Developing a culture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Developing a culture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развитие культуры
Translate

- developing [verb]

adjective: развивающийся

noun: освоение, разрабатывание

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- culture [noun]

noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий

verb: выращивать



The nearly five centuries of Ottoman government of Bulgaria played a decisive role in the developing of the Bulgarian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти пять столетий Османского правления в Болгарии сыграли решающую роль в развитии болгарской культуры.

Culture is a major source of protection for small island developing States to absorb the external shocks of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура является одним из основных источников защиты малых островных развивающихся государств от внешних потрясений, обусловленных глобализацией.

The Georgian Ministry of Culture is developing very close contacts with counterpart structures in the People's Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма интенсивно развиваются контакты между Министерством культуры Грузии и соответствующими структурами Китайской Народной Республики.

The Cambodian Ministry of Culture and Fine Arts is responsible for promoting and developing Cambodian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство культуры и изящных искусств Камбоджи отвечает за пропаганду и развитие камбоджийской культуры.

The chances of another planet developing a culture like Nazi Germany, using the forms, the symbols, the uniforms of 20th century Earth, are so fantastically slim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на то, что на другой планете развилась нацистская культура с символикой и униформой, существовавшей в 20 веке на Земле, фантастически мизерны.

At that time, a large Jewish community emerged in Kiev, developing its own ethnic culture and business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология Киевской Руси может опираться как на письменных источниках, так и на археологических данных.

The calendar played a vital role in developing and organising harvests, tax collection and Bengali culture in general, including the New Year and Autumn festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календарь играл жизненно важную роль в развитии и организации сбора урожая, сбора налогов и бенгальской культуры в целом, включая Новый год и осенние праздники.

It was officially celebrated in Karnataka initially by the Minority Welfare department, and later by the Kannada & Culture department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был официально отпразднован в Карнатаке сначала департаментом по делам меньшинств, а затем департаментом Каннада и культуры.

Press releases, press conferences: distribution of information material and press communiqués on the status of the small island developing States in the subregion (1);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пресс-релизы, пресс-конференции: распространение информационных материалов и коммюнике для прессы, посвященных положению малых островных развивающихся государств в субрегионе (1);

The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры.

It’s a unique opportunity to learn about global arts and increase your own level of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальная возможность познакомиться с мировыми ценностями и повысить свой уровень культуры.

Now, the issues facing children in developing nations present a unique and complicated problem set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с которыми сталкиваются дети развивающихся стран представляют собой уникальное и сложное сочетание.

Improving the food and sanitation situation in developing countries, particularly among the most vulnerable groups, must be given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетное внимание следует уделять улучшению ситуации в области продовольствия и санитарии в развивающихся странах, в частности среди наиболее уязвимых групп.

An innovation culture is increasingly seen as an important element encouraging the development of new ideas and their commercial application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновационная культура все чаще рассматривается в качестве важного элемента, способствующего развитию новых идей и их коммерческому применению.

Effective action on nutrients and wastewater, which are major contributors to eutrophication, has proven elusive, especially in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры в отношении питательных веществ и сточных вод, которые являются крупнейшими факторами эвтрофикации, не увенчались успехом, особенно в развивающихся странах.

Because those who aspire to democratic culture are in power, or have societies that are leading globalized, powerful societies, powerful countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что те, кто стремится к демократической культуре, находятся у власти или имеют общества, которые ведут за собой глобальные, мощные общества, сильные страны.

Most epidemiologists do not fear much for the developed world, with its effective quarantine measures and tracking procedures, or even for sparsely populated developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство эпидемиологов не сильно боятся вируса в развитом мире, с его эффективными мерами карантинных процедур и слежения, или даже в малонаселенных развивающихся странах.

So, I would say that what seems sometimes to be altruism, in relation to Africa, or in relation to developing countries, is more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я бы сказал, что то, что иногда кажется альтруизмом по отношению к Африке или иным развивающимся странам, на самом деле не только альтруизм.

The combined patents coming from developing countries and transition (post-communist) economies in 1998 amount to less than 1 percent of the U.S. total patents last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности, патенты, поданные развивающимися и переходными (пост-коммунистическими) экономиками, в 1998 году составили менее одного процента от совокупного количества патентов, выданных в США в прошлом году.

Second, as the Pew poll suggests, today's weakening of democratic culture usually takes the form of nostalgia for strong leadership - a clear incitement to launching coups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, как показывают результаты опросов общественного мнения, наблюдающееся сегодня ослабление демократической культуры обычно носит форму ностальгии по сильному руководству - явный стимул к совершению государственных переворотов.

But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории.

Well, I clean Line Six with peroxyacetic acid and quaternary ammonium after every culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чищу Линию Шесть с пероксиуксусной кислотой и четвертичным аммонием после каждой закваски.

For thousands of years, the scribal culture really hand-picked the people who were given this code to transmit knowledge across time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячелетиями культура рукописи фактически по одному отбирала людей, которым давался код на передачу знаний сквозь время и пространство.

So anyway, for those who haven't been, they're natural springs, and they're hot and they're incredible, and it's part of the culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, для тех кто не был, это природные источники, и они горячие и они невероятные, и это часть культуры.

For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма.

Well, actually I'm developing an app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вообще то я делаю одно приложение.

As I'd expected, things were developing in a vulgar way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и ожидал, всё развивалось вульгарно.

Romani people where themselves nomadic castes of warriors that defended the Hindustani Culture agains the Arabian Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыганский народ, где сами кочевые касты воинов, которые защищали Индостанскую культуру agains арабского мусульманина.

However, in vitro culture conditions can alter the behavior of cells, making it unclear whether the cells shall behave in a similar manner in vivo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако условия культивирования in vitro могут изменить поведение клеток, что делает неясным, должны ли клетки вести себя подобным образом in vivo.

Part 1 concludes with Lady Slane's developing friendships with her aged landlord Mr Bucktrout and his equally aged handyman Mr Gosheron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть 1 завершается тем, что Леди Слэйн начинает дружить со своим престарелым домовладельцем Мистером Бактраутом и его столь же престарелым разнорабочим Мистером Гошероном.

D'Errico and others have looked at Neanderthal culture, rather than early human behavior exclusively, for clues into behavioral modernity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Эррико и другие исследователи обращались к неандертальской культуре, а не только к раннему человеческому поведению, в поисках ключей к поведенческой современности.

Additionally, I also think that it is important to include the dynamics of Victoria and Albert's developing relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я также считаю, что важно учитывать динамику развития отношений Виктории и Альберта.

Movies are rated in Portugal by the Comissão de Classificação de Espectáculos of the Ministry of Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы оцениваются в Португалии комиссией по классификации фильмов Министерства культуры.

In 2014, Warner Bros and Blue Ribbon have been developing a live-action series titled Mortal Kombat that was to tie in with Mortal Kombat X for a planned 2016 release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Warner Bros и Blue Ribbon разрабатывали серию живых действий под названием Mortal Kombat, которая должна была соединиться с Mortal Kombat X для запланированного выпуска в 2016 году.

He was a co-founder and trustee of Common Ground, the arts, culture and environment organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был соучредителем и попечителем организации Common Ground, the arts, culture and environment.

The private prison had inadequate patrols and prisoner movement, excessive false alarms, a lax culture, and inconsistencies in visitor screening procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная тюрьма имела неадекватное патрулирование и передвижение заключенных, чрезмерную ложную тревогу, слабую культуру и несоответствия в процедурах досмотра посетителей.

Handicraft, like Dymkovo toy, khokhloma, gzhel and palekh miniature represent an important aspect of Russian folk culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленные изделия, такие как Дымковская игрушка, Хохломская, гжельская и палехская миниатюры представляют собой важный аспект русской народной культуры.

As tantric practice became known in western culture, which has escalated since the 1960s, it has become identified with its sexual methods in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тантрическая практика стала известна в западной культуре, которая стала развиваться с 1960-х годов, она стала отождествляться со своими сексуальными методами на Западе.

Collegiate athletics have deep significance in Texas culture, especially football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетская атлетика имеет глубокое значение в культуре Техаса, особенно футбол.

It is all the more outrageous that this crime has been committed by a nation that takes pride in its ancient culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более возмутительно, что это преступление совершено нацией, которая гордится своей древней культурой.

His views stand against the concept of popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взгляды противоречат концепции массовой культуры.

Tull's book upon husbandry also influenced cotton culture in the American Southern Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Талла о земледелии также оказала влияние на культуру хлопка в южных американских колониях.

And if people outside the UK are going to comment on British culture, please try and get some basic facts correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если люди за пределами Великобритании собираются комментировать британскую культуру, пожалуйста, попытайтесь исправить некоторые основные факты.

Furthermore, conditions were similar between the younger and older cultures he observed — same culture medium, culture containers, and technician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, условия были схожи между более молодыми и старыми культурами, которые он наблюдал — одна и та же питательная среда, культуральные контейнеры и техника.

Heian culture and court life reached a peak early in the 11th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура Хэйан и придворная жизнь достигли своего пика в начале XI века.

The Tempest is a play created in a male dominated culture and society, a gender imbalance the play explores metaphorically by having only one major female role, Miranda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буря-это пьеса, созданная в культуре и обществе, где доминируют мужчины, гендерный дисбаланс, который пьеса метафорически исследует, имея только одну главную женскую роль, Миранду.

Apartheid pervaded culture as well as the law, and was entrenched by most of the mainstream media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартеид пронизывал культуру так же, как и закон, и был укоренен большинством основных средств массовой информации.

Other evaluations have also found the culture-based approach to be more cost-effective than the risk-based approach for the prevention of GBS-EOD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие оценки также показали, что культурологический подход является более эффективным с точки зрения затрат, чем риск-ориентированный подход к предотвращению СГБ-ОВЗ.

The Council decided to allow languages other than Latin to be used in Mass in order to relate the Church and its values to modern culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет постановил разрешить использовать в Мессе другие языки, кроме латыни, чтобы соотнести Церковь и ее ценности с современной культурой.

The Spanish-Gothic scholars such as Braulio of Zaragoza and Isidore of Seville played an important role in keeping the classical Greek and Roman culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испано-готские ученые, такие как Браулио Сарагосский и Исидор Севильский, сыграли важную роль в сохранении классической греческой и римской культуры.

Since that time, many other makers have trained by these men and many other pioneers of the rebirth of the long rifle culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор многие другие мастера прошли обучение у этих людей и многих других пионеров возрождения культуры длинного ружья.

Watts Humphrey began developing his process maturity concepts during the later stages of his 27-year career at IBM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоттс Хамфри начал разрабатывать свои концепции зрелости процессов на более поздних этапах своей 27-летней карьеры в IBM.

After World War II, it began developing a series of trainers for the French Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны она начала разрабатывать серию тренажеров для французских ВВС.

The kyōgen, of humorous character, had older origin, in 8th century entertainment brought from China, developing itself in sarugaku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киогэн, обладающий юмористическим характером, имел более древнее происхождение, в 8 веке развлечения были привезены из Китая, развиваясь в Саругаку.

Georgia Tech Research Institute's Robert C. Michelson is developing a reciprocating chemical muscle for use in microscale flapping-wing aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Майкельсон из Технологического института Джорджии разрабатывает возвратно-поступательную химическую мышцу для использования в микроскопических самолетах с машущим крылом.

He believed in developing the best versions of African Americans in order for his race to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил в развитие лучших версий афроамериканцев, чтобы его раса добилась успеха.

In July 2019, Volkswagen invested $2.6 billion in Argo AI, a startup focused on developing self-driving vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года Volkswagen инвестировал $ 2,6 млрд в Argo AI, стартап, ориентированный на разработку самоуправляемых автомобилей.

He continued to show a developing two-way game with 7 points in 16 playoff appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал показывать развивающуюся двустороннюю игру с 7 очками в 16 матчах плей-офф.

Data indicated that women were at a higher risk of developing asthma when exposed to pollutants before conception and during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные свидетельствуют о том, что женщины подвергаются более высокому риску развития астмы при воздействии загрязняющих веществ до зачатия и во время беременности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developing a culture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developing a culture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developing, a, culture , а также произношение и транскрипцию к «developing a culture». Также, к фразе «developing a culture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information