Court deputy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
High Provincial Court - верхний земский суд
court of grave crimes - суд по тяжким преступлениям
commercial court of appeal - Хозяйственный суд апелляционной инстанции
court annulled - суд аннулировал
court who - суд,
garden court - сад суд
treaty-based court - договорный суд
attending court - посещать суд
the high court and supreme court - Верховный суд и Верховный суд
submitted to the supreme court - представил в Верховный суд
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
noun: заместитель, депутат, представитель, помощник шерифа, делегат, десятник по безопасности, крепильщик
appoint (as a deputy) - назначать (в качестве депутата)
deputy city editor - заместитель редактора отдела местных новостей
deputy defense minister - заместитель министра обороны
deputy chief - заместитель начальника
or his deputy - или его заместитель
deputy prime minister and minister - вице-премьер и министр
the deputy will be - депутат будет
first deputy governor - заместитель губернатора первым
deputy energy minister - заместитель министра энергетики
acts as deputy - выступает в качестве заместителя
Синонимы к deputy: spokesperson, stand-in, body man, sidekick, proxy, number two, second, locum, agent, understudy
Антонимы к deputy: manager, chief, boss, leader, supervisor, administrator, big brother, controller, foreman, governor
Значение deputy: a person whose immediate superior is a senior figure within an organization and who is empowered to act as a substitute for this superior.
The Supreme Court is led by Chief Justice Said Yusuf Halem, the former Deputy Minister of Justice for Legal Affairs. |
Верховный суд возглавляет главный судья Саид Юсуф Халем, бывший заместитель министра юстиции по правовым вопросам. |
Under this provision qualified women have been recruited as High Court judges, Ambassadors, Joint Secretaries and Deputy Secretaries etc. |
В соответствии с этим положением женщины, обладающие надлежащей квалификацией, назначались судьями Верховного суда, послами, генеральными секретарями, заместителями министров и т.д. |
The chief justice and his or her deputy is elected by the Supreme Court justices from among the members of the court. |
Председатель Верховного суда и его заместитель избираются судьями Верховного суда из числа членов суда. |
In 1536 Hussey also began sitting as a deputy judge of the Admiralty Court during absences of his superior, Judge John Tregonwell. |
В 1536 году Хасси также начал заседать в качестве заместителя судьи Адмиралтейского суда во время отсутствия своего начальника, судьи Джона Трегонвелла. |
The clerk of the peace, by himself or his sufficient deputy, was required to be in constant attendance on the court of quarter sessions. |
Мировой секретарь, сам по себе или его заместитель в достаточном количестве, должен был постоянно присутствовать на заседаниях суда четверти. |
The state Supreme Court and Superior Court have deputy prothonotary offices in Philadelphia. |
Верховный суд штата и Высший суд имеют заместители протонотариев в Филадельфии. |
The supreme court upheld the election results and President Kenyatta began his term with William Ruto as the deputy president. |
Бальное платье, бальное платье или платье - это тип вечернего платья, надеваемого на бал или официальное мероприятие. |
Fighting was very heavy around the bungalow and tennis court of the Deputy Commissioner of the Naga Hills. |
Вокруг бунгало и теннисного корта заместителя комиссара Нага-Хиллз шли очень ожесточенные бои. |
Through deputy and special constables, the court leet also oversaw peacekeeping. |
Через заместителя и специальных констеблей суд лит также осуществлял надзор за миротворческой деятельностью. |
Eddie Zanders, the sheriff’s deputy on guard at the court of Quarter Sessions, accompanied him and his father and Steger. |
Кроме отца и Стеджера, Каупервуда сопровождал Эдди Зандерс, помощник шерифа, на время квартальных сессий приставленный к суду. |
On 18 October, Court of Appeal upheld the decision to detain the former deputy. |
18 октября Апелляционный суд оставил в силе решение о заключении бывшего депутата под стражу. |
Ministers, deputy-ministers, advisors, lawyers, Supreme Court judges, officers in the security service and police. |
Министры, заместители министров, советники, адвокаты, судьи Верховного суда, сотрудники служб безопасности и полиции. |
Black people were also in positions of justice of the peace, deputy clerk of court, street superintendent, coroners, policemen, mail clerks and mail carriers. |
Чернокожие также занимали должности мирового судьи, заместителя секретаря суда, уличного суперинтенданта, коронеров, полицейских, почтовых клерков и почтальонов. |
In the early 1620s he was appointed Deputy to Sir Lawrence Parsons, the Irish Admiralty Judge, and was also made judge of the provincial Admiralty Court in Munster. |
В начале 1620-х годов он был назначен заместителем сэра Лоуренса Парсонса, ирландского судьи Адмиралтейства, а также был назначен судьей провинциального Адмиралтейского суда в Мюнстере. |
When Sheriff Shipp learned of the court's decision, he moved most prisoners to other floors of the jail and sent home all but one deputy. |
Когда шериф Шипп узнал о решении суда, он перевел большинство заключенных на другие этажи тюрьмы и отправил домой всех, кроме одного заместителя. |
Justices of the Supreme Court of the United Kingdom are the judges of the Supreme Court of the United Kingdom other than the President and Deputy President. |
Судьи Верховного Суда Соединенного Королевства являются судьями Верховного Суда Соединенного Королевства, за исключением председателя и заместителя председателя. |
Why would a county sheriff's deputy write a personal check for court records? |
ачем помощнику окружного шерифа выписывать персональный чек окружному суду? |
The court is composed of a chief judge, a deputy and 28 assessors. |
В состав суда входят главный судья, его заместитель и 28 заседателей. |
He sat as a Deputy High Court Judge on housing and judicial review cases until 1996. |
До 1996 года он занимал должность заместителя судьи Верховного Суда по жилищным делам и судебному надзору. |
The Supreme Court ruled that he had potentially incited rape and defamed the honor of his fellow Deputy. |
Верховный суд постановил, что он потенциально подстрекает к изнасилованию и порочит честь своего коллеги-депутата. |
I am a Deputy Registrar of the Supreme Court of Norfolk Island. |
Я заместитель секретаря Верховного Суда острова Норфолк. |
Kornakov, the deputy prosecutor of the Moscow court. |
Корнаков - товарищ прокурора Московской судебной палаты. |
What gives you the right to apprehend the Deputy Minister of Culture? |
А на каком основании вы без объяснений задержали замминистра культуры? |
After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true. |
После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
Исчезла судья высшей категории. |
|
It was essential to ensure a very close relationship between the court and the United Nations, most probably by means of a special agreement. |
Насущно необходимо обеспечить очень тесную взаимосвязь между судом и Организацией Объединенных Наций - возможно, путем заключения специального соглашения. |
A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court. |
Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом . |
In 1995, he joined the top management of the Ministry as Deputy Minister for Policy Planning. |
В 1995 году он вошел в руководство Министерства, став заместителем министра по вопросам планирования политики. |
This draft law makes provision for mitigating circumstances, stipulates trial by jury and assigns competence for the trial of such offences to the high court. |
В этом законопроекте имеется положение о смягчающих обстоятельствах, предусмотрено рассмотрение дел с участием присяжных, а полномочия на проведение разбирательства по таким делам предоставлены высокому суду. |
It was an obvious legal stick with which to beat down the upstart oligarch, and one he is now challenging the ruling in court. |
Это было явным юридическим инструментом, который использовался для присмирения становящегося знаменитым олигарха, и теперь он оспаривает это решение в суде. |
I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore. |
Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать. |
In the firing line, orthodoxy was defended by IMF chief surgeon Stanley Fischer, the first deputy director and an economist with as formidable an academic reputation as Stiglitz. |
На линии огня ортодоксальность защищает главный хирург МВФ Стэнли Фишер, первый заместитель директора и экономист, с не менее основательной академической репутацией, чем у Стиглитца. |
In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one. |
А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге. |
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower. |
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира. |
No, she's the deputy director. |
Нет, она начальник отдела. |
Deputy Spiller's going to be the Acting Director. |
Помощник Спиллер будет в качестве исполнительного директора. |
Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience. |
Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте. |
One copy to the court, one to the State's Attorney? |
Одну копию для суда, одну для прокуратуры? |
That $5,000 was at a settlement conference and, under the evidentiary code, cannot be admitted into court. |
Это были 5.000 долларов на урегулирование конфликта и,основываясь на кодексе,не могут быть представлены в суде. |
But alchemist also and astrologer to the court of Queen Elizabeth. |
Но также и придворный алхимик и астролог королевы Елизаветы. |
Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again |
Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу. |
Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional. |
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. |
She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing. |
Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи. |
Survivalist Leader Claims Lovelorn Deputy Does Sheriff's Bidding. |
Лидер выживальщиков заявил о безнадежно влюблённой помощнице выполняющей приказы шерифа. |
He had been well trained as the chief deputy sheriff. Most of the voters figured that since Quinn was doing most of the work he might as well have the title. |
В качестве помощника шерифа он накопил хороший опыт, и избиратели решили: коли большая часть работы все равно лежит на нем, пусть он и будет шерифом. |
Ее отец оказался помощником шерифа. |
|
Помощник шерифа, отправьте нашего друга в камеру, которая так ему нравится. |
|
The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy. |
Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя. |
Although Saddam was al-Bakr's deputy, he was a strong behind-the-scenes party politician. |
Хотя Саддам был заместителем аль-Бакра, он был сильным закулисным партийным политиком. |
In keeping with earlier agreements, both de Klerk and Thabo Mbeki were given the position of Deputy President. |
В соответствии с ранее достигнутыми договоренностями де Клерк и Табо Мбеки были назначены на должность заместителя президента. |
The Rudd Government ended prior to the 2010 federal election with the replacement of Rudd as leader of the Party by deputy leader Julia Gillard. |
Правительство Радда завершилось до федеральных выборов 2010 года с заменой Радда на посту лидера партии заместителем лидера Джулией Гиллард. |
The news came in connection with a visit to Pakistan by the Saudi deputy foreign minister. |
Новость появилась в связи с визитом в Пакистан заместителя министра иностранных дел Саудовской Аравии. |
Former Deputy Prime Minister Yulia Tymoshenko was in the opposition to President Leonid Kuchma. |
Бывший вице-премьер Юлия Тимошенко находилась в оппозиции к президенту Леониду Кучме. |
In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank. |
В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка. |
If the Deputy decides to walk away, Joseph forgives them and enters the church with the Deputy's hypnotized allies. |
Если депутат решает уйти, Иосиф прощает их и входит в церковь вместе с загипнотизированными союзниками депутата. |
In 2009–2011 he served as a deputy minister in the Crimean Government. |
В 2009-2011 годах он занимал должность заместителя министра в правительстве Крыма. |
At an annual reorganization meeting held in January, the board selects from among its members a Freeholder Director and Deputy Director. |
На ежегодном собрании по реорганизации, состоявшемся в январе, совет директоров выбирает из числа своих членов директора-Фрихолдера и заместителя директора. |
In September 1979, Deputy Prime Minister Hafizullah Amin seized power, arresting and killing President Taraki. |
В сентябре 1979 года заместитель премьер-министра Хафизулла Амин захватил власть, арестовав и убив президента Тараки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «court deputy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «court deputy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: court, deputy , а также произношение и транскрипцию к «court deputy». Также, к фразе «court deputy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.