Conversational voice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conversational voice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разговорная голос
Translate

- conversational [adjective]

adjective: разговорный, диалоговый, разговорчивый

- voice [noun]

noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь

adjective: голосовой

verb: выражать, произносить звонко, озвончать

  • hard voice - резкий голос

  • voice memo - голосовая заметка

  • voice of his conscience - голос совести

  • in a hushed voice - приглушенный голос

  • voice analysis - анализ голоса

  • voice activated - голосовая активация

  • recorded voice - записанный голос

  • voice for - рупор

  • actual voice - фактический голос

  • gives voice - дает голос

  • Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi

    Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism

    Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.



It's not your old-fashioned voice actuator, you know, always starting the recorder when nobody was talking or shutting it off in the middle of an important conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не как старое голосовое устройство, которое включало запись, когда никто не говорит, или отключало ее во время важного разговора.

A serious, important, man-to-man conversation was beginning, when all at once Volka's mother's voice came through the open window: Volka!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, налаживалась серьезная и положительная беседа двух мужчин, когда вдруг из квартиры раздался голос матери:- Волька!

Additionally, the aircraft was equipped with a simple cockpit voice recorder that recorded all conversations that took place in the cockpit of the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, самолет был оснащен простым кабинным диктофоном, который записывал все разговоры, происходившие в кабине самолета.

Even if you knew that some people are dead, they wouldn't have their voice to add to the conversation, leading to bias in the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы вы знали, что некоторые люди мертвы, у них не было бы своего голоса, чтобы добавить к разговору, что привело бы к предвзятости в разговоре.

The conversation was general and animated, thanks to Princess Lise's voice and little downy lip that lifted over her white teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини.

Mr. Vholes took that opportunity of holding a little conversation in a low voice with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Воулс воспользовался случаем побеседовать со мной вполголоса.

Marina spoke softly, but in a voice that was stronger than conversation required and that did not merge with Marina, but could be conceived as separate from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марина говорила негромко, но голосом, который был сильнее разговорных надобностей и не сливался с Мариною, а мыслился отдельно от нее.

George lowered his own voice, though that was hardly necessary since it had been pitched in a most discreet key from the beginning of our conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж тоже понизил голос, хотя в этом вряд ли была какая-то необходимость, ибо с самого начала мы говорили тише некуда.

I'm gonna want a recording... of this conversation for voice analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запишите этот разговор для анализа голоса.

Complementing regular conversations, Messenger lets users make one-to-one and group voice and video calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополняя регулярные разговоры, Messenger позволяет пользователям совершать индивидуальные и групповые голосовые и видеозвонки.

Whether you heard more than one voice, whether you heard any snippets of conversation, the killers, did they linger or did they leave straightaway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы слышали не один голос или обрывки разговора; убийцы задержались или скрылись сразу?

HAL speaks in a soft, calm voice and a conversational manner, in contrast to the crewmen, David Bowman and Frank Poole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэл говорит мягким, спокойным голосом и разговорной манерой, в отличие от членов экипажа, Дэвида Боумена и Фрэнка пула.

Conversational commerce may also be standalone such as live chat or chatbots on messaging apps and via voice assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговорная коммерция также может быть автономной, такой как чат или чат-боты в приложениях обмена сообщениями и с помощью голосовых помощников.

He had an easy flow of commonplace conversation, a charm in his voice and look, and an irresistible seductiveness about his moustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа умел поддерживать пошлый и непринужденный разговор; голос у него был приятный, взгляд в высшей степени обаятельный, а в усах таилось что-то неодолимо влекущее.

The voice acting of the series is relatively low-key, and the intention was to make most of the characters sound natural and conversational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озвучка сериала относительно сдержанна, и намерение состояло в том, чтобы сделать большинство персонажей естественными и разговорными.

However, that voice was mostly heard in the conversations out of class or in the gatherings at his friends´ houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот голос чаще всего звучал в разговорах вне класса или на собраниях в домах его друзей.

Running voice prints against recorded prison conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверяю голос с записями тюремных разговоров.

He could hear the silvery tones of his cousin's voice bearing the better part of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До него уже доносился серебристый голосок его кузины, которая, по-видимому, говорила больше, чем ее собеседник.

SIGSALY used a random noise mask to encrypt voice conversations which had been encoded by a vocoder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СИГСАЛИ использовал случайную шумовую маску для шифрования голосовых разговоров, которые были закодированы вокодером.

You may have lost your balls, Charlie, she said in a conversational tone of voice, but you certainly haven't lost your taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ты и лишился мужской силы, Чарли, - доверительным тоном сказала она, - но ты определенно не лишился вкуса.

From his conversation-he spoke in a soft, deep-toned voice-there emerged the vague rumour of the London streets by night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что он говорил - вкрадчивым, низким голосом,- слышался неясный гул ночных улиц Лондона.

He was a cheerful youth, and in the intervals of conversation sang in a half-broken voice snatches of music-hall songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был жизнерадостный подросток, и вперемешку с болтовней он напевал ломающимся голосом куплеты, услышанные в мюзик-холле.

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

Rod didn't understand but he reacted to the urgency in the priest's voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род не понял зачем, но прореагировал на настойчивость священника.

Beata had always thought it might be a voice like a spirit, screeching out from the world of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее ее голос должен был быть подобен гласу духа, вещающему из мира мертвых.

But almost instantly she spoke again and her voice was cold with hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почти тотчас снова заговорила, и в голосе ее звучала холодная ненависть.

We also reference that with the tonation database that we build up of Dimitri's voice, or the user's voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также соотносим их с тональной базой данных, которую мы построили на основе голоса Дмитрия, или пользовательского голоса.

It's meant to be the beginning of a conversation, not the final word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь начало беседы, а не последнее ее слово.

I'm only here to serve as a voice - an interpreter for the ancestral Spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков.

Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос.

Is it not ironic... that all would say that this is the voice of the devil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не насмешка ли это, что такие мысли считались голосом дьявола

I have only deduced its existence from various scraps of conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал вывод о его наличии из разных обрывков разговоров.

Jeff visited a printing shop near Leidseplein, and two detectives watched from the street as he held an earnest conversation with the printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф отправился в полиграфический магазин около Лейдсеплейна, а двое детективов с другой стороны улицы наблюдали за его болтовней с печатником.

And, in conversation with Edward's land-steward, he got it into his head that Edward managed his estates with a mad generosity towards his tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, он и управляющего Эдварда расспрашивал о том, как идут дела в их имении. Из разговоров он вынес, что Эдвард проявляет неслыханную щедрость по отношению к арендаторам.

It looks with the eyes-it will speak with the voice-of that man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно глядит глазами, оно заговорит голосом этого человека.

Father, we thank You right now for the opportunity that has come today, that we may voice our opinions and hear others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, спасибо Тебе прямо сейчас за возможность, которая возникла сегодня, что мы можем высказать свое мнение и услышать мнение других.

The dry old voice snapped him out of the reverie his weariness had induced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухой старушечий голос ворвался в его раздумья, навеянные усталостью.

There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывают, что два работника на поле у Ферн-Боттом слышали вечером какой-то таинственный голос.

You are a voice from the outer world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - человек из другого мира.

What, like in those old religious movies? A voice from above?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как в кино, знамение свыше?

What worries me, Billy, she said - I could hear the change in her voice-is how your poor mother is going to take this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокоит меня, Билли, - сказала она, и я услышал перемену в ее голосе, - как это перенесет ваша бедная мать.

Oh, by the way, thanks for maxing out my voice, text, and data plans, Mr. Cyber Stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, кстати, спасибо за увеличение моих голосовых, текстовых, и данных планов Мистер Кибер Сталкер.

You slipped out quietly, a voice behind him said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы так тихо от нас ускользнули, — услышал он голос за спиной.

Your face, voice, pitch, ambience...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое лицо, голос, взгляд, аура...

'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи!

And that's when the exorcist voice pops out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот когда раздаётся голос экзорциста.

Third floor, the door on the left, the concierge had replied, in a voice the amiable tone of which betokened a certain consideration for the tenant, and George Duroy ascended the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый этаж, налево. В любезном тоне швейцара слышалось уважение к жильцу. Жорж Дюруа стал подниматься по лестнице.

We are all gentlemen, is there any need to say more? said the general in a hoarse voice, wrinkling the skin on his bald pate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь все люди общества, - о чем говорить? -прохрипел генерал, двинув кожей на черепе.

The chaplain's voice floated up to him through the distance tenuously in an unintelligible, almost inaudible monotone, like a gaseous murmur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос капеллана доносился до него издалека плохо различимым, еле слышным бормотаньем.

I'm willing to keep the conversation going, - but in the meantime...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов продолжать диалог, но в настоящее время...

If you're happy with the event, maybe we can revisit that contract conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас устраивает положение дел, возможно мы пересмотрим условия организации переговоров.

You were having a conversation on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был на телепередаче.

Valenzuela, I'd like to have a conversation with you now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валенсуэла, я хочу поговорить с тобой...

It's like having a conversation with an insane asylum person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как разговор с психбольным.

The moron overheard a conversation Greg and I were having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиот подслушивал, когда мы с Грэгом говорили об этом.

Now don't you worry, Mr Vorobyaninov, he said heatedly, continuing the conversation started a while before. There's lots of work goes into a coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не извольте беспокоиться, господин Воробьянинов, - сказал он горячо, как бы продолжая начатый давеча разговор, - гроб - он работу любит.

Lennon allowed him to stay, however, but the conversation had soured considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леннон, однако, разрешил ему остаться, но разговор сильно испортился.

The record was then duplicated, with the records being distributed to SIGSALY systems on both ends of a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем запись была продублирована, причем записи были распределены по системам SIGSALY на обоих концах разговора.

But in a taped conversation on October 19, 1972, Haldeman told the president that sources had said that Felt was speaking to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в записанном на пленку разговоре 19 октября 1972 года Халдеман сообщил президенту, что источники сообщили, что войлок разговаривал с прессой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conversational voice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conversational voice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conversational, voice , а также произношение и транскрипцию к «conversational voice». Также, к фразе «conversational voice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information