Concerned in achieving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as far as employment is concerned - по мере занятости обеспокоен
committee is concerned that this - Комитет обеспокоен тем, что это
committee is concerned that these - Комитет обеспокоен тем, что эти
as far as they're concerned - , насколько они обеспокоены
it is also concerned - Комитет также обеспокоен
concerned to note that - озабоченностью отмечает, что
states concerned to take - заинтересованные государства принять
we are not concerned - мы не касается
remained concerned at - по-прежнему обеспокоен
concerned in achieving - касается достижения
Синонимы к concerned: feelings, pertained, involved, touched, related, distressed, held, anxious, solicitous, troubled
Антонимы к concerned: uncaring, indifferent, unconcerned, uninvolved, disinterested, inattentive, unworried, undisturbed, untroubled, happy
Значение concerned: Showing concern.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in partuicular - в partuicular
in whole in part - в целом в части
in full or in part - в полном объеме или частично
runs in - работает в
in slavery - в рабстве
interesting in - заинтересован в
in contaminated - в загрязненных
in dense - в плотной
in ecological - в экологической
in new york in november - в Нью-Йорке в ноябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
achieving the vision - достижения видения
achieving victory - достижения победы
until achieving - до достижения
achieving continuity - достижение непрерывности
measures aimed at achieving - меры, направленные на достижение
was crucial for achieving - имеет решающее значение для достижения
dedicated to achieving - посвященный достижению
achieving high levels - достижение высоких уровней
achieving gender justice - достижение гендерной справедливости
efficiency in achieving - Эффективность в достижении
Синонимы к achieving: win, finish, effectuate, wangle, acquire, engineer, carry off/out/through, complete, get, pull off
Антонимы к achieving: missing, losing, failing, abandoning
Значение achieving: reach or attain (a desired objective, level, or result) by effort, skill, or courage.
All concerned should aim at achieving harmony and stability and let minor differences stand |
Все заинтересованные должны стремиться к достижению гармонии и стабильности и устранению незначительных трений. |
Achieving a greater degree of universality of States parties is one area with which all States parties are concerned. |
Достижение большей универсальности участия государств - вот один из вопросов, которые беспокоят все государства-участники. |
The Committee is concerned about the lack of a holistic approach to achieving de jure compliance with, and de facto implementation of, the Convention. |
Комитет беспокоит отсутствие целостного подхода к обеспечению соблюдения Конвенции де-юре и ее осуществления де-факто. |
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
I think-I think, she began hesitantly, that I've always been lonely where women were concerned. |
По-моему... по-моему... - нерешительно начала она, - у меня всегда было мало друзей среди женщин. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system. |
Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной. |
To seek objectivity by asking concerned persons to present their beliefs themselves. |
Добиваться объективности информации на основе обращения к заинтересованным лицам с просьбой самим высказывать собственные убеждения. |
In particular, we are deeply concerned about the situation regarding the peace negotiations with the Lord's Resistance Army. |
В частности, мы глубоко озабочены ситуацией, сложившейся в процессе мирных переговоров с «Армией сопротивления Бога». |
Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development. |
Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития. |
The Group of 77 and China remained concerned at the increasing rate of desertification, which frustrated the efforts of the affected countries to eradicate poverty. |
Группа 77 и Китай по-прежнему обеспокоены ростом масштабов опустынивания, которое сводит на нет усилия стран, подверженных этому явлению, по искоренению нищеты. |
These three programme areas represent essential building blocks for achieving overall peace and stability. |
Эти три программные области являются основными структурными элементами обеспечения общего мира и безопасности. |
The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information. |
Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию. |
You're the only fly in the ointment as far as I'm concerned. |
Насколько я могу судить, ты единственная, у кого с этим проблемы. |
Diplomats are particularly concerned that Ryabokon would complicate advocacy efforts by so-called LGBT — lesbian, gay, bisexual, and transgender — groups. |
Дипломатов прежде всего беспокоит то, что Рябоконь будет препятствовать деятельности так называемых ЛГБТ-организаций (лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры). |
“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately. |
— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке. |
Я бессердечная, когда на кону миллион долларов. |
|
Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory. |
Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память. |
And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible. |
И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели. |
I'm rationally concerned! |
Я вполне разумно обеспокоен! |
If you aren't concerned that it will send out mixed messages, given your unstinting support for the National Health Service. |
Если вас не беспокоит, что это будет воспринято неоднозначно, учитывая вашу огромную поддержку Национальной службы здравоохранения. |
Because of the high position he had succeeded in achieving Cowperwood was entitled, no doubt, to be dissatisfied. |
При том положении, какое Каупервуд сумел себе завоевать, он, конечно, должен быть недоволен такою женой. |
We were saying that, despite what my husband thinks whether it happens here or on the other side of the world we all have to be collectively concerned. |
Мы говорили хотя мой муж с этим и не согласен происходит ли это здесь или на другом конце света должно быть нашей коллективной заботой. |
It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned. |
Была совершена простая процедура деактивации ответственного за вызревание гена. |
I was concerned to draw attention. |
Я старался привлечь внимание. |
Well, as C.E.O. of Golden Axe, I am, of course, deeply concerned about this chain of events. |
Что ж, как исполнительный директор Golden Axe, я очень обеспокоена всеми этими событиями. |
So as far as we're concerned, you just declared war. |
Так что, по нашему мнению, ты только что объявил войну. |
The war was over... and as far as I was concerned so was my life. |
Война кончилась, и что касается меня, моя жизнь тоже. |
So far as the modern monuments of new Paris are concerned, we would gladly be excused from mentioning them. |
Что же касается новых памятников современного Парижа, то мы воздержимся судить о них. |
But he does his duty all right, as far as I'm concerned. |
Но с работой он справляется. Мне его упрекнуть не в чем. |
Как я понимаю, этого не происходило. |
|
It's not necessary, as far as I'm concerned. |
В этом нет необходимости, по крайней мере, с моей стороны. |
Меня интересуют только то, что связано с вашими непосредственными обязанностями. |
|
That's man's way of achieving closure. |
Так люди подводят итог жизненному пути покойного. |
Where questions of self-sacrifice are concerned... men are infinitely beyond us. |
Когда дело доходит до самопожертвования, мужчины неизмеримо выше нас. |
Я думаю, это побочный эффект путешествия во времени. |
|
Among the social issues that David Copperfield is concerned with, are prostitution, the prison system, education, as well as society's treatment of the insane. |
Среди социальных проблем, которыми занимается Дэвид Копперфилд, - проституция, тюремная система, образование, а также отношение общества к душевнобольным. |
Flight dynamics is concerned with the stability and control of an aircraft's rotation about each of these axes. |
Динамика полета связана с устойчивостью и контролем вращения самолета вокруг каждой из этих осей. |
The Carnot engine is an idealized device of special interest to engineers who are concerned with the efficiency of heat engines. |
Двигатель Карно-это идеализированное устройство, представляющее особый интерес для инженеров, занимающихся вопросами эффективности тепловых двигателей. |
The secondary standards are concerned with protecting the environment. |
Вторичные стандарты касаются защиты окружающей среды. |
The pleasure of a hobby is usually associated with making something of value or achieving something of value. |
Удовольствие от хобби обычно связано с созданием чего-то ценного или достижением чего-то ценного. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
There is some scepticism about the effectiveness of competition law in achieving economic progress and its interference with the provision of public services. |
Существует определенный скептицизм в отношении эффективности законодательства о конкуренции в достижении экономического прогресса и его вмешательства в предоставление государственных услуг. |
Achieving this additional sharpness in distant objects usually requires focusing beyond the hyperfocal distance, sometimes almost at infinity. |
Достижение этой дополнительной резкости в удаленных объектах обычно требует фокусировки за пределами гиперфокального расстояния, иногда почти на бесконечности. |
On 2 August, Germany demanded free passage through Belgium, an essential element in achieving a quick victory over France. |
2 августа Германия потребовала свободного прохода через Бельгию, что было важным элементом для достижения быстрой победы над Францией. |
Participants were asked how confident they were of the truth or falsity of the statements, which concerned matters about which they were unlikely to know anything. |
Участников спрашивали, насколько они уверены в истинности или ложности утверждений, касающихся вопросов, о которых они вряд ли что-либо знают. |
In addition, critics were concerned that several stadiums built in conjunction with 2003 Southeast Asian Games had not been utilized since. |
Кроме того, критики были обеспокоены тем, что несколько стадионов, построенных в связи с проведением в 2003 году Игр в Юго-Восточной Азии, с тех пор не использовались. |
He writes, “By shedding the old chrysalis of the Negro problem we are achieving something like a spiritual emancipation”. |
Он пишет:”сбрасывая старую куколку негритянской проблемы, мы достигаем чего-то вроде духовной эмансипации. |
Churchill was concerned that this was the case, and unsuccessfully tried to convince the US that the Western Allies should pursue the same goal. |
Черчилль был обеспокоен тем, что это так, и безуспешно пытался убедить США, что западные союзники должны преследовать ту же цель. |
Díaz became concerned about him as a rival, and forced his resignation from his cabinet. |
Диас забеспокоился о нем как о сопернике и вынудил его уйти из кабинета. |
Non-equilibrium thermodynamics is concerned with transport processes and with the rates of chemical reactions. |
Неравновесная термодинамика связана с процессами переноса и скоростями химических реакций. |
Park et al. improved upon this in 2011, using the same dye-sensitized concept, achieving 6.5% PCE. |
Парк и др. улучшил это в 2011 году, используя ту же самую концепцию сенсибилизации красителей, достигнув 6,5% PCE. |
As far as the rebuts are concerned, I could not find out what Kansas Bear is trying to do / say- supporting or opposing. |
Что касается опровержений, то я не смог выяснить, что Канзасский медведь пытается сделать / сказать - поддерживая или противодействуя. |
Business leaders were more concerned about access to Logan Airport, and pushed instead for a third harbor tunnel. |
Объяснив, почему я считаю политику необходимой, позвольте мне объяснить, почему этого не произойдет. |
After his father's death in 1819, Watt became a concerned guardian of his memory and reputation. |
После смерти отца в 1819 году Уотт стал заботливым хранителем его памяти и репутации. |
At camp, Dean told everyone he lost his vote, but privately told Tommy the truth, which concerned Tommy about Dean's surging gameplay. |
В лагере Дин сказал всем, что проиграл свой голос, но в частном порядке рассказал Томми правду, которая касалась Томми о бурном игровом процессе Дина. |
The current apparatus for achieving low temperatures has two stages. |
Нынешний аппарат для достижения низких температур состоит из двух ступеней. |
As the war dragged on and the fighting moved beyond the Egyptian border, many Egyptians felt the war no longer concerned them. |
По мере того как война затягивалась и боевые действия выходили за пределы египетской границы, многие египтяне чувствовали, что война их больше не касается. |
about an under-achieving student who holds two teachers hostage on his last day at school. |
о недоучившемся ученике, который держит в заложниках двух учителей в свой последний день в школе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concerned in achieving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concerned in achieving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concerned, in, achieving , а также произношение и транскрипцию к «concerned in achieving». Также, к фразе «concerned in achieving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.