Contraptions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Contraptions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приспособления
Translate

gadgets, devices, machines

Contraptions a device or control that is very useful for a particular job.



The colored-paper lanterns which Mrs. Elsing and Fanny had made and painted for the occasion held a special interest for him, as he had never seen sech contraptions before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно заинтересовали его цветные бумажные фонарики, которые собственноручно смастерили и покрасили миссис Элсинг с Фэнни: он никогда не видал таких штуковин.

Male, scientist, fond of crazy contraptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, учёный, любитель сумасшедших изобретений

The cameramen perked up and began winding their contraptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинооператоры встревоженно завертели свои машинки.

I fell down three flights of stairs on those infernal contraptions and broke Todd's collarbone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прокатился по трем лестничным пролетам на этих адских штуковинах и сломал Тодду ключицу.

To see whether these... contraptions of yours can actually be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что эти ... приспособления могут на самом деле быть реализованы.

Doc and Skinner became friends due to their parents’ religiousness and both had an interest in contraptions and gadgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док и Скиннер подружились благодаря религиозности своих родителей, и оба интересовались хитроумными приспособлениями и приборами.

Some of the most clever of these contraptions looked like large, ordinary black candles with a felt base concealing the opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых хитроумных из этих приспособлений выглядели как большие, обычные черные свечи с войлочным основанием, скрывающим отверстие.

When we used to ride horses through the battlefield... those were the good old days... not like these mechanized contraptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то мы скакали по полю боя это было старое доброе время не то что эти механические чудища.

“Sure. Those mechanical contraptions they have at fairs and carnivals and amusement parks.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вот именно. Такая хитрая механическая штуковина, на ярмарках, или карнавалах, или в луна-парках.

Daedalus gave his name, eponymously, to any Greek artificer and to many Greek contraptions that represented dextrous skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедал дал свое имя-эпоним-любому греческому ремесленнику и многим греческим изобретениям, которые представляли собой ловкое мастерство.

The jeep is untrackable by satellite, thanks to a few contraptions my buddy Ray made for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джип нельзя отследить спутниками благодаря нескольким хитроумным приспособлениям, сделанными моим приятелем Рэем.

Instead of these contraptions, bring us some money!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы приходить с этими штуками, приходите с деньгами.

Houdini also expanded his repertoire with his escape challenge act, in which he invited the public to devise contraptions to hold him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудини также расширил свой репертуар своим актом escape challenge, в котором он предложил публике изобрести хитроумные приспособления, чтобы удержать его.

Nor do I like mechanical contraptions appearing mysteriously inside my walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же я не люблю и механических приспособлений, которые таинственным образом появляются в стенах города.

How long are you boys going to be fiddling with those newfangled contraptions there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго вы, ребята, собираетесь бить баклуши с этими новоизобретениями?

I fell down three flights of stairs on those infernal contraptions and broke Todd's collarbone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прокатился по трем лестничным пролетам на этих адских штуковинах и сломал Тодду ключицу.

The first iterations of the stationary bike ranged from strange contraptions like the Gymnasticon to regular bicycles placed atop rollers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая серия полетов начиналась сначала с несвязанного, затем несущего нечеловеческого примата, а затем, наконец, человека.

Those contraptions have been giving me the runaround for 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хитрецы кормили меня завтраками 15 лет.

More complex contraptions such as plaited galleries were used for mining and filling in moats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные приспособления, такие как плетеные галереи, использовались для добычи полезных ископаемых и заполнения рвов.

As he circled the wall, the courtyard beneath him looked like a museum of ancient warfare-catapults, stacks of marble cannonballs, and an arsenal of fearful contraptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний двор крепости был похож на музей старинного оружия - катапульты, пирамиды мраморных пушечных ядер и целый арсенал иных устрашающего вида орудий убийства.

I do not want to climb into a contraption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу напяливать на себя всякие хитроумные штуковины.

In 1834, Vermont blacksmith Thomas Davenport built a similar contraption which operated on a short, circular, electrified track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1834 году Вермонтский кузнец Томас Давенпорт построил похожее приспособление, которое работало на коротком, круглом, электрифицированном пути.

Is this because I insulted your contraption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что я обидели ваше устройство?

And then, let's make this really big contraption that you have to rig up to it in this daisy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а потом сделаем эту огромную хитроумную штуку которую вы должны будете привязать к нему, как букет ромашек.

No wonder this contraption isn't aerodynamic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что эта штуковина не обтекаемая.

He pulled up his trouser leg, and Adam saw the contraption of iron and leather and hard wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подтянул штанину, и Адам увидел хитрое приспособление из железа, кожи и дерева.

This isn't like driving that yellow contraption of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не похоже на езду на твоей желтой штуковине.

Well then, it's a good thing for me I found this little contraption in my satchel... forgot I brought it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда хорошо, что я нашел сие хитроумное приспособление в своей сумке - забыл, что брал его.

Chris Suellentrop of The New York Times wrote that the program was better suited for beginners than more engineering-oriented experiences like Fantastic Contraption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис Сьюлентроп из Нью-Йорк Таймс писал, что эта программа лучше подходит для начинающих, чем более ориентированные на инженерию опыты, такие как фантастическое изобретение.

They're just glued to some mechanical contraption, you know, that moves on its own like a timepiece

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто приклеены к какой-то механической штуковине, знаете, которая двигается сама по себе, как часовой механизм

The participants entered a contraption called the Weinerizer upon being helped by two crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники вошли в хитроумное приспособление под названием Weinerizer, когда им помогли два члена экипажа.

What did you say a while ago? he bawled when he was upright again, to the herculean mechanic next door. Contraption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это вы раньше сказали? - заорал он, снова встав на ноги и обращаясь к механику-геркулесу.- Развалина?

Impassively Rina turned aside for a moment. When she turned around again, the contraption was in one hand and with the other she held the top of the negligee closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рина отвернулась, а когда вновь повернулась, корсет был у нее в руке. Другой рукой она прикрывала вырез пеньюара.

This contraption of Julian's seems to alleviate the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хитрое устройство Джулиана, похоже, облегчает боль.

So how long till this contraption's up and running?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда будет готова эта штуковина?

This contraption cancels most of the noise from the gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое изобретение заглушает большую часть шума от пистолета.

Say... did you hear anything more about the military - on that contraption of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи-ка, ты от военных больше ничего не слышала на этом своём устройстве?

His eyes had suddenly locked on a contraption attached to the top of the truck-a satellite dish on a collapsible appendage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глаза ему попалось хитроумное приспособление, установленное на крыше фургона. Это была укрепленная на телескопической опоре телевизионная тарелка.

I think I finally got this contraption to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мне наконец удалось заставить эту штуку работать.

Ok, rather than this weird contraption of having two talk pages, an uninvolved admin has moved this to my userpage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, вместо этого странного хитроумного устройства с двумя страницами разговора, нераскрытый администратор переместил это на мою страницу пользователя.

As derived from its name, the mechanism of this contraption was originally meant to be inserted to one's mouth to crank the key piece to expand the metallic petals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из его названия, механизм этого хитроумного устройства первоначально предназначался для того, чтобы вставляться в рот, чтобы повернуть ключ, чтобы расширить металлические лепестки.

The kirk-sessions and barony courts in Scotland inflicted the contraption mostly on female transgressors and women considered to be rude, nags or common scolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирк-сессии и баронские суды в Шотландии применяли это изобретение в основном к женщинам-нарушителям и женщинам, считающимся грубыми, ворчливыми или обычными ругателями.

And I hear that contraption outside's yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, что тот агрегат снаружи твой?

And bring me a contraption... Chain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И принесите мне эту штуку... с цепью...

Well, your contraption has changed my heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а ваше изобретение изменило мой сердечный ритм.

The scene with Keyes is followed by Chambers mounting a trapeze contraption suspended from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сценой с кейсом следуют камеры, устанавливающие трапецию, подвешенную к потолку.

And then, let's make this really big contraption that youhave to rig up to it in this daisy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а потом сделаем эту огромную хитроумную штуку которую выдолжны будете привязать к нему, как букет ромашек.».

And how is that contraption going to help us find the Scarecrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу?

So, then you'd know pretty much everything there is to know about this contraption that the Professor was working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вам наверняка известно достаточно много об этом хитром изобретении, над которым трудился профессор.

The Judge nearly kills Diane with another claw contraption, but Chris retrieves her at the last second and the two jump on a freight train back to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья чуть не убивает Диану еще одним хитрым приспособлением, но Крис в последнюю секунду забирает ее, и они вдвоем прыгают в товарный поезд обратно в Нью-Йорк.

Like many a futuristic contraption, the Rhythmicon was wonderful in every respect, except that it did not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие футуристические изобретения, Ритмикон был прекрасен во всех отношениях, за исключением того, что он не работал.

Do you have to put them on the contraption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете поставить их на это хитроумной изобретение?



0You have only looked at
% of the information