Defence case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Defence case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
версия защиты
Translate

- defence [noun]

noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • packing case wood - тарный кряж

  • in case of - в случае

  • report a case - сообщить случай

  • unfortunate case - несчастный случай

  • become case law - стать прецедентное право

  • abessive case - абессив

  • on case basis - на индивидуальной основе

  • upper or lower case letters - верхний или нижний регистр букв

  • case leads - случай приводит

  • unique case - уникальный случай

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



The case for Hess's defence was presented from 22 to 26 March by his lawyer, Dr Alfred Seidl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в защиту Гесса было представлено с 22 по 26 марта его адвокатом д-ром Альфредом Зейдлом.

On the basis of these, I don't see where the prosecution has put forth a really clear-cut case against the defence pertaining to the charges in the indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исходить из этого, то я не уверен, что обвинение сумело выстроить систему для доказательства тех преступлений, которые перечислены в обвинительном заключении.

Georgia will only retain the right to self-defence in the case of new military attacks against the Georgian Government and people of Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия сохранит за собой лишь право на самооборону в случае новых военных нападений на грузинское правительство и народ Грузии.

The defence's refutation began in January 1957, overseen by defence lawyer Vernon Berrangé, and continued until the case was adjourned in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опровержение защиты началось в январе 1957 года под наблюдением адвоката Вернона Берранже и продолжалось до тех пор, пока дело не было отложено в сентябре.

Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью.

We will present further evidence on the Feldenstein matter when it comes time for the defence to present its case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представим дополнительные материалы по делу Фельденштайна, как только защита возьмет слово.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

You may also cross examine on her failure to include it in her defence case statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете так же продолжать перекрестный допрос, учитывая ее отказ включить это в версию защиты.

Article 46 of the Code provides that a suspect, accused or defendant has the right at any time during the conduct of the case to refuse a defence lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 46 Уголовно-процессуального кодекса Украины предусматривает, что подозреваемый, обвиняемый или подсудимый имеют право в любой момент разбирательства по делу отказаться от защитника.

The case concluded on 6 December with testimony by defence witness, well-known pathologist Marios Matsakis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело завершилось 6 декабря показаниями свидетеля защиты, известного патологоанатома Мариоса Мацакиса.

Although in many frog species, females are larger than males, this is not the case in most species where males are actively involved in territorial defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у многих видов лягушек самки крупнее самцов, это не относится к большинству видов, где самцы активно участвуют в территориальной обороне.

None of this, not one bit of it, is in the defence case statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего подобного, ни один пункт не высказывался в версии защиты.

In the case of indigent indictees, the related Defence Counsel fees were chargeable to the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что касается обвиняемых из числа местных жителей, соответствующие расходы на услуги адвоката защиты были отнесены на счет Трибунала.

This case was also cited in defence of Dudley and Stephens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай был также приведен в защиту Дадли и Стивенса.

It was a typical case of legitimate self-defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был типичный случай самообороны.

It was cited in 1991 in the case of R v Burgess regarding the automatism defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был процитирован в 1991 году в деле R v Burgess относительно защиты от автоматизма.

Yours is a case of self-defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в вашем случае это была самооборона.

Mair's health was not part of the defence case in the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние здоровья Мэйр не было частью аргументации защиты в суде.

If the current pace of trial continues, the defence case will be finished before the end of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если темпы проведения разбирательств не изменятся, то изложение аргументов защиты будет закончено до конца 2013 года.

In 1898, Adolphe appeared as a witness for the defence in a court case brought by Edison against the American Mutoscope Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году Адольф выступил в качестве свидетеля защиты в суде по делу, возбужденному Эдисоном против американской компании Mutoscope.

The defence moves to dismiss this case immediately on the grounds that the defendant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита требует закрыть дело сейчас же по причине того, что подзащитный...

In each case, as you'll notice, the defence denied the existence of that evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И заметьте, по каждому делу... защита отрицала достоверность улик.

At sentencing the Judge, defence, prosecution and Leicester police all emphasised that Manhunt played no part in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вынесении приговора судья, защита, обвинение и полиция Лестера подчеркивали, что охота на человека не играет никакой роли в этом деле.

In that case res judicata would not be available as a defence unless the defendant could show that the differing designations were not legitimate and sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае res judicata не будет использоваться в качестве средства защиты, если ответчик не сможет доказать, что различные обозначения не являются законными и достаточными.

The Judge spent more time summing up the defence than he did our case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья провел больше времени, подводя итоги защиты, чем он потратил на нас.

Planning and time management is proving more difficult during the defence case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планирование работы и времени становится все более сложной задачей в ходе изложения аргументов защиты.

For example, the public policy defence would be applicable in case of corruption, bribery, fraud and serious procedural irregularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент о защите публичного порядка применим, например, в случае коррупции, подкупа, мошенничества или серьезных процедурных нарушений.

The Ministry of Defence challenged the verdict which was upheld and the government settled the case in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны оспорило приговор, который был оставлен в силе, и правительство урегулировало это дело в 2006 году.

It looked like a high-handed proceeding; but it was really a case of legitimate self-defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это походило на дерзкую расправу, но в действительности то была лишь мера самозащиты.

The defence attorney based his case on the fact that imprisonment for unpaid debts has been abolished in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат защиты основывал свое дело на том факте, что тюремное заключение за неоплаченные долги было отменено в Испании.

At the police court proceedings, we shall hear the case for the prosecution, but in all probability his solicitors will advise him to reserve his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предварительного судебного разбирательства мы услышим только речь прокурора.

But in the case of allegations, the truth of the statement was a complete defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в случае обвинений правдивость этого заявления была полной защитой.

On 20 November 2002, the Chamber denied the defence's request for translation of all documents in the case from English or French into Bosnian/Croatian/Serbian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 ноября 2002 года Камера отклонила ходатайство защиты о письменном переводе всех документов по данному делу с английского или французского языков на боснийский/хорватский/сербский языки.

Now, it is accepted that the accused's rivals in this case provoked the incident but, at the same time, the severity and viciousness of the accused's reaction went far beyond self-defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлено, что инцидент был спровоцирован противником обвиняемого, однако зверская жестокость его реакции вышла далеко за пределы самозащиты.

Section 76 of the Criminal Justice and Immigration Act 2008 codifies English case law on self-defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 76 Закона об уголовном правосудии и иммиграции 2008 года кодифицирует английское прецедентное право о самообороне.

Your Honour! The defence objects to introduction of the Feldenstein case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, защита заявляет протест в связи с привлечением дела Фельденштайна.

That concludes the case for the defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это завершает дело для защиты.

Now, can you tell us, by what you see in this picture, if the defence's case holds water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Вы можете нам сказать, что Вы видите на этом снимке если мне придётся защищаться?

Of course it isn't in the defence case statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, это не высказывание версии защиты.

In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

In case the country fell to its enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если страна пала перед врагом.

'Opening the Commons' defence debate yesterday, newly-appointed Defence Minister,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывая вчера дебаты в Палате общин министр обороны, недавно назначенный на пост,

Jeffrey Clymer, KC - your defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффри Клаймер, королевский адвокат, ваш защитник.

The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО.

You're gonna let this guy be the first line of defence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выставишь его первой линией обороны

I've got to find these nanos to corroborate our story, otherwise who will believe our defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен найти этих наноботов чтобы доказать нашу историю, иначе кто поверит нашей защите?

OK, are you planning to say anything I can use as your defence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ок, вы собираетесь что-нибудь сказать, что я смогу использовать для вашей защиты?

The term total means that all sectors of the government and economy are involved in the defence planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин тотальный означает, что в оборонное планирование вовлечены все отрасли государственного управления и экономики.

The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ.

Instead of improving the local defence industry, foreign aid and foreign procurement were practiced during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо улучшения местной оборонной промышленности в этот период практиковалась иностранная помощь и иностранные закупки.

In the early 1990s, General Pavel Grachev, the first Russian Defence Minister, planned for the VDV to form the core of the planned Mobile Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов генерал Павел Грачев, первый министр обороны России, планировал, что ВДВ сформируют ядро планируемых мобильных сил.

On 18 April 1984, the Soviet government instructed Sukhoi to develop an air defence fighter; Mikoyan was ordered to build a lighter multirole fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля 1984 года Советское правительство поручило сухому разработать истребитель ПВО, а Микояну - построить более легкий многоцелевой истребитель.

The memberships of the EU and NATO are distinct, and some EU member states are traditionally neutral on defence issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в ЕС и НАТО различно, и некоторые государства-члены ЕС традиционно нейтральны в вопросах обороны.

That site now includes RAAF Base Edinburgh, Defence Science and Technology Group and industrial premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что сайт в настоящее время включает в себя базы ВВС Эдинбург, оборонной науки и технологии группа и производственных помещений.

The Japanese replaced it with the Burma Defence Army, trained by Japanese officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы заменили его бирманской армией обороны, обученной японскими офицерами.

To this end, the Royal Navy developed a series of 'coast-defence battleships', starting with the Devastation class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Королевский флот разработал серию линкоров береговой обороны, начиная с класса опустошение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «defence case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «defence case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: defence, case , а также произношение и транскрипцию к «defence case». Также, к фразе «defence case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information