Cozy up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
tea cozy - чай уютный
cozy bed - удобная кровать
cozy cottage - уютный домик
cozy nest - уютное гнездышко
cozy living room - уютная гостиная
cozy little house - уютный домик
cozy restaurant - уютный ресторанчик
be cozy - быть уютным
Синонимы к cozy: down-home, secure, homey, safe, warm, homestyle, snug as a bug (in a rug), snug, sheltered, welcoming
Антонимы к cozy: uncomfortable, distant, harsh, hard, clamorous, unfriendly, agitating, alien, awk, back to the wall
Значение cozy: giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
split (up) - разделить)
put up with - смириться с
up the wind - против ветра
stand-up comic - стоячий комикс
brew up tank - подбивать танк
pick up pace - набирать темп
take up parable - начинать рассуждать
back-up funding source - резервный источник финансирования
in close up - крупным планом
started up - Запущен
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
play up, suck up, curry favor with, ingratiate yourself, cotton up, make overtures, worm your way in, curry favor, pander, shine up, sidle up, insinuate yourself, cuddle, flatter, ingratiate, insinuate, court, curl up, curry favour with, get in good with, get in with, fawn, snuggle, nestle, toady
annoy, despise, disparage, displease, distance, disturb, drive someone up a wall, drive someone up the wall, dull, get someone's back up, get someone's dander up, ignore, irritate, jerk one's chain, jerk someone's chain, make someone see red, neglect, pull one's chain, pull someone's chain, put someone's back up, upset, utterly detest, vex, yank one's chain, yank someone's chain
Cozy Up Alternative spelling of cosy up.
You have to find another way to cozy up to the old man because I'm here to tell you |
Придется найти другой способ подлезть к старику, потому что я тебя уверяю, |
This cozy house surrounded by nature... will certainly make him feel at home. |
В этом утопающем в зелени домике, он почувствует себя как в своём собственном. |
and sleep in a cozy bed with his pretty wife, but when it comes to getting his hands dirty, he doesn't want |
и спать на кровати с красивой женой, но когда дело доходит до грязной работы, он не хочет... |
A second paranormal series written under the pen name Heather Blake is the Magic Potion Mysteries, cozy mysteries set in Hitching Post, Alabama. |
Вторая паранормальная серия, написанная под псевдонимом Хизер Блейк, - это тайны волшебного зелья, уютные тайны, установленные в Хитчинг-пост, штат Алабама. |
We were just laying there all warm and cozy, in the blankets, snuggled up next to each other. |
Мы просто лежали там все было тепло и уютно в одеяле, прижимаясь друг к другу |
Iommi reinstated former members Neil Murray on bass and Cozy Powell on drums, effectively reuniting the 1990 Tyr line-up. |
Айомми восстановил прежних участников Нила Мюррея на басу и Кози Пауэлла на барабанах, фактически воссоединив состав 1990 Tyr. |
Jack, don't cozy up to me. |
Джек, не подлизывайся ко мне. |
Фойкс и Лисс устроились на уютном диванчике у окна. |
|
Не думаю, что там внизу так же уютно. |
|
He was sleeping like a baby, comfy and cozy beneath his mound of blankets and rags. |
Тот спал сном младенца под грудой одеял и половиков. |
Our fireside studies seemed almost cozy when we gathered near the hearth every evening. |
Занятия у камина по вечерам стали казаться вполне приятным времяпрепровождением. |
The Hotel Eurohotel is a very quiet and cozy hotel surrounded by Liberty style architecture and is situated in the historical centre of Milan. |
Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн. |
The room was comfortable, relaxing and cozy feeling and very quiet. It's not overly fussy or plain/cold. |
Персонал идет навстречу гостям: мне поменяли номер, все объясняли о городе, хороший завтрак, хороший номер для этого уровня. |
Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect. |
Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте. |
Your nursery should feel like a safe and cozy place that your baby associates with restfulness, security, warm, and comfort. |
Детская должна выглядеть, как безопасное и уютное место, ассоциирующееся у ребенка со спокойствием, надежностью, теплом и комфортом. |
Now, as much as I hate helping Five-O, you boys got a cozy relationship with the governor. |
Как бы сильно я ни ненавидел помогать Пять-О, у вас, ребята, теплые отношения с губернатором. |
Cozy modern Two Bedroom Apartment is conveniently located in the absolute center of Kiev in just few steps away from Khreschatyk... |
Уютная современная трехкомнатная квартира, расположенная в самом центре Киева, всего в пяти минутах ходьбы от Дворца спорта... |
You may be going upstairs, but I'll be keeping cozy right down here. |
Возможно, ты отправляешься наверх, а мне будет уютно и здесь, внизу. |
I'll order in from Cozy's. |
Я закажу еду из Кози. |
Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. |
Ваше притворство, может быть, пройдет в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами. |
It was one of those nights... warm and cozy inside... great, fat snowflakes... drifting down in the blackness beyond the frosted panes. No light but the glow from the set. |
Была одна из тех ночей, когда в доме так тепло и уютно, а большие снежинки дрифтуют во тьме за покрытыми изморозью окнами, свет был выключен - светился лишь телевизор. |
У меня мягкое одеяло и уютные подушки. |
|
Give us the stewmaker, and we'll set you up in a nice, cozy supermax. |
Сдайте нам Испарителя, и мы поместим вас в уютную, хорошую камеру. |
It's cozy, safe, and just barely within your overstretched budget. |
Дом уютный, надёжный и его покупка как раз втискивается в ваш предельный бюджет. |
I just want to go home and wrap up in my cozy blanket and drink that tea with the sleepy bear on the box. |
Я просто хочу пойти домой и закутаться в моё уютное одеяло, и выпить того чая с сонным мишкой на упаковке. |
Или...моя комната у Уолдорфов довольно уютная. |
|
В своей каютке тебе будет очень уютно. |
|
I just realized how... Big and scary the world is and how cozy and safe this little place is. |
Я только что понял как огромен и страшен этот мир и как уютно и безопасно это чудное местечко |
Anyway, Josh told Cam his place is cozy. |
Джош сказал Кэму, что его квартира уютная. |
But I heard you two were getting cozy and then left together. |
Но я слышала, что вам двоем было уютно, а затем вы ушли вместе. |
Здарова, ты базаришь с Саркози. |
|
У нас будут чудные выходные. |
|
And I think if you ask yourself, you ask, Who would I sacrifice for what's mine? I think Seth would be deep and cozy inside that circle. |
И если ты спросишь себя, спросишь, чем бы ты пожертвовал ради того, что тебе принадлежит, то все указало бы на Сета. |
Sources are saying that the couple has been spotted getting cozy in Los Angeles. |
Источники говорят, что пара была замечена обустраивающимися в Лос-Анджелесе. |
А я коротаю время у огня. |
|
It is quiet here, it is not cozy, and it is unsightly; but it is quiet, so quiet, as if everything around were dead. |
Тихо здесь; неуютно, неприглядно, но тихо, так тихо, словно все кругом умерло. |
А у нас здесь и светленько, и уютненько, и ничего мы не боимся. |
|
The old bed is cozy and white.. |
Старая кровать, светлая и уютная.. |
Ты никогда не догадаешься, кто в подружках у Лэйси. |
|
Переписка между ними довольно приятная. |
|
And they say the government is too cozy with big business. |
Они говорят, что правительство спелось с крупным бизнесом. |
You're here to cozy up to my boss. |
Ты пришёл, чтобы подлизаться к моему боссу. |
И они будут гадать, чью сторону он займёт завтра. |
|
NYADA canceled all the classes because of the snow, so let's just cozy up to our little movie marathon. |
НЙАДИ отменила занятия из-за снега, так что вернемся к нашему кино-марафону. |
Cozy up to the Smiths, get them to marry you off to somebody important? |
Сблизиться со Смитами, чтоб выдали тебя за кого-нибудь влиятельного? |
I have got a phone full of photos of you guys all cozy'd up at the burger joint. |
У меня телефон полон фоток, на которых вы уютно расположились у бургерной. |
Maybe I'll just cozy back up for a bit. |
Может, мне назад в уютный костюм. |
так я получил неплохую и уютную работенку в финансовой компании |
|
You have a cozy relationship with a known drug trafficker. |
У вас удобные отношения с известным перевозчиком наркотиков. |
Van Giessen thinks Schwarz got too cozy with Boone. |
Ван Гиззен думает, что Шварц слишком сблизился с Бун. |
Instead of believing in me you're putting faith in a man you hardly know who's a little too cozy with the enemy if you ask me. |
Вместо того, чтобы поверить в меня, ты доверяешь человеку, которого едва знаешь, и который слишком тесно связан с врагами, насколько я вижу. |
Yes, life was very sweet and cozy with Scarlett-as long as she had her own way. |
Да, жизнь была очень милой и уютной со Скарлетт, - если все делалось по ее прихоти. |
And while they sit there all warm and cozy, who stokes their fires and fills their fish barrels, huh? |
И пока они сидят в тепле и уюте, кто разжигает их костры и наполняет их бочки рыбой, а? |
Allen's getting very cozy with her. |
Аллену очень уютно с ней. |
I was just getting cozy with your wife. |
А мы тут знакомились с твоей женой. |
Ну я смотрел как ты успокаивал нашего подозреваемого. |
|
This is my chance to make sure he doesn't get too cozy with Gob. |
Как раз прослежу, чтобы он не слишком сближался с Джобом. |
More than three decades later the two are rarely apart, and Mr. Pinter turns soft, even cozy, when he talks about his wife. |
Более чем три десятилетия спустя они редко расстаются, и Мистер Пинтер становится мягким, даже уютным, когда говорит о своей жене. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cozy up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cozy up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cozy, up , а также произношение и транскрипцию к «cozy up». Также, к фразе «cozy up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.