Depresses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
lowers, dispirits, dismays, dejects, weakens, troubles, slumps, sinks, saddens, lessens, indents, humbles, falls, enfeebles, droops
brightens, buoys, cheers (up), gladdens, lightens, rejoices
Depresses Third-person singular simple present indicative form of depress.
Костюмы-галстуки просто удручают меня. |
|
Likewise, when the price rises close to the ceiling, the operator depresses the price by selling off its holdings. |
Аналогичным образом, когда цена поднимается близко к потолку, оператор понижает цену, продавая свои активы. |
Омохиоидная мышца-это мышца, которая давит на подъязычную кость. |
|
When acting on its own this muscle depresses and abducts the eyeball. |
При самостоятельном действии эта мышца давит и захватывает глазное яблоко. |
The use of ethylene glycol not only depresses the freezing point of aqueous mixtures, but also elevates their boiling point. |
Применение этиленгликоля не только снижает температуру замерзания водных смесей, но и повышает их температуру кипения. |
Это до сих пор огорчает меня. |
|
The last two of these, he explains, are for use when the taste of the first two sickens or depresses him. |
Последние два из них, объясняет он, предназначены для использования, когда вкус первых двух вызывает у него тошноту или депрессию. |
The subclavius depresses the shoulder, carrying it downward and forward. |
Подключица давит на плечо, увлекая его вниз и вперед. |
Limited water availability depresses the yield. |
Ограниченная доступность воды снижает урожайность. |
Each of these notches depresses a single pin inside the lock to a specific height allowing the lock cylinder to turn freely. |
Каждая из этих насечек нажимает на один штифт внутри замка до определенной высоты, позволяя цилиндру замка свободно поворачиваться. |
Донно, боюсь проверить, вдруг это меня угнетает! |
|
Generally the operator depresses the PTT button and taps out a message using a Morse Code crib sheet attached as a sticker to the radio. |
Обычно оператор нажимает кнопку PTT и выстукивает сообщение, используя шпаргалку с азбукой Морзе, прикрепленную в качестве наклейки к радио. |
А это депрессивное шаркание я узнаю везде. |
|
Cavity spot, caused by the oomycetes Pythium violae and Pythium sulcatum, results in irregularly shaped, depressed lesions on the taproots. |
Пятно полости, вызванное оомицетами Pythium violae и Pythium sulcatum, приводит к неправильной форме, вдавленным повреждениям на стержневых корнях. |
The illusion is weaker for depressed individuals and is stronger when individuals have an emotional need to control the outcome. |
Иллюзия слабее для депрессивных людей и сильнее, когда люди испытывают эмоциональную потребность контролировать результат. |
Well, I'll tell you what, Brett, I'm all about finding a freakish, depressed kid... and showing him what winning is all about. |
Знаешь, что я тебе скажу, Бретт, Я хотела найти странного, подавленного ребенка и показать ему, как надо выигрывать. |
A mildly depressed level of consciousness or alertness may be classed as lethargy; someone in this state can be aroused with little difficulty. |
Слегка подавленный уровень сознания или бдительности может быть классифицирован как летаргия; кто-то в этом состоянии может быть пробужден без особых трудностей. |
And she's probably severely depressed because of her physical and emotional state. |
Вероятно, у нее тяжелая депрессия, вызванная ее физическим и эмоциональным состоянием. |
A study found that women who were raped were more depressed than women who were not. |
Исследование показало, что женщины, подвергшиеся изнасилованию, были более подавлены, чем женщины, которые этого не делали. |
That's the whole trouble. When you're feeling very depressed, you can't even think. |
В том-то и беда: когда тебе скверно, ты даже думать не можешь. |
Whereas the prevailing wage in the depressed local economy stood at $1.00 to $1.50 a day, Jones paid his employees a living wage of $1.50 to $2.00 a day. |
В то время как преобладающая заработная плата в депрессивной местной экономике составляла от 1,00 до 1,50 доллара в день, Джонс платил своим работникам прожиточный минимум от 1,50 до 2,00 доллара в день. |
Within a day, she became more depressed. |
В течение дня она становилась более подавленной. |
Do you think Donny was depressed? |
Донни не казался вам подавленным? |
I think that you're not working on the book because you're depressed over losing the girl |
Я считаю, что ты не можешь взяться за книгу, потому что в депрессии из-за потери своей девушки. |
Despite this, total CESD-10 scores and depressed mood rate did not differ among studied groups. |
Несмотря на это, общий балл CESD-10 и уровень депрессивного настроения не различались между исследуемыми группами. |
Our Joyaner was really depressed, insecure and sad, he was the first time in his carefree life afraid of the future. |
Наша Joyaner действительно депрессия, небезопасные и печальный, он первый раз в своей беззаботной жизни боится будущего. |
However, unlike tenpin bowling lanes that are flat, candlepin lanes are slightly depressed ahead of the pindeck. |
Однако, в отличие от плоских дорожек для боулинга tenpin, дорожки candlepin слегка вдавлены перед пиндеком. |
Мне кажется у него вдавленный перелом черепа |
|
She is depressed, but this confinement perhaps adds to her depression. |
Она в угнетенном состоянии духа, по затворничество только увеличивает угнетенность. |
On the other hand, emotion-focused coping promotes depressed mood in stressful situations. |
С другой стороны, эмоционально-ориентированное совладание способствует подавленному настроению в стрессовых ситуациях. |
Well, mind you, I would never say this if it weren't for Eddie's sake, but comparatively speaking, Dr. Crane, you have the most to be depressed about. |
Ну, имейте в виду, я бы никогда этого не сказала, не будь это на пользу Эдди но откровенно говоря доктор Крейн, у вас есть больше всего причин для грусти. |
But they wrote a paper about this, and everybody in the Western world began using electricity to convulse people who were either schizophrenic or severely depressed. |
Об этом написали статью, и все на Западе стали использовать электричество, чтобы лечить людей от шизофрении или сильной депрессии посредством судорог. |
This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme. |
Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам. |
Because of the large-scale production of biodiesel from fats, where glycerol is a waste product, the market for glycerol is depressed. |
Из-за масштабного производства биодизельного топлива из жиров, где глицерин является отходом производства, рынок глицерина находится в депрессии. |
So these are the kind of thoughts I was thinking in 1999 and 2000, and my friends told me I was getting really depressed, and they were really worried about me. |
Вот такие мысли я думал в 1999 и 2000 годах; мои друзья видели, что я находился в подавленном состоянии, и беспокоились за меня. |
I guess it was because I was feeling so damn depressed and lonesome. |
Наверно, оттого, что мне было очень уж одиноко и грустно. |
The high usually lasts from 5–10 minutes, after which time dopamine levels in the brain plummet, leaving the user feeling depressed and low. |
Максимум обычно длится от 5-10 минут, после чего уровень дофамина в мозге резко падает, оставляя пользователя в подавленном и низком состоянии. |
She thought Joplin sounded on the phone like she was less depressed than she had been over the summer. |
Ей показалось, что Джоплин говорит по телефону так, словно она уже не так подавлена, как прошлым летом. |
Maybe she split up with her boyfriend, got depressed, went on a sudden crash diet. |
Может быть она порвала с парнем, впала в депрессию, села на неожиданно губительную диету? |
She was gentle and quiet in intense bodily suffering, almost in proportion as she had been restless and depressed when there had been no real cause for grief. |
Она была столь же нежной и спокойной, испытывая телесные страдания, сколь беспокойной и подавленной была когда-то, не имея истинной причины для печали. |
My sister asks because... when he left, he was very tired and depressed. |
Сестра вас об этом спрашивает, потому что собираясь в путешествие, он выглядел измотанным, был в депрессии. |
Puente told police that the woman was very depressed because her husband was terminally ill. |
Пуэнте сказал полиции, что женщина была очень подавлена, потому что ее муж был смертельно болен. |
Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood. |
Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение. |
It got dark, and I felt more and more depressed. |
Смеркалось, а мне становилось все грустнее и грустнее. |
Nearly five million of the 31 million Americans who are 65 years or older are clinically depressed, and one million have major depression. |
Почти пять миллионов из 31 миллиона американцев в возрасте 65 лет и старше страдают клинической депрессией, а один миллион-тяжелой депрессией. |
People who are depressed often fail to satisfy their need for belonging in relationships and therefore, report fewer intimate relationships. |
Люди, находящиеся в депрессии, часто не могут удовлетворить свою потребность в принадлежности к отношениям и поэтому сообщают о меньшем количестве интимных отношений. |
Also, equally depressed and pessimistic about our date tonight. |
А еще, одновременно подавлена и пессимистична относительно нашего свидания. |
He got fat, he's depressed. |
Он растолстел и был в депрессии. |
In 1975, Travis Bickle is a lonely, depressed 26-year-old living in isolation in New York City. |
В 1975 году Трэвис Бикл-одинокий, подавленный 26-летний человек, живущий в изоляции в Нью-Йорке. |
She became depressed after terminating the pregnancy and had counselling. But her problems were only just beginning. |
После аборта у нее развилась депрессия, и она обратилась к психологу, но это было только начало черной полосы. |
It focused on three GlaxoSmithKline paediatric clinical trials on depressed children and adolescents. |
Она была посвящена трем педиатрическим клиническим испытаниям Глаксосмитклина на депрессивных детях и подростках. |
She had been growing increasingly hysterical, fearful, and depressed during the two days' journeyings. |
Во время двухдневного путешествия она часто нервничала и плакала. |
Depressed mood was also improved but this could not be distinguished from some risks of bias. |
Депрессивное настроение также улучшилось, но это нельзя было отличить от некоторых рисков предвзятости. |
A number of psychiatric syndromes feature depressed mood as a main symptom. |
В ряде психиатрических синдромов депрессивное настроение выступает в качестве основного симптома. |
Уэсли вернулся в Англию подавленным и разбитым. |
|
In addition, Dresser's obesity made it difficult for him to attract women, leaving him depressed and alone. |
Кроме того, тучность Дрессера мешала ему привлекать женщин, оставляя его подавленным и одиноким. |
He is said to be depressed, despondent over his own failing health and discouraged by the death of many of his long-time colleagues. |
Говорят, что он был подавлен, подавлен собственным слабеющим здоровьем и обескуражен смертью многих своих давних коллег. |
Feeling let down and depressed, he sat at home for two weeks, not wanting to face anybody or answer the inevitable questions about why he had been sacked. |
Чувствуя себя подавленным и подавленным, он просидел дома две недели, не желая ни с кем встречаться и отвечать на неизбежные вопросы о том, почему его уволили. |
- depresses prices - угнетает цены
- rainy season always depresses my spirits - дождливое время года всегда действует на меня угнетающе
- the rainy season always depresses me - дождливое время года всегда действует на меня угнетающе
- the rainy season always depresses my spirits - дождливое время года всегда действует на меня угнетающе
- It still depresses me even today - Меня это до сих пор угнетает