Dabble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- dabble [dæbl] гл
- барахтаться(flounder)
- заниматься(engage)
- плескать, брызгаться, брызгать(splash)
- опрыскивать(sprinkle)
- оросить
-
- dabble [dæbl] нареч
- поверхностно
-
verb | |||
плескаться | splash, splatter, dabble, plash, swash, paddle | ||
брызгаться | splash, dabble | ||
барахтаться | flounder, wallow, dabble, puddle, welter, puddle about | ||
брызгать | splash, sprinkle, dabble, spritz, splatter, spatter | ||
опрыскивать | spray, dabble | ||
плескать | splash, splatter, dabble, plash, swash, dash | ||
орошать | irrigate, water, dew, shower, dabble, flood | ||
забрызгивать | splatter, splash, spatter, squirt, bedabble, dabble | ||
заниматься поверхностно | dabble | ||
заниматься по-любительски | dabble |
- dabble гл
- play around
- splash around
verb
- splash, dip, paddle, trail, immerse
- toy with, dip into, flirt with, tinker with, trifle with, play with, dally with
- smatter, play around
- paddle
work-at, delve into, become an expert, take seriously
Dabble immerse (one’s hands or feet) partially in water and move them around gently.
Tommy also begins to dabble in drug use, after becoming depressed due to being dumped by his girlfriend. |
Я предлагаю провести новое голосование по этому вопросу со следующими тремя вариантами. |
Whereas you just dabble in crazy. |
В то время как ты просто удваиваешь безумства. |
Oh, I don't dabble in the doobie. |
Я вовсе не балуюсь косяками. |
We all like to dabble from time to time. |
Мы все бы хотели побаловаться временами. |
I've been known to dabble. |
Я балуюсь этим время от времени. |
Marsden's daughter Donna... has been known to dabble in quite a few different class A drugs. |
Донна, дочь Мардсена... выгонялась из нескольких школ за употребление наркотиков. |
Uh... You dabble in P.R. as well? |
Эм... ты все ещебарахтаешься в P.R.? |
Nintendo at this time saw how successful video games were and began to dabble in them. |
Nintendo в это время увидела, насколько успешны были видеоигры, и начала ими баловаться. |
You notice that particularly when you dabble in magic. |
Особенно это понимаешь, когда занимаешься магией. |
Well... hardly a specialist sir, but I dabble, yes, I dabble. |
Ну, едва ли специалист, сэр, но я разбираюсь, да, я разбираюсь. |
Comes on a lark to dabble, and falls to his death from the ridge. |
Подошёл к делу спустя рукава, упал с выступа и разбился насмерть. |
Хотя у меня есть репутация человека, погрязшего в оккультизме. |
|
Oh, I used to dabble but it was murder getting the bloodstains out of my clothes. |
Раньше баловалась, но из-за убийств вся моя одежда была в кровавых пятнах. |
Yeah, I sort of dabble around, you know. |
Да, я из них, ты знаешь. |
He's like an addict who thinks he can dabble in darkness as long as nobody sees the needle marks. |
Он вроде наркомана, который думает, что может ширяться в темноте, пока никто не видит следов от уколов. |
It was bound to happen that our trees would dabble in the same forest at some point. |
Само собой, наши деревца когда-нибудь словят влаги в _одном_ лесу. |
Oh, he dabbled in cannibal... how do you dabble in cannibalism, Henry? |
О, он начинающий канибал... как можно быть новичком в канибализме, Генри? |
In addition to being a medical examiner, I dabble in antiques. |
Помимо работы судмедэкспертом, я интересуюсь антиквариатом. |
And by nobodies, she means experienced street racers who also happen to dabble in flatulence. |
И под никто она имеет в виду опытных стритрейсеров, которые также любители в метеоризме. |
Actually, one of my previous hosts used to dabble in the sleight of hand. |
На самом деле, один из моих предыдущих носителей баловался фокусами. |
After passing a course in accounting, Mobutu began to dabble professionally in journalism. |
Пройдя курс бухгалтерского учета, Мобуту начал профессионально заниматься журналистикой. |
And we do know that he has dabbled in sorcery. |
И мы точно знаем, что он баловался колдовством. |
In some instances, mere apprentices or those ordained to lower orders dabbled in the practice. |
В некоторых случаях этим занимались простые подмастерья или те, кто был посвящен в низшие чины. |
Buffy told me you dabble. |
Баффи говорила, что ты занимаешься. |
As a young woman, she moved to London where she worked as a film studio extra, dabbled in photography, and eventually became a fashion model. |
В молодости она переехала в Лондон, где работала на киностудии экстра, увлекалась фотографией и в конце концов стала фотомоделью. |
He also dabbled with some innovation in his last years. |
В последние годы своей жизни он также занимался некоторыми инновациями. |
He's dabbled in the black market for years - spare parts, engines. |
На протяжении многих лет он крутился на черном рынке... запасные части, двигатели. |
Я не прибегаю к магии без лишней необходимости. |
|
You think that it's some kind of take-it-or-leave-it service to be dabbled in? |
Вы думаете, что можете сторговаться о моих услугах в том виде, в котором они вам больше понравятся? |
Well, I do know a monk in Berlin who dabbles in quantum mechanics. |
Я знаю одного монаха в Берлине, который увлекается квантовой механикой. |
Took the road less- travelled, I dabbled in weight Learned the art of Wu, like, trust me, dabbled in hate |
Шел невиданными путями Удвоился в весе учил искусство Ву, поверь, удвоился в ненависти |
Seinfeld stated that he dabbled in Scientology during his 30s, although he says he was never in the organization. |
Сайнфелд заявил, что он увлекался саентологией в 30 лет, хотя он говорит, что никогда не был в организации. |
Miss Milray knew that her employer dabbled in chemical experiments in the tower in the garden. |
Она знала, что ее босс проводил химические опыты в башне в саду Вороньего гнезда. |
Do you remember what happened last time you dabbled in that? |
Помнишь, что произошло, когда ты пыталась это сделать? |
Pinal dabbled in the world of politics as a result of her fourth marriage, with the politician Tulio Hernández Gómez, who was governor of the State of Tlaxcala. |
Пиналь увлеклась политикой в результате своего четвертого брака с политиком Тулио Эрнандесом Гомесом, который был губернатором штата Тласкала. |
Only in recent history have men began to dabble in the field. |
Только в недавней истории мужчины начали баловаться в этой области. |
Walpole had dabbled in the speculation himself but was not a major player. |
Уолпол сам участвовал в спекуляциях, но не был крупным игроком. |
Old women, wrinkled and decrepit, lay weltering in blood, their brains dashed out and dabbled with their long gray hair. |
Старые женщины, морщинистые и дряхлые, лежали в луже крови, их мозги вываливались наружу и смешивались с длинными седыми волосами. |
Word games similar to or influenced by Scrabble include Bananagrams, Boggle, Dabble, Nab-It! |
Словесные игры, подобные или под влиянием Scrabble включают Бананаграммы, Boggle, Dabble, Nab-It! |
Well, it's just I kind of dabbled in that world, and for me, it was a bit much. |
Просто я побарахталась в этом мире, и, на мой взгляд, даже больше, чем нужно. |
Многие священники баловались магией. |
|
I dabble in mathematics, linguistics, heraldry. |
Я увлекаюсь математикой, лингвистикой, геральдикой. |
Besides diarising his travels, Hinton was an active correspondent and dabbled in occasional verse, both with humour and gentle wit. |
Помимо того, что Хинтон вел дневник своих путешествий, он был активным корреспондентом и время от времени баловался стихами, как с юмором, так и с мягким остроумием. |
Outside of basketball, Shumpert has dabbled in rap music. |
Помимо баскетбола, Шумперт увлекался рэп-музыкой. |
The poet's father, also named Thomas Chatterton, was a musician, a poet, a numismatist, and a dabbler in the occult. |
Отец поэта, также по имени Томас Чаттертон, был музыкантом, поэтом, нумизматом и любителем оккультизма. |
Who shall conceive the horrors of my secret toil as I dabbled among the unhallowed damps of the grave or tortured the living animal to animate the lifeless clay? |
Как рассказать об ужасах тех ночных бдений, когда я рылся в могильной плесени или терзал живых тварей ради оживления мертвой материи? |
And while he does dabble in tech, there is one thing he can't resist... |
И хоть он барахтается в технике, перед одним ему не устоять. |
It's rumored that one of our presidents dabbled with energy shots. |
Говорили, что один из наших президентов так себя взбадривал. |
I still dabble. |
Я до сих пор балуюсь. |
I'm Tyrone Beverton, a Bordeaux enthusiast who sometimes dabbles in the Burgundies, if forced. |
Я Тайрон Бевертон, любитель Бордо, а иногда балуюсь Бургундским, если заставят. |
По большей части такие ретивые пустозвоны совершенно бесполезны для науки. |
|
I've been told you dabble in sorting out... delicate domestic matters. |
Мне сказали, что вы на досуге заниметесь тем, что улаживаете... деликатные семейные дела. |
- dabble in - баловать в
- dabble with - плескаться с
- to dabble in - баловаться
- to dabble in politics - плескаться в политике
- to dabble - плескаться
- you dabble - вы плескаться
- dabble in art - по-дилетантски заниматься искусством
- dabble in politics - по-дилетантски заниматься политикой
- dabble with the text - вносить в текст самовольные изменения
- Whereas you just dabble in crazy - В то время как ты просто балуешься сумасшедшим
- I've been known to dabble - Я, как известно, баловался
- I do dabble in the athletic arts - Я увлекаюсь спортивным искусством
- Buffy told me you dabble - Баффи сказала мне, что ты балуешься
- I still dabble - я все еще балуюсь
- You dabble in chemistry? - Вы увлекаетесь химией