Consider continuing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Consider continuing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассмотреть вопрос о продолжении
Translate

- consider [verb]

verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать

- continuing [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением



No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

I mean there's the decorative, the dancing , but also, culture really is about preservation and continuity of a people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, вся эта внешняя сторона, танцы, Но в целом культура нацелена на то, чтобы людской род продолжался.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

A handful of countries have succeeded in continuing to stall progress in the reduction of global greenhouse gas emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа стран продолжает препятствовать процессу сокращения мировых выбросов парниковых газов.

The S&P 500 is continuing to fall after reaching the upper resistance trend of its long-term bullish channel a couple of weeks ago at just shy of 2080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S&P 500 продолжает падать после того, как достиг верхнего сопротивления тренда долгосрочного бычьего диапазона пару недель назад, чуть не доходя до отметки 2080.

Continuing with the H.R. Romance Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем к Романской серии.

Consider it the friends and family discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривай это, как дружеское одолжение

I'm glad to hear that you still consider him your sovereign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

Did you ever consider installing security cameras. In your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете?

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

Do you know, Mr. Elijah, that I consider you a little impertinent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да знаете ли, мистер Илия, что вы, по-моему, изрядный невежа?

Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена.

You have to reassure them of the company's continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен успокоить их, что компания сохранит преемственность.

But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны .

Well, consider my prying eyes diverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что мои любопытные глаза начали косить.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

But you should consider some new shtick, unless you want your prop ending up as a Duraflame log!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебе следует придумать пару новых шуток, если не хочешь закончить растопкой для камина!

If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег.

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

Anatole asked, as if continuing a conversation the subject of which had often been mentioned during the journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А? - спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

So you didn't consider this behavior to be a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой.

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Continuing now with- is this true?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в программе... - Это правда?

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

Continuing on, social media is now playing a big part...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В продолжение темы - СМИ сейчас играют большую роль...

Episodes from Whitney's storyline were submitted to the Royal Television Society Programme Awards 2008 for a panel to judge in the category Soap and Continuing Drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды из сюжетной линии Уитни были представлены на премию Royal Television Society Programme Awards 2008 для жюри в категории мыло и продолжающаяся драма.

In 1900, continuity of action across successive shots was definitively established by George Albert Smith and James Williamson, who also worked in Brighton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году Джордж Альберт Смит и Джеймс Уильямсон, которые также работали в Брайтоне, окончательно установили непрерывность действия в последовательных кадрах.

Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления.

However, with continuing discoveries, other Earth comparisons remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с продолжающимися открытиями, другие сравнения земли остались.

Having responded to his own call, and continuing to follow courageously as the consequences unfold, the hero finds all the forces of the unconscious at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откликнувшись на свой собственный зов и продолжая мужественно следовать за разворачивающимися последствиями, герой обнаруживает, что все силы бессознательного на его стороне.

With production delays continuing, and the success of The Dark Knight in July 2008, Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С задержками производства продолжается, и успех Темного Рыцаря в июле 2008 года, Уорнер Бразерс

His brother, Jiri Kopidlansky, revenged Jan by continuing atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брат, Иржи Копидланский, отомстил Яну продолжением зверств.

I will find an administrator who is neutral and will prevent this vandalism from continuing if I find it to be erased again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду администратора, который будет нейтрален и предотвратит продолжение этого вандализма, если я обнаружу, что он снова стирается.

Several video games based on the animated continuity were released during the 16-bit game-machine era, using The Adventures of Batman & Robin second season branding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько видеоигр, основанных на анимационной непрерывности, были выпущены в 16-битную игровую машинную эру, используя брендинг второго сезона Adventures of Batman & Robin.

During the late 1980s and continuing through the 1990s, Miller was generally perceived as a cynic on the left, eager to bash conservative Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х и в течение 1990-х годов Миллер обычно воспринимался как циник слева, стремящийся ударить консервативных республиканцев.

Clearing an infection does not always create immunity if there is a new or continuing source of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очистка от инфекции не всегда создает иммунитет, если есть новый или продолжающийся источник инфекции.

According to Kinzer, the first such instance was the overthrow of the Kingdom of Hawaii in 1893, and continuing to America-led invasion of Iraq in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кинзера, первым таким случаем было свержение Королевства Гавайи в 1893 году и продолжение возглавляемого Америкой вторжения в Ирак в 2003 году.

A year after the original release of Amnesia, the developers revealed that they had sold around 391,102 units and were continuing to sell about 6000 units per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год после первоначального выпуска Amnesia разработчики показали, что они продали около 391 102 единиц и продолжают продавать около 6000 единиц в месяц.

The further development of action continuity in multi-shot films continued in 1899 at the Brighton School in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее развитие непрерывности действия в многосерийных фильмах продолжилось в 1899 году в брайтонской школе в Англии.

This period saw continuing sponsorship with Marlboro and a switch to the new Toyota Corolla WRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период продолжалось спонсорство Marlboro и переход на новую Toyota Corolla WRC.

The Marine Combat Instructors at SOI provide continuity and consistency in the continuum of training and mentoring entry-level Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые инструкторы морской пехоты в СОИ обеспечивают непрерывность и последовательность в непрерывном процессе подготовки и наставничества морских пехотинцев начального уровня.

Before continuing to re-delete the spoiler alerts, discussion and consensus on that article page is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем продолжить повторное удаление предупреждений о спойлере, необходимо обсудить и достичь консенсуса на этой странице статьи.

There is apparently no willingness for compromise or for concession and both sides feel justified in continuing in their ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что нет никакой готовности к компромиссу или уступкам, и обе стороны чувствуют себя оправданными, продолжая идти своим путем.

Continuing from the last episode, both Batman and Katana survive their encounters with death, although they are unsure on how they survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая с последнего эпизода, и Бэтмен, и Катана переживают свои встречи со смертью, хотя они не уверены в том, как они выживают.

There, some of his generals suggested continuing the march into Seljuk territory and catching Alp Arslan before he was ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там некоторые из его военачальников предложили продолжить поход на Сельджукскую территорию и поймать Альп Арслана до того, как он будет готов.

The Conservative government did not undertake any further investigation, despite continuing allegations that the letter was forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативное правительство не предприняло никакого дальнейшего расследования, несмотря на продолжающиеся утверждения о том, что письмо было подделано.

An additional continuing committee, Executive Nominations, has the responsibility for confirming appointments of the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За утверждение назначений губернатора отвечает еще один постоянный комитет-Исполнительный Комитет по назначениям.

2015 was Australia's fifth-hottest year on record, continuing the trend of record-breaking high temperatures across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2015 год стал пятым самым жарким годом в истории Австралии, продолжая тенденцию рекордно высоких температур по всей стране.

We’ve been communicating with her during the writing process and we look forward to continuing to work closely with her on the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы общались с ней во время написания сценария и с нетерпением ожидаем продолжения тесной работы с ней над фильмом.

Continuing problems with the reliability of the magnetic tape systems used with the system cast a pall over the entire project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающиеся проблемы с надежностью систем магнитной ленты, используемых с этой системой, бросают тень на весь проект.

Military drones are just one example of the continuing involvement of the Digital Revolution with war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные беспилотники - это лишь один пример продолжающегося участия цифровой революции в войне.

Continuing on from Part 2 and Part 3 above, I will restate it so that contributors brought in for the RFC can see the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая от части 2 и части 3 выше, я переформулирую его так, чтобы участники, привлеченные для RFC, могли видеть проблему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consider continuing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consider continuing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consider, continuing , а также произношение и транскрипцию к «consider continuing». Также, к фразе «consider continuing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information