Correct version - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Correct version - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нужная версия
Translate

- correct

правильный

  • morally correct - морально правильный

  • correct spelling - орфографическое написание

  • correct error - исправлять ошибку

  • correct to the nearest tenth - с точностью до одной десятой

  • correct loss - корректировать потери

  • correct user interface - соответствующий интерфейс пользователя

  • correct term - правильный термин

  • in the correct order - в правильном порядке

  • correct connector - правильный разъем

  • correct size - надлежащий размер

  • Синонимы к correct: faultless, on the nail, error-free, perfect, on the button, unerring, precise, true, word-perfect, flawless

    Антонимы к correct: incorrect, erroneous, false, inaccurate, untrue, unfair, abnormal, unjust, wrong, irregular

    Значение correct: Free from error; true; the state of having an affirmed truth.

- version [noun]

noun: версия, вариант, текст, перевод, поворот плода в матке

verb: переводить

  • authorized version - авторизированная версия

  • latest updated version - последняя версия

  • secure version - защищенная версия

  • plugin version - версия модуля

  • tropic version - тропический вариант

  • beta version - бета-версия

  • hard copy version - печатная форма

  • chosen version - выбранная версия

  • current stable version - текущая стабильная версия

  • popular version - популярная разновидность

  • Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story

    Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation

    Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.


correction, fix, remedy, redress, revision, variation, solution


Based upon these errors, I will revert to the last correct version before these edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих ошибках, я вернусь к последней правильной версии перед этими правками.

Asked to comment on Dr. Ravanal's hypothesis, the Chilean congresswoman Isabel Allende, the President's daughter, said that the suicide version is the correct one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На просьбу прокомментировать гипотезу доктора Раваналя чилийская конгрессвумен Изабель Альенде, дочь президента, ответила, что версия самоубийства верна.

Then I replaced Buddhipriya's wrong version with the correct and well sourced one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Я заменил неверную версию Буддиприи правильной и хорошо поставленной.

Well, what is the correct generalized version?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а какая же правильная обобщенная версия?

Edit 1 ~ Here's a more politically correct version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit 1 ~ Вот более политкорректная версия.

It seems the last version is not working correct any more!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что последняя версия больше не работает правильно!

Sorry for the oration but im only defending the righteousness of my version, though it doesn't make yours any less correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за эту речь, но я только защищаю справедливость моей версии, хотя это не делает вашу менее правильной.

I'm restoring the correct version, based on what the source says and on BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восстанавливаю правильную версию, основываясь на том, что говорит источник и на BLP.

Later Bentley wrote that he used Hoare's version for years but never really understood it but Lomuto's version was simple enough to prove correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Бентли писал, что он использовал версию Хоара в течение многих лет, но никогда по-настоящему не понимал ее, но версия Ломуто была достаточно проста, чтобы доказать правильность.

I'm not sure how reliable a Soviet-era version would be, but if that's correct it is certainly evidence of some sort of archery in Mongolia in the Qing period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, насколько надежна версия советской эпохи, но если это верно, то это, безусловно, свидетельствует о каком-то стрельбе из лука в Монголии в период Цин.

Both the statements are needed to present a correct and neutral version of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эти утверждения необходимы для того, чтобы представить правильную и нейтральную версию истории.

The version I put up to correct it comes straight from the article's conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия, которую я выдвинул, чтобы исправить ее, прямо вытекает из заключения статьи.

It might be good to decide which version is correct and use that for both articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо решить, какая версия является правильной, и использовать ее для обеих статей.

The Alternative Version is on the right track, however a comment added about recognition is not correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная версия находится на правильном пути, однако комментарий, добавленный о признании, не является правильным.

By comparing a given checksum against the checksum of the resource in the cache the printer can check that it has the correct version of the resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнивая заданную контрольную сумму с контрольной суммой ресурса в кэше, принтер может проверить правильность версии ресурса.

Historians have greatly differed over which version of the Wilson-Dirksen meeting is the correct one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки сильно расходились во мнениях относительно того, какая версия встречи Вильсона-Дирксена является правильной.

Wouldn't the correct English version of People's Republic of China be Peoples' rather than People's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве правильная английская версия Китайской Народной Республики не будет Народной, а не Народной?

It is correct to say that the official version has all three verses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно сказать, что в официальной версии есть все три стиха.

In honesty, if the official version is correct, the building would have had to be massively under-code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, если официальная версия верна, то здание должно было быть сильно недокодировано.

It is correct for the CD version of the soundtrack but incorrect for the songs contained in the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это верно для CD-версии саундтрека, но неверно для песен, содержащихся в фильме.

I took a second look at the DVD, and the correction is correct, and my original version wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще раз взглянул на DVD, и поправка оказалась правильной, а моя первоначальная версия-неправильной.

Is indeed, the correct and most neutral non P.O.V. version I feel is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, правильная и наиболее нейтральная версия non P. O. V., которую я чувствую, возможна.

In the thumbnail, however, the picture still shows the old version, whereas when it is expanded, the colour is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На миниатюре, однако, изображение все еще показывает старую версию, в то время как когда оно расширено, цвет правильный.

The original downloaded from the source affidavits only go to prove that the present version of the article is by far the correct version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинал, загруженный из источника аффидевитов, служит только доказательством того, что настоящая версия статьи является безусловно правильной версией.

It can be hard to tell what version of information is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине трудно определить, какие версии данных верны;

Or the more politically correct version, hoodwinked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или более политически корректная версия, перемигиваться с капюшончиком.

I have returned it to the correct version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернул его в правильную версию.

The current version of this article is technically correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущая версия этой статьи технически верна.

Not sure if this is the correct page to propose this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что это правильная страница, чтобы предложить это.

Can I correct my boss when they make a mistake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я поправлять босса, когда он ошибается?

Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них.

Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из этих подходов правильный, но оба они не могут быть верными одновременно.

So, so far Putin is exactly correct in this statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому пока Путин сделал все правильно.

We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.

If my friend is correct, and Major Kira is being held by the Obsidian Order, retrieving her would be impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой источник прав, и майор Кира находится в руках Обсидианового Ордена, вернуть ее будет невозможно.

You had a hand in that, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоих рук дело, верно?

Am I correct in assuming mechanical difficulties have your craft stranded again, and you're in need of help with repairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что механические неполадки снова вынудили вас совершить посадку, и вам необходима помощь с ремонтом?

One double room for tonight, is that correct, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер на двоих на сегодня, правильно, сэр?

It's your phone bill, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш телефонный счет, правильно?

I think I would be correct in saying that the identity of the killer was uncovered as a direct result of my investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я буду прав, если скажу, что личность убийцы была раскрыта в результате моего расследования.

Watching it rise, he saw the mistake he had made and the way to correct it; he knew it would bring the house into a more logical whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев его в камне, он понял, в чём заключался просчёт и как его исправить; он знал, что это изменение придаст зданию большую логичность и целостность.

He's trying to course-correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается восстановить ход событий.

Pearl shows that, indeed, in many cases it is the aggregated, not the partitioned data that gives the correct choice of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearl показывает, что во многих случаях именно агрегированные, а не секционированные данные дают правильный выбор действия.

Among these correct predictions are the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих правильных предсказаний есть следующие.

Can someone who understands golden ratio professionally, make sure the successive powers formula is correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то, кто понимает золотое сечение профессионально, убедиться, что формула последовательных сил правильна?

To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов.

Napoleon III and his Minister of Foreign Affairs Edouard Thouvenel adopted a cautious attitude and maintained diplomatically correct relations with Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон III и его министр иностранных дел Эдуард Тувенель заняли осторожную позицию и поддерживали дипломатически корректные отношения с Вашингтоном.

If correct, this theory can serve to explain a fundamental part of our experience, which is that we can only causally affect the future but not the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта теория верна, она может служить объяснением фундаментальной части нашего опыта, которая заключается в том, что мы можем только причинно влиять на будущее, но не на прошлое.

The almanac contains several eclipse glyphs, spaced at correct eclipse intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альманах содержит несколько глифов затмения, расположенных через правильные интервалы затмения.

While most sources agree the first word means seven, there is considerable debate as to the correct translation of the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство источников сходятся во мнении, что первое слово означает семь, существуют значительные споры относительно правильного перевода остальных.

Finally, the context of the terms is analyzed to determine the most appropriate disambiguation and to assign the term to the correct concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, контекст терминов анализируется для определения наиболее подходящей двусмысленности и присвоения термину правильного понятия.

Hydrogen fuel cells can respond quickly enough to correct rapid fluctuations in electricity demand or supply and regulate frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водородные топливные элементы могут реагировать достаточно быстро, чтобы корректировать быстрые колебания спроса или предложения электроэнергии и регулировать частоту.

Python uses indentation to indicate control structures, so correct indentation is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Python использует отступы для обозначения управляющих структур, поэтому требуется корректное отступление.

Ethnic/gender issues was part of the history section, scandals was part of recent events - you are correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергичные мелодии, цепляющие крючки, отрывистые ритмы и неотразимый вокал Марка фальцета.

As a non-Dutch speaker I'm not about to correct it myself, but someone needs to sort it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек, не говорящий на голландском языке, я не собираюсь исправлять это сам, но кто-то должен разобраться в этом.

Confirm that the target link looks correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что целевая ссылка выглядит правильно.

This forecast was correct as drought occurred in El Niger in 2005 and again in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прогноз оказался верным, поскольку засуха произошла в Эль-Нигере в 2005 году и снова в 2010 году.

If that is not correct, why are we still arguing about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это неверно, то почему мы все еще спорим об этом?

So if we correct the latitude and longitudes, do we keep the references, or am I missing something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если мы исправим широту и долготу, мы сохраним ссылки, или я что-то упускаю?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «correct version». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «correct version» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: correct, version , а также произношение и транскрипцию к «correct version». Также, к фразе «correct version» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information