Concept of relational databases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
superordinate concept - понятие более высокого уровня
induction concept - индукционная концепция
the new concept provides - новая концепция предусматривает
moral concept - нравственная концепция
concept process - концепция процесса
broader concept - более широкое понятие,
recognize the concept - признавать концепцию
major concept - главная концепция
housing concept - концепция жилья
concept of food security - Концепция продовольственной безопасности
Синонимы к concept: picture, idea, conception, image, belief, notion, conviction, opinion, hypothesis, theory
Антонимы к concept: concrete, being
Значение concept: an abstract idea; a general notion.
of course - конечно
a lot of - много
take no notice of - не обращать внимания на
piece of machinery - часть оборудования
means of subsistence - средства к существованию
at risk of - под угрозой
make a show of - сделать шоу
see the last of - см. последний
twist of the wrist - кручение запястья
of means - средств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
network and relational model - сетевая и реляционная модель
relational image analysis - анализ изображений на основе отношений
relational operator - оператор отношения
relational operations - реляционные операции
relational aspects - реляционные аспекты
relational adjective - реляционная прилагательное
relational calculus - реляционное исчисление
relational god - реляционная бог
of relational - реляционных
relational contracting - отношенческий
Синонимы к relational: relative, comparative, affinitive, interpersonal, kindred, mutual, affiliate, proximate, comparable, proportional
Антонимы к relational: absolute, solitary, antipodal, antipodean, antisocial, cold heartedness, coldheartedness, detached, different, disproportional
Значение relational: concerning the way in which two or more people or things are connected.
third party databases - базы данных сторонних производителей
forms, databases - формы, базы данных
from existing databases - из существующих баз данных
in databases - в базах данных
different databases - различные базы данных
maintains databases - поддерживает базы данных
databases like - базы данных, такие как
sybase databases - Sybase базы данных
industry databases - базы промышленности
on the legal protection of databases - о правовой защите баз данных
Синонимы к databases: information, knowledges, data, details, facts, niceties, particularities, particulars, points, specifics
Антонимы к databases: errors, fallacies, falsehoods, inaccuracies, misconceptions, misstatements, myths
Значение databases: a structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.
Some MPP relational databases have the ability to store and manage petabytes of data. |
Некоторые реляционные базы данных MPP имеют возможность хранить петабайты данных и управлять ими. |
In anchor modeling there is a one-to-one mapping between the symbols used in the conceptual model and tables in the relational database. |
В якорном моделировании существует взаимно однозначное сопоставление между символами, используемыми в концептуальной модели, и таблицами в реляционной базе данных. |
Relational database programs, such as Microsoft Office Access, use SQL to work with data. |
В программах управления реляционными базами данных, таких как Microsoft Office Access, язык SQL используется для работы с данными. |
As the name suggests, this impedance problem only occurs with relational databases. |
Как следует из названия, эта проблема импеданса возникает только с реляционными базами данных. |
Bob Miner was the co-founder of Oracle Corporation and the producer of Oracle's relational database management system. |
Боб майнер был соучредителем корпорации Oracle и производителем системы управления реляционными базами данных Oracle. |
The product claims to improve query performance for very large datasets, over traditional relational database systems. |
Этот продукт претендует на повышение производительности запросов для очень больших наборов данных по сравнению с традиционными системами реляционных баз данных. |
When such a translation is done the tables in the relational database will mostly be in the sixth normal form. |
Когда такой перевод будет сделан, таблицы в реляционной базе данных будут в основном иметь шестую нормальную форму. |
In 2020, with an updated database of over 5000 participants, this relationship still held true. |
В 2020 году, с обновленной базой данных из более чем 5000 участников, эта связь все еще сохранялась. |
At DEC, he created the DATATRIEVE family of products, the DEC Standard Relational Interface, Rdb/ELN, and designed the software architecture for DATATRIEVE'S database. |
В DEC он создал семейство продуктов DATATRIEVE, стандартный реляционный интерфейс DEC, Rdb/ELN и разработал архитектуру программного обеспечения для базы данных DATATRIEVE. |
Once fuzzy relations are defined, it is possible to develop fuzzy relational databases. |
После определения нечетких отношений можно разрабатывать нечеткие реляционные базы данных. |
The Object-relational impedance mismatch problem is not a universal problem between OO and databases. |
Проблема несоответствия объектно-реляционного импеданса не является универсальной проблемой между ОО и базами данных. |
The built-in SQL backend of the framework provides ROLAP functionality on top a relational database. |
Встроенный SQL-сервер фреймворка обеспечивает функциональность ROLAP поверх реляционной базы данных. |
They have been less successful in practice than relational databases however, partly due to the limitations of OO principles as a basis for a data model. |
Однако на практике они оказались менее успешными, чем реляционные базы данных, отчасти из-за ограничений принципов ОО как основы для модели данных. |
For example, storing it in a relational database would force the data into a query-able format. |
Например, при хранении данных в реляционной базе данных они будут переведены в формат, отвечающий требованиям. |
To view, add, or modify relationships between the tables in your database, on the Database Tools tab, in the Show/Hide group, click Relationships. |
Чтобы просмотреть, добавить или изменить связи между таблицами в базе данных, на вкладке Работа с базами данных в группе Показать или скрыть нажмите кнопку Схема данных. |
The join statement defines how disparate, hierarchical data formats are joined and is comparable to inner joins for relational databases. |
Оператор join определяет способ соединения разнородных иерархических форматов данных и сопоставим с внутренними соединениями для реляционных баз данных. |
Changes in the content of information is done by emulating similar features of a temporal database in a relational database. |
Изменение содержания информации осуществляется путем эмуляции аналогичных признаков временной базы данных в реляционной базе данных. |
A spreadsheet is essentially just one table, whereas a database is a collection of many tables with machine-readable semantic relationships between them. |
Электронная таблица-это, по сути, только одна таблица, в то время как база данных-это набор множества таблиц с машиночитаемыми семантическими отношениями между ними. |
An object-relational database combines the two related structures. |
Объектно-реляционная база данных объединяет две связанные структуры. |
SQLAlchemy can be used as data mapper to a relational database. |
SQLAlchemy может использоваться в качестве картографа данных для реляционной базы данных. |
Relational databases are traditionally composed of tables with fixed-size fields and records. |
Реляционные базы данных традиционно состоят из таблиц с полями фиксированного размера и записями. |
Statistical databases in various fields often have a generally relation-like structure, but with some repeatable groups of fields. |
Статистические базы данных в различных областях часто имеют общую структуру, похожую на отношения, но с некоторыми повторяющимися группами полей. |
The topic however is more complex as in the case of relational databases. |
Однако эта тема является более сложной, как и в случае с реляционными базами данных. |
A variety of difficulties arise when considering how to match an object system to a relational database. |
При рассмотрении вопроса о том, как сопоставить объектную систему с реляционной базой данных, возникает целый ряд трудностей. |
For example, early versions of the Java persistence mapper Hibernate mapped entities and their fields to the database by describing these relationships in XML files. |
Например, ранние версии Java persistence mapper Hibernate отображали сущности и их поля в базу данных, описывая эти отношения в XML-файлах. |
The resource manager typically has its own API for manipulating the resource, for example the JDBC API to work with relational databases. |
Менеджер ресурсов обычно имеет свой собственный API для управления ресурсом, например API JDBC для работы с реляционными базами данных. |
ORMD is one of the tools to show the mapping between class from object-oriented world and entity in relational database world. |
ORMD - это один из инструментов для отображения сопоставления между классом из объектно-ориентированного мира и сущностью в мире реляционных баз данных. |
Similarly, essential OOP concepts for classes of objects, inheritance and polymorphism, are not supported by relational database systems. |
Аналогичным образом, Основные понятия ООП для классов объектов, наследование и полиморфизм, не поддерживаются реляционными системами баз данных. |
Each relational database system has its own mechanisms for storing metadata. |
Каждая реляционная система баз данных имеет свои собственные механизмы хранения метаданных. |
In this method of management, the registry only manages the domain name database and the relationship with the registrars. |
При таком способе управления реестр управляет только базой данных доменных имен и отношениями с регистраторами. |
PSQL implemented the atomicity, consistency, isolation, durability properties known as ACID using a relational database model. |
PSQL реализовал свойства атомарности, согласованности, изоляции, долговечности, известные как ACID, используя реляционную модель базы данных. |
ERD is used to model the relational database. |
ERD используется для моделирования реляционной базы данных. |
The fundamental similarities between Relational and Object databases are the start and the commit or rollback. |
Фундаментальные сходства между реляционными и объектными базами данных-это начало и фиксация или откат. |
Microsoft SQL Server is a relational database management system developed by Microsoft. |
Microsoft SQL Server - это система управления реляционными базами данных, разработанная корпорацией Майкрософт. |
The most popular example of a database model is the relational model, which uses a table-based format. |
Наиболее популярным примером модели базы данных является реляционная модель, которая использует табличный формат. |
Data is stored in a relational database management system by means of the ADOdb database abstraction library. |
Данные хранятся в реляционной системе управления базами данных с помощью библиотеки абстракции баз данных ADOdb. |
The relational model, on the other hand, calls for declarative constraints on scalar types, attributes, relation variables, and the database as a whole. |
Реляционная модель, с другой стороны, требует декларативных ограничений на скалярные типы, атрибуты, переменные связи и базу данных в целом. |
For relational databases or other systems that require ACID transactions, even a modest amount of flash storage can offer vast speedups over arrays of disk drives. |
Для реляционных баз данных или других систем, требующих ACID-транзакций, даже скромный объем флэш-памяти может обеспечить значительное ускорение по сравнению с массивами дисководов. |
A conceptual model can thereby be translated to a relational database schema using simple automated rules, and vice versa. |
Таким образом, концептуальная модель может быть переведена в схему реляционной базы данных с помощью простых автоматических правил и наоборот. |
Databases for transaction processing may be constructed using hierarchical, network, or relational structures. |
Базы данных для обработки транзакций могут быть построены с использованием иерархических, сетевых или реляционных структур. |
Association rule learning is a rule-based machine learning method for discovering relationships between variables in large databases. |
Изучение правил ассоциации - это основанный на правилах метод машинного обучения для обнаружения связей между переменными в больших базах данных. |
Records can be put in a database as a relation and viewed in a tabular form. |
Записи могут быть помещены в базу данных в виде отношения и просмотрены в табличной форме. |
If you are new to relational databases, you should set a specific data type, such as Number, Text, or Date/Time, for each of the fields in your tables. |
Если вы плохо знакомы с реляционными базами данных, для каждого поля таблицы следует задать конкретный тип данных, например Число, Текст или Дата/время. |
The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag. |
Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное. |
The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources. |
Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них. |
Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration. |
С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду. |
The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database. |
Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных. |
Okay, I consolidated all of your data into one database. |
Я объединил все твои данные в одну базу данных. |
If they log it in, it's in my database. |
Если что-то регистрируется, оно есть в базе данных. |
Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. |
Так-как почерк это все, что у нас есть, я поискала в местной базе данных подобные нераскрытые дела. |
R indicates a reaction, XXX indicates which database contains the reaction record. |
R указывает на реакцию, XXX указывает, в какой базе данных содержится запись реакции. |
In the Facebook–Cambridge Analytica data scandal, Mechanical Turk was one of the means of covertly gathering private information for a massive database. |
В скандале с данными Facebook–Cambridge Analytica механический турок был одним из средств скрытого сбора частной информации для массивной базы данных. |
There is a linear recurrence relation that gives rise to a system of linear equations. |
Существует линейное рекуррентное отношение, которое порождает систему линейных уравнений. |
The tail is relatively short, in some adults it can appear almost strangely so in relation to the massive body, and slightly wedge-shaped. |
Хвост относительно короткий, у некоторых взрослых особей он может казаться почти странно таким по отношению к массивному телу и слегка клиновидным. |
I know Wiki is behind and slow in providing content/subjects in relation to women, but In The News should be updated to reflect this. |
Я знаю, что Wiki отстает и медленно предоставляет контент/темы в отношении женщин, но в новостях должны быть обновлены, чтобы отразить это. |
Decisions of public bodies in relation to requests for information may be reviewed by the Information Commissioner. |
Решения государственных органов в отношении запросов о предоставлении информации могут быть пересмотрены Уполномоченным по информации. |
Rather, the translator is someone who negotiates meanings in relation to a specific context. |
Скорее всего, переводчик-это тот, кто ведет переговоры о значениях в отношении конкретного контекста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concept of relational databases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concept of relational databases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concept, of, relational, databases , а также произношение и транскрипцию к «concept of relational databases». Также, к фразе «concept of relational databases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.