Days fresh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
his days are numbered - его дни сочтены
my days off - мои выходные дни
days this year - дней в этом году
30 days after date of invoice - 30 дней после даты выставления счета-фактуры
only few days left - только несколько дней осталось
calendars days - календари дней
over the next two days - в течение следующих двух дней
two or three days - два или три дня
calendar days of receipt - календарных дней с момента получения
two days to get - два дня, чтобы получить
Синонимы к days: time, years, period, life, epoch, era, times, lifetime, week, life span
Антонимы к days: night, nighttime
Значение days: A particular time or period of vague extent.
adjective: свежий, новый, чистый, пресный, бодрящий, бодрый, натуральный, новенький, здоровый, неопытный
adverb: недавно
noun: прохлада, половодье, паводок, выход реки из берегов
verb: свежеть
fresh ideas - свежие идеи
fresh appearance - свежий внешний вид
fresh produce - свежие продукты
keeps things fresh - держит вещи свежим
bring fresh blood - принести свежую кровь
cook fresh - повар свежий
fresh picture - свежие фото
fresh groundwater - пресных грунтовых вод
fresh apple - свежее яблоко
fresh and attractive - свежий и привлекательный
Синонимы к fresh: unwilted, crisp, garden-fresh, natural, raw, newly picked, unprocessed, white, unmarked, clean
Антонимы к fresh: spoiled, stale, musty, decayed, contaminated, dirty, briny, tired, exhausted, worn-out
Значение fresh: not previously known or used; new or different.
Двумя днями раньше прибыла новая партия раненых. |
|
It would almost be true to say that there existed for Jean Valjean neither sun, nor fine summer days, nor radiant sky, nor fresh April dawns. |
Пожалуй, можно сказать, что для Жана Вальжана не было ни солнца, ни чудесных летних дней, ни ясного неба, ни свежих апрельских зорь. |
That's right, a total of 60 days on nothing but fresh fruit and vegetable juice. |
Точно, всего 60 дней пил один фруктовый или овощной сок. |
We were put on trains with 50 or 60 of us in each carriage and kept without fresh air for nine days, then taken to various camps. |
Нас разместили в поездах по 50-60 человек в вагоне и держали там девять дней в спертом воздухе. Потом нас стали развозить по разным лагерям. |
Well, I can taste fresh pork myself and if the weather holds for a few days more, we'll- |
Да я и сама не прочь отведать свежей свининки, и если погода продержится еще несколько дней, пожалуй, мы... |
Our Lazy Hazy Crazy Days of Summer event is coming up, and that'll help, but we thought a supersized event would generate fresh enthusiasm for tourists to visit. |
Приближается наш Супер-пупер-дупер летний день, и он бы пригодился, но мы решили, что большое мероприятие добавит туристам энтузиазма. |
Yesterday I brought him dairy products... and some bread fresh of three days. |
Вчера я предложил ему миску творога и краюху домашнего хлеба. |
Но в те дни это было ново, свежо и волнующе. |
|
And her belly had lost the fresh, round gleam it had had when she was young, in the days of her German boy, who really loved her physically. |
Живот утратил девичью упругую округлость и матовый отлив - с тех пор, как рассталась она со своим немецким другом - уж он-то давал ей любовь плотскую. |
Fresh cheeses without additional preservatives can spoil in a matter of days. |
Однако он малоэффективен против бактериальных спор, но это можно облегчить с помощью перекиси водорода. |
He spends 365 days a year at the charity events, sleeping on a small rolled-up mat on the floor and living on a diet made up entirely of porridge and fresh fruit. |
Он проводит 365 дней в году на благотворительных мероприятиях, спит на маленьком свернутом коврике на полу и живет на диете, состоящей исключительно из каши и свежих фруктов. |
Over the next several days, astronauts on board the space station unloaded fresh supplies from Dragon, then repacked it with materials for the return trip to Earth. |
Затем работающие на борту МКС астронавты в течение нескольких дней разгружали Dragon, перенося доставленные грузы на станцию, после чего погрузили на корабль материалы, предназначенные для доставки на Землю. |
It is possible to dry 12/4 Red Oak fresh off the saw to 7% in 11 days. |
За 11 дней можно высушить 12/4 красного дуба свежим распилом до 7%. |
With only nine days left before their final deployment, every hour became valuable and each fresh assembly of troops took time to mobilise. |
Поскольку до их окончательного развертывания оставалось всего девять дней, каждый час становился ценным, и каждое новое собрание войск требовало времени для мобилизации. |
My days sober count has reverted to one, so I thought I would have a correspondingly fresh approach in regards to my meetings... all right? |
Мое количество трезвых дней свелось к одному, и я подумал, что нужен свежий подход в отношении моих встреч, ясно? |
It’s a Sunday evening in early February, three days before European leaders are scheduled to meet in Minsk for fresh talks to end fighting in Ukraine’s east. |
Воскресный вечер в начале февраля, за три дня до запланированной встречи в Минске, на которой европейские лидеры должны провести переговоры о прекращении боевых действий на востоке Украины. |
Here the fresh westerlies forsook us and we bobbed and blobbed about in doldrummy weather for many days. |
Здесь западные ветры покинули нас, и мы много дней носились по морю в сравнительном штиле. |
They're gonna have somebody who has spent days, if not weeks, developing their show into a creature that's totally fresh |
Им понадобится кто-то, кто провел дни, а то и недели, превращая свою программу в нечто абсолютно новое |
On 2 October, the Government announced fresh plans to prorogue Parliament for six days, from Tuesday 8 October to Monday 14 October. |
2 октября правительство объявило о новых планах по прологу парламента в течение шести дней, со вторника 8 октября по понедельник 14 октября. |
Ibn Sina, however, remained hidden for forty days in sheikh Ahmed Fadhel's house, until a fresh attack of illness induced the emir to restore him to his post. |
Ибн Сина, однако, скрывался в течение сорока дней в доме шейха Ахмеда Фаделя, пока новый приступ болезни не заставил эмира вернуть его на свой пост. |
Every man gets three days' cooked rations, 40 rounds of ammunition, fresh flints, and a blanket. |
Каждому выдается провизия на три дня, 40 патронов, новый кремень и одеяло. |
Inevitably, every document he signed came back with a fresh page added for a new signature by him after intervals of from two to ten days. |
Но не позднее чем в десятидневный срок с фатальной неизбежностью все подписанные им документы приходили обратно с подколотой чистой страничкой для новой подписи. |
However, fresh edamame will stay edible for three days when stored in the refrigerator. |
Однако свежий эдамаме останется съедобным в течение трех дней при хранении в холодильнике. |
The shirt is white, but it is not fresh; his collar is toiled, as is the white lawn cravat carelessly knotted, and he has not shaved for two or three days. |
Рубашка белая, но несвежая; воротник замусолен, как и белый, небрежно завязанный галстук из батиста; лицо два или три дня не брито. |
The bacterium grows massively in fresh fecal matter under aerobic conditions for 3 days, but its numbers decline slowly afterwards. |
Бактерия массово растет в свежих фекалиях в аэробных условиях в течение 3 дней, но затем ее численность медленно снижается. |
Several years of their lives are spent as nymphs living in fresh water; the adults may be on the wing for just a few days or weeks. |
Несколько лет своей жизни они проводят как нимфы, живущие в пресной воде; взрослые могут находиться на крыле всего несколько дней или недель. |
The wine's bouquet really captivates by the consonance of fresh fruits, dark forest berries, spices, juniper, cocoa and tobacco. |
Букет вина просто завораживает консонансом спелых фруктов, тёмных лесных ягод, специй, можжевельника, какао и табака. |
Dr. Maura Isles had not smelled fresh air all day. |
За целый день Маура так и не глотнула свежего воздуха. |
They stopped at a roadside stand to buy fresh shrimp for dinner. |
Остановились у палатки на обочине, купили к ужину свежих креветок. |
A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses. |
На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей. |
Say he's found in three or four days, maggots will have devoured him to the point he won't be recognizable. |
Его найдут через три-четыре дня, к этому моменту личинки сожрут его до неузнаваемости. |
The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs. |
Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух. |
Ты провел два дня и две ночи в приступе болотной лихорадки. |
|
Франциско провел две ночи и два дня рядом с тобой. |
|
In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve. |
В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней. |
The one in the pink dress is fresh. |
Одна из девушек, в розовом платье, совсем свеженькая. |
Forester, I wanted to ask you, why do you shiver and look back all the time in these latter days? |
Послушайте, лесничий, я давно хотел спросить Вас, почему Вы последнее время всё вздрагиваете? ... Во, и оглядываетесь. |
Я распахнула их, впустив прохладу и свежесть. |
|
The intention was to make a fresh trial for the recovery of the trail, at the earliest hour of the morning. |
Решено было возобновить поиски на рассвете. |
Yes. There's fresh mud from the river bank compacted into the treads of the shoes. |
Да, на обуви свежая грязь с берега реки застрявшая в протекторе. |
And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a? |
С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы? |
Herbert West needed fresh bodies because his life-work was the reanimation of the dead. |
Свежие трупы нужны были Герберту Уэсту потому, что он всю жизнь посвятил оживлению мертвых. |
Guess who got a job at Fresh Feed. |
Угадайте, кто получил работу на рынке. |
Alexander Alexandrovich and Yuri Andreevich asked permission to absent themselves for a moment and went out to the porch for a breath of fresh air. |
Александр Александрович и Юрий Андреевич попросили разрешения отлучиться на минуту и вышли на крыльцо подышать свежим воздухом. |
No matter though, because further down the road I came across a fresh and tasty possum. |
Это было неважно, потому что дальше я обнаружил на дороге свежего и вкусного опоссума. |
Like what- the O.J.In her mimosa was fromconcentrate, not fresh-squeezed? |
Что, например? Апельсиновый сок в ее мимозе был из концентрата, а не свежевыжатый? |
Это ваш шанс начать всё сначала. |
|
Ищете новые спины, куда можно воткнуть нож? |
|
But often it's bombs and bullets, and almost every day the newspapers carry fresh reports... of the previous day's killings in Kingston. |
Но часто это бомбы или пули, и почти каждый день в газетах появляются репортажи о новых жертвах в Кингстоне. |
But the fresh meat was strong in Baseek's nostrils, and greed urged him to take a bite of it. |
Но ноздри Бэсику щекотал запах свежего мяса, и, не удержавшись, он схватил кость. |
A fresh parliament was held in April, where the barons once again criticised Gaveston, demanding his exile, this time supported by Isabella and the French monarchy. |
В апреле был созван новый парламент, где бароны вновь выступили с критикой Гавестона, требуя его изгнания, на этот раз поддержанного Изабеллой и французской монархией. |
The use of a fresh, sharp blade as well as proper cleaning and lubrication of skin can help prevent cuts. |
Использование свежего, острого лезвия, а также Правильная чистка и смазка кожи могут помочь предотвратить порезы. |
In recent years, these aquifer have been drawn upon heavily, both for agricultural and domestic purposes, and no fresh water remain in the lakes or pits. |
В последние годы эти водоносные горизонты активно используются как для сельскохозяйственных, так и для бытовых целей, и в озерах или котлованах не остается пресной воды. |
Whenever the solution is depleted below a certain level, either water or fresh nutrient solution is added. |
Всякий раз, когда раствор истощается ниже определенного уровня, добавляется либо вода, либо свежий питательный раствор. |
Anuran sperm also have high longevity and osmotic tolerance compared to fresh water fish. |
Сперматозоиды анурана также обладают высокой долговечностью и осмотической переносимостью по сравнению с пресноводными рыбами. |
Или же вы можете отказаться от жидкости и использовать вместо нее свежую воду. |
|
Abzu, god of fresh water, co-creator of the cosmos, threatens to destroy the world with his waters, and the gods gather in terror. |
Абзу, Бог пресной воды, Сотворитель космоса, грозит уничтожить мир своими водами,и боги собираются в ужасе. |
The cenotes are usually filled with rather cool fresh water. |
Сеноты обычно заполняются довольно прохладной пресной водой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «days fresh».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «days fresh» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: days, fresh , а также произношение и транскрипцию к «days fresh». Также, к фразе «days fresh» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.