Deserves further - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deserves further - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заслуживает дальнейшего
Translate

- deserves

заслуживает

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

  • for your further information - для получения дополнительной информации

  • author further - далее автор

  • further along than - дальше, чем

  • further volunteers - дальнейшие добровольцы

  • a further provision - дальнейшее обеспечение

  • further upgrade - дальнейшее повышение

  • further feedback - далее обратная связь

  • further opportunities - дополнительные возможности

  • is further - далее

  • further visits - дальнейшие визиты

  • Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite

    Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately

    Значение further: more distant in space than something else of the same kind.



This unit serves the city without recognition or medals, but every single one of them deserves our thanks tonight for their bravery and their continued service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отдел служит городу без регалий и медалей, но каждый из них заслуживает сегодня нашей благодарности за их храбрую и продолжительную службу.

Further, there's some misperceptions about whether females can open a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм.

So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью.

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

Go over to my hornet there and await further orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйтесь к моему летательному аппарату и ждите дальнейших указаний.

It says they want you to take all precautions to avoid any further loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что тебе велят любой ценой избежать дальнейших человеческих жертв.

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей.

Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

The party has indicated that it may establish and control a further television station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители этой партии заявляют, что они могут создать и контролировать еще одну телевизионную станцию.

In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения.

The topics are subject to further reflection, are without prejudice to the positions of the Member States and are not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти темы могут быть в дальнейшем пересмотрены, они не наносят ущерба позициям государств-членов и не являются обязательными.

The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса.

Further, the average age of recruitment increased from 14 years to 16 years during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, за этот период средний возраст завербованных увеличился с 14 до 16 лет.

The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию.

People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами.

The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/.

Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов.

This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты.

That would avoid further erosion of the non-proliferation regime and promote more coordinated action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило бы избежать дальнейшего размывания режима нераспространения и способствовало бы повышению уровня координации.

We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив.

Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году.

On or around 11 October, some of those arms were transferred to Kibabi for further distribution to various village areas, continuing throughout Masisi territory until 15 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 11 октября часть этого оружия была доставлена в Кибаби, откуда оно было развезено по деревням, и эта операция продолжалась на территории Масиси до 15 октября.

As we mentioned on Friday, the break below this level has now potentially paved the way for further follow-up technical selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы отметили в пятницу, прорыв ниже этого уровня теперь потенциально открывает путь для дальнейшей логической распродажи.

And it should take solidarity a step further when it comes to Syrians, equitably distributing the responsibility to host them across all member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они должны сделать еще один шаг в своей солидарности в случае с Сирией и справедливо распределить ответственность за размещение беженцев по всем государствам-членам.

Further details about the re-launch of Paipai, particularly as the Alibaba IPO draws ever closer, will be a positive driver for JD, and investors can expect early revenue indications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная информация о Paipai, особенно в преддверии Alibaba IPO, может стать положительным катализатором для JD, а инвесторы, вероятно, получат сведения о потенциальных прибылях.

Instead, the Union needs to turn its attention further east - to its new neighbours and the other countries of the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить новое разделение Европы на страны облагодетельствованные и страны обделенные, Евросоюз должен посмотреть на восток - на своих новых соседей (Украину, Молдову и Белоруссию), а также другие страны бывшего Советского Союза.

While Kiev recently allocated $115 million to begin rebuilding schools and hospitals, given the task at hand, further support from the international community will prove critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киев недавно выделил 115 миллионов долларов на восстановление школ и больниц, но с учетом масштабов задачи крайне важной является помощь со стороны международного сообщества.

'He'll adjourn the inquest-for further evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше разбирательство отложат за недостатком улик.

'Until further orders,' he said laconically, ' Svejk is sent to Chaplain Katz for his disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь до дальнейших указаний Швейк передается в распоряжение господина фельдкурата Каца, - коротко приказал он.

Sadly, before our nature documentary could go any further, Richard Hammond emerged from the mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, прежде чем мы продолжили свой документальный фильм о природе, из тумана возник Ричард Хаммонд.

And after all of this, I came to the conclusion that I want to make things good with Dean, and he deserves my undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после всего этого, я пришла к решению, что я хочу все наладить с Дином, и он заслуживает моего полного внимания.

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

It's settled a little further in and released the stomach. That's why it doesn't hurt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отошла вглубь, освободила желудок, и вот ему не больно.

To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шампанского раскупорили венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество.

This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность.

Forty-eight hours later and no further development...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло сорок восемь часов, и никакого развития событий...

I thought so And I went on a step further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я пошел еще дальше.

And because we have her on a diet, we also encourage her... to reward herself with little treats, and she deserves them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А следовательно, суем ей под нос маленькие гастрономические радости. Она ведь их заслуживает.

I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вытаскивала её знакомиться с мужиками, но если бы неё были мозги она бы выбросила тебя в мусор и хоть раз нашла бы того, кого заслуживает.

All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне оставалось только молча послушаться его.

If it gets away, it proved it deserves to live, and you go hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оно сбежит, значит оно заслужило право на жизнь, а ты уйдешь голодной.

But more than any other, this one deserves to be read out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но более, чем любое другое, это заслуживает, чтобы считался громким.

You don't have to cheat on mom to cheat her out of what she deserves, dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не обязательно обманывать маму, чтобы обмануть ожидания, которые она заслужила, пап.

But I knew him better than anyone in the world, and... his life deserves to be celebrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знала его лучше, чем кто-либо в этом мире, и... его жизнь заслуживает чествования.

He's working his way through every girl at this school, and I think Marley deserves better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мутит с каждой девочкой в школе, а я думаю, Марли заслуживает большего.

He deserves all that can be done for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, собака этого заслуживает.

She deserves to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна узнать это.

He deserves respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны его уважать.

This can be used to say that you believe the user deserves an award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно использовать, чтобы сказать, что вы считаете, что пользователь заслуживает награды.

I think such is the criticism the man deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что такой критики этот человек заслуживает.

She's been an invaluable part of the Cheiron story and deserves this prize more than anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была бесценной частью истории Чейрона и заслуживает этой награды больше, чем кто-либо другой.

She who has a husband deserves a greater penalty if she commits fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та, у кого есть муж, заслуживает большего наказания, если она совершает блуд.

Whatever the change is, something needs to be fixed so that this site can become the reliable reference it deserves to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы ни было изменение, что-то должно быть исправлено, чтобы этот сайт мог стать надежной ссылкой, которой он заслуживает.

They compete in some challenges to see country makes the best sports cars and deserves no more stereotyping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они соревнуются в некоторых задачах, чтобы увидеть, что страна делает лучшие спортивные автомобили и не заслуживает больше стереотипов.

Oppose the chef is a living person with recogniztion; deserves own article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но шеф-повар-это живой человек с признанием; заслуживает собственной статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deserves further». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deserves further» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deserves, further , а также произношение и транскрипцию к «deserves further». Также, к фразе «deserves further» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information