Detective holmes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
psychic detective - детектив-экстрасенс
the last war: detective ferrets and the case of the golden deed - Хорьки-сыщики и Дело о Золотом Подвиге
great detective - великий сыщик
detective squad - детектив команды
holistic detective - целостный детектив
detective unit - блок детектив
am a homicide detective - Я убийство детектив
you are a detective - Вы детектив
this is detective sergeant - это детектив сержант
be a detective - детективом
Синонимы к detective: sleuth, private detective, shamus, police detective, private eye, dick, snoop, gumshoe, investigator, Sherlock
Антонимы к detective: guilty party, prowler, tea leaf, bandit, burglar, crook, disregard, felon, figurehead, forget
Значение detective: a person, especially a police officer, whose occupation is to investigate and solve crimes.
memoirs of sherlock holmes - воспоминания Шерлока Холмса
canon of sherlock holmes - Библиография Шерлока Холмса
katie holmes - Katie Holmes
sherlock holmes and d - Sherlock Holmes и г
sherlock holmes - Шерлок Холмс
mr holmes - г-н холмс
holmes place - холмс место
james holmes - Джеймс холмс
detective holmes - детектив холмс
oliver wendell holmes - Оливер Уэнделл Холмс
Синонимы к holmes: sherlock holmes, arthur holmes, oliver wendell holmes, oliver wendell holmes jr
Значение holmes: A fictitious detective in stories by A. Conan Doyle.
All the twentieth century detectives like Miss Marple and Inspector Morse seem really boring compared to Sherlock Holmes. |
Все детективы двадцатого столетия, такие как мисс Марпл и инспектор Морзе, кажутся действительно скучными по сравнению с Шерлоком Холмсом. |
Some of the most famous heroes of detective fiction include C. Auguste Dupin, Sherlock Holmes, and Hercule Poirot. |
Некоторые из самых известных героев детективной фантастики включают К. Огюста Дюпена, Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. |
221B Baker Street is the London address of the fictional detective Sherlock Holmes, created by author Sir Arthur Conan Doyle. |
Бейкер-стрит, 221Б-это лондонский адрес вымышленного детектива Шерлока Холмса, созданного автором сэром Артуром Конан Дойлом. |
Sherlock is a British crime television series based on Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes detective stories. |
Шерлок-британский криминальный телесериал, основанный на детективных историях сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. |
The story marks the first appearance of Sherlock Holmes and Dr. Watson, who would become the most famous detective duo in popular fiction. |
Эта история знаменует собой первое появление Шерлока Холмса и доктора Ватсона, которые станут самым известным детективным дуэтом в популярной фантастике. |
Holmes works as a detective for twenty-three years, with Watson assisting him for seventeen of those years. |
Холмс работает детективом уже двадцать три года, из них семнадцать лет ему помогает Ватсон. |
He played fictional detective Sherlock Holmes in four Granada TV series from 1984 to 1994 in all 41 episodes. |
Он сыграл вымышленного детектива Шерлока Холмса в четырех сериалах Granada TV с 1984 по 1994 год во всех 41 эпизодах. |
In my opinion, her mysteries are the best ever written, far better than the Sherlock Holmes stories, and Hercule Poirot is the best detective fiction has seen. |
На мой взгляд, ее детективы-лучшие из когда-либо написанных, гораздо лучше, чем рассказы о Шерлоке Холмсе, а Эркюль Пуаро-лучший детектив, который когда-либо видел. |
The Sherlock Holmes Museum is a privately run museum in London, England, dedicated to the famous fictional detective Sherlock Holmes. |
Музей Шерлока Холмса-это частный музей в Лондоне, Англия, посвященный знаменитому вымышленному детективу Шерлоку Холмсу. |
Sherlock is a crime television series that presents a contemporary adaptation of Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes detective stories. |
Шерлок-это криминальный телесериал, представляющий собой современную адаптацию детективных историй сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. |
Second, while Holmes was walking along the street, a brick fell from the roof of a house, just missing the detective. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Jeremy Brett played the detective in Sherlock Holmes for Britain's Granada Television from 1984 to 1994. |
Джереми Бретт играл детектива в Шерлоке Холмсе для британского телевидения Гранада с 1984 по 1994 год. |
Много лет спустя Холмс считается легендарным детективом. |
|
That was the first appearance of Hercule Poirot, who became one of the most famous private detectives since Sherlock Holmes. |
Это было первым появлением Эркюля Пуаро, который стал одним из самых известных частных детективов со времен Шерлока Холмса. |
Although Holmes is not the original fictional detective, his name has become synonymous with the role. |
Хотя Холмс не является оригинальным вымышленным детективом, его имя стало синонимом этой роли. |
The museum is situated in Marylebone Road, not far from the street which is famous as the home of the first great detective in fiction, Conan Doyle's Sherlock Holmes. |
Музей расположен в Marylebone Road (Мэрилебон роуд), недалеко от улицы, которая известна как дом первого великого сыщика в художественной литературе,- Шерлока Холмса Конан Дойла. |
Sherlock Holmes is not only referenced as the titular character, but has also influenced many other areas outside of detective fiction. |
Шерлок Холмс не только упоминается как титульный персонаж, но и оказал влияние на многие другие области за пределами детективной фантастики. |
Sherlock Holmes' detective powers are barely challenged as this turns out to be quite an elementary case for him, much as it puzzles Watson. |
Детективные способности Шерлока Холмса почти не оспариваются, поскольку для него это оказывается довольно элементарным делом, как бы это ни озадачивало Ватсона. |
The Boy Sherlock Holmes series of novels, by Shane Peacock, are the childhood exploits of the famous fictional detective Sherlock Holmes. |
Серия романов Шейна Пикока мальчик Шерлок Холмс - это детские подвиги знаменитого вымышленного детектива Шерлока Холмса. |
His portrayal of Holmes helped create the modern image of the detective. |
Его изображение Холмса помогло создать современный образ детектива. |
Sherlock Holmes is British detective fiction written by Sir Arthur Conan Doyle. |
Шерлок Холмс-это британский детектив, написанный сэром Артуром Конан Дойлом. |
Sherlock Hemlock is an obvious parody of Sherlock Holmes and the stereotypical detective. |
Шерлок Хемлок-это явная пародия на Шерлока Холмса и стереотипного детектива. |
Set in the late Victorian era, Sherlock Holmes is the world's only consulting detective. |
Действие происходит в конце викторианской эпохи, Шерлок Холмс-единственный в мире детектив-Консультант. |
The magnifying glass is an icon of detective fiction, particularly that of Sherlock Holmes. |
Увеличительное стекло-это икона детективной фантастики, особенно Шерлока Холмса. |
Though not the first fictional detective, Sherlock Holmes is arguably the best known. |
Хотя Шерлок Холмс и не первый вымышленный детектив, он, пожалуй, самый известный из них. |
In 1986 Walt Disney, released an animated animal film The Great Mouse Detective which was based on the tradition of Sherlock Holmes. |
В 1986 году Уолт Дисней выпустил анимационный фильм о животных Великий Мышиный детектив, основанный на традициях Шерлока Холмса. |
And limit the detectives to Sherlock Holmes. |
И ограничьте детективов Шерлоком Холмсом. |
The street is most famous for its connection to the fictional detective Sherlock Holmes, who lived at a fictional 221B Baker Street address on the north of the street. |
Улица наиболее известна своей связью с вымышленным детективом Шерлоком Холмсом, который жил по вымышленному адресу Бейкер-стрит 221B на севере улицы. |
Holmes really exists, but is only depicted as a detective in the fiction. |
Холмс действительно существует, но изображается только как детектив в художественной литературе. |
Sherlock Holmes as a series is perhaps the most popular form of detective fiction. |
Шерлок Холмс как сериал-пожалуй, самая популярная форма детективной фантастики. |
In 1887, Arthur Conan Doyle created Sherlock Holmes, arguably the most famous of all fictional detectives. |
В 1887 году Артур Конан Дойл создал Шерлока Холмса, пожалуй, самого известного из всех вымышленных детективов. |
According to Baring-Gould, Holmes and Adler's union produces one son, Nero Wolfe, who would follow in his father's footsteps as a detective. |
По словам Баринг-Гулда, Союз Холмса и Адлера породил одного сына, Ниро Вульфа, который пошел бы по стопам своего отца в качестве детектива. |
In the fiction, Holmes is a detective; in reality, Holmes is merely a fictional detective. |
В художественной литературе Холмс-это детектив; в действительности же Холмс-всего лишь вымышленный детектив. |
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm. |
Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо. |
Nada, the detectives reported to Ernesto Marze. She is here as a tourist, Commandant. |
— Одна (исп.- Ничего.), — докладывали детективы Эрнесто Марцу. — Она обыкновенная туристка, комманданте. |
Detective Goodman will take you to County. |
Детектив Гудман довезёт вас до округа. |
Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story. |
Холмс и я, затаив дыхание, слушали этот удивительный рассказ. |
You're such a great detective that you got stuck working this horseshit case, right? |
Ты такой отличный детектив, что до сих пор застрял на этом деле, да? |
Моё первое дело. Они сместили его с должности ведущего следователя. |
|
Crime prevention is your bailiwick, Detective, not mine. |
Предотвращение преступлений это ваша специальность, детектив, не моя. |
Am I a good detective, or do I have a persecution complex? |
Или я хороший детектив или у меня мания преследования? |
She was one of the detectives on my counterinsurgency task force. |
Она была детективом в моей карательной бригаде. |
SVU detectives found that claire was prone to uncontrollable rages. |
Детективы Спецкорпуса выяснили, что Клер имела склонность к неконтролируемым вспышкам ярости. |
Things you shouldn't be doing... trying to get your lead detective out of jail. |
А вот что не нужно делать - так это вытаскивать следователя из тюрьмы. |
And I was subsequently made aware of your relationship with Detective Ilinca. |
А ещё мне доложили о твоих отношениях с детективом Илинкой. |
So, Detective, what false accusation have you prepared for us now? |
Ну что, детектив? Какие обвинения вы придумали на этот раз? |
Whenever these thoughts came over her, Gervaise looked on all sides in the streets with the eyes of a detective. |
Когда на Жервезу нападали такие мысли, она принималась оглядывать всю улицу взглядом сыщика. |
My husband will finally see me not as a world-famous police detective, but as a woman. |
И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину. |
Detective Bosch is working a case. |
Детектив Босх работает над одним случаем. |
I'm detective korrigan, petersburg county. |
Я детектив Корриган, округ Петерсбург. |
Carter, I got that disciplinary report you wanted on Detective Stills. |
Картер,я получил тот дисциплинарный отчет, который ты просила на детектива Стилла. |
However, Detective Inspector George Abbott also sent the head to Oxford University for further study. |
Однако детектив-инспектор Джордж Эббот также отправил главу в Оксфордский университет для дальнейшего изучения. |
Although not an official member of the band, Holmes did play the piano on this song in addition to writing it. |
Хотя Холмс не был официальным членом группы, он играл на пианино в этой песне В дополнение к написанию ее. |
At the end of A Study in Scarlet, Holmes demonstrates a knowledge of Latin. |
В конце урока алого цвета Холмс демонстрирует свое знание латыни. |
During the autopsy, Holmes and Watson meet Dr. Grace Hart and the feral Millie. |
Во время вскрытия Холмс и Ватсон встречают доктора Грейс Харт и дикую Милли. |
Bosch is an intelligent detective who leaves no stone unturned. |
Босх-умный детектив, который не оставляет камня на камне. |
Holmes married Georgiana Yoke on January 17, 1894, in Denver, Colorado, while still married to both Clara and Myrta. |
Холмс женился на Джорджиане Йок 17 января 1894 года в Денвере, штат Колорадо, будучи еще женатым на Кларе и Мирте. |
However, Nina's brother, Detective Nathan West, believes Silas tried to kill her, and investigates the case. |
Однако брат Нины, детектив Натан Уэст, считает, что Сайлас пытался убить ее, и расследует это дело. |
Detectives Goodman and Wilson investigate the murders. |
Детективы Гудман и Уилсон расследуют эти убийства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detective holmes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detective holmes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detective, holmes , а также произношение и транскрипцию к «detective holmes». Также, к фразе «detective holmes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.