It is quite conceivable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is quite conceivable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это вполне возможно
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- is

является

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

- conceivable [adjective]

adjective: мыслимый, возможный, постижимый



I want to add that I'm very fond of Isabelle, and I think she is quite fond of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу добавить, что я очень люблю Исабель... и мне кажется, я тоже ей нравлюсь.

The feature was quite similar in appearance to chondrules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камне были вкрапления, в точности похожие на хондры.

I don't know about you, I've become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире.

Not quite sure what she expected me to do, I looked at the young girl and smiled, and in Arabic I said, Salaam alaikum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем понимаю, чего она ожидала, я взглянула на девочку, улыбнулась и по-арабски сказала: Салам алейкум.

Well, I don't know, that's quite different from how we respond to children's questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Я не знаю, это отличается от того, как мы отвечаем на детские вопросы.

Most notably in direct deposit scams, which has turned out to be quite troublesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, мошенничество с прямыми вкладами, которое оказалось довольно хлопотным.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова.

You've done so quite regularly since moving in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда.

Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов.

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

That would be quite an incentive for self-monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало бы серьёзной инициативой для самоконтроля.

Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.

A third of a billion should be quite sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треть миллиарда должно быть вполне достаточно.

It'd just be quite an adjustment for emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это будет настоящая перестройка для Эмили.

Yes. I imagine it can be quite tricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я предполагаю, что это непросто.

You don't seem to be quite clear yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, тебе не до конца ясно, юноша, что мы артисты.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

Leonard snart is proving to be quite the nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником.

And we would be quite happy to make your problem go away...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он будет счастлив решить твою проблему... если ты дашь мне то, что мне нужно.

These have been found to be quite effective in attracting foreign workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот способ привлечения иностранных работников оказался довольно эффективным.

Such event-based parallel coding need not be quite as onerous in terms of time and resources as it may seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое параллельное кодирование, основанное на событиях, не обязательно будет столь обременительным с точки зрения затрат времени и ресурсов, как это может показаться.

Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону.

And really quite soon afterwards he was arrested again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро он был опять арестован.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка.

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

Without clear ownership laws, and with many Government records destroyed, businesses, quite understandably, are reluctant to invest in long-term projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без четких законов о собственности и в условиях, когда многие правительственные документы утеряны, вполне понятно, что деловые круги не желают вкладывать деньги в долгосрочные проекты.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше.

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

'Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее

Jacques Collin gave no sign, and did not color; he remained quite calm, and assumed an air of guileless curiosity as he gazed at Camusot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Коллен не дрогнул, не изменился в лице; он был невозмутим по-прежнему и с наивным любопытством глядел на Камюзо.

Bilbo is here. He's quite safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бильбо здесь, он в полной безопасности.

Or he wanted to destroy any evidence that could conceivably link him to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, он хотел уничтожить все улики, которые могут связать его с ней.

We never have before, and conceivably it could be fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не делали этого раньше и могли бы немного повеселиться.

They've threatened retaliation in the event of attack presumably against the South, but conceivably against Australia or Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они угрожали ядерным возмездием в случае атаки предположительно против Юга, но также вероятно и против Японии или Австралии.

Well, you... you could conceivably change where you end up, but... but, Barry, if you would...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну,предположительно, ты..бы мог изменить то чем все закончится, но... Барри, не мог бы ты...

You might conceivably injure them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из опасения повредить им.

Doctor, you've written a very imaginative story, but it's conceivable that people will think it's based on fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, вы пишете очень образную историю, но, вероятно, люди подумают, что она основана на фактах.

In some men compassion for a woman goes beyond all conceivable limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых сострадание к женщине переходит все мыслимые пределы.

Well, perhaps, if I had to choose, a well-equipped laboratory with every conceivable instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если можно выбирать, то это хорошо оборудованная лаборатория со всеми мыслимыми инструментами.

I've run every conceivable neural analysis- everything short of dissecting the brain itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел все мыслимые анализы нервной системы, все, за исключением непосредственного рассечения мозга.

But don't you think it's conceivable that those problems are the direct cause of your drop in business, not gun violence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не считаете возможным, что эти проблемы являются непосредственной причиной падения вашего бизнеса, а не преступления с использованием оружия?

You see my current line of work is all about planning for every conceivable contingency

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей работе у нас одна взять hшyde за все.

She's a walking collection of every conceivable disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больна буквально всеми болезнями, какие только бывают.

I broke into Figgins' office and planted incriminating evidence of every conceivable variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вломилась в офис Фиггинса и подложила ему все мыслимые и немыслимые уличающие доказательства.

It's conceivable that you sabotaged your marriage so the sibling would be less of a failure in the parents' eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно себе представить, что ты довел свой брак до ручки чтобы сестра казалась меньшей неудачницей в глазах родителей

But he is FAR from innocent in every other conceivable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он далек от невиновности во всех других смыслах.

Your body is now open to every conceivable type of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой организм открыт для любого вида инфекции.

They're scrambling digital signals from every conceivable angle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скрадывают цифровые сигналы с любого ракурса!

' It's conceivable He might.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, он может поступить и так.

Tell me one conceivable way that extra-large animals like us are gonna be able to move through Europe without attracting unwanted attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите хоть один способ, чтобы такие крупные животные, как мы, смогли пробраться через всю Европу, не привлекая к себе внимания?

Let us make sure we have not overlooked any conceivable danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, Дживс, давай убедимся в том, что нас не подстерегает опасность.

She violated every conceivable moral and ethical code because she thought that life had cheated her out of the happiness she deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нарушила все мыслимые моральные и этические нормы так как считала, что жизнь обделила ее счастьем, которое она заслуживала.

Plastering their flag over every conceivable surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

But when he turned him around and started forward, Bob proceeded to feign fright at trees, cows, bushes, Wolf, his own shadow-in short, at every ridiculously conceivable object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут Бобу пришла новая фантазия: он начал пугаться деревьев, коров, кустарника. Волка, собственной тени - словом, любого пустяка.

Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is quite conceivable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is quite conceivable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, quite, conceivable , а также произношение и транскрипцию к «it is quite conceivable». Также, к фразе «it is quite conceivable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information