтернатива
- every conceivable situation - все мыслимые ситуации
- most conceivable - наиболее мыслимые
- not conceivable - не возможно
- it is certainly conceivable - это, конечно, возможно
- is hardly conceivable - Едва ли возможно
- no longer conceivable - больше не возможно
- it is quite conceivable - это вполне возможно
- in every conceivable way - во всех мыслимых
- quite conceivable - вполне возможно
- every conceivable - все мыслимые
- any conceivable - любой мыслимый
- was conceivable - было возможно
- conceivable application - возможно применение
- conceivable reason - возможно причина
- it is conceivable that - можно предположить, что
- it is conceivable - можно предположить,
- is also conceivable - Также возможно
- What conceivable reason is there for it? - Какая возможная причина для этого существует
- And thus it is conceivable - И поэтому вполне возможно
- In the highest conceivable degree - В высшей мыслимой степени
- conceivable comparison - мыслимое сравнение
- It's conceivable He might - вполне возможно, что он мог бы