Diasporas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Diasporas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
диаспоры
Translate

dispersions, scatterings

Diasporas plural of diaspora.



Brubaker argues that the initial expansion of the use of the phrase extended it to other, similar cases, such as the Armenian and Greek diasporas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брубейкер утверждает, что первоначальное расширение употребления этой фразы распространило ее и на другие подобные случаи, такие как армянская и греческая диаспоры.

Migration diplomacy may involve the use of refugees, labor migrants, or diasporas in states' pursuit of international diplomacy goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграционная дипломатия может включать использование беженцев, трудовых мигрантов или диаспор для достижения государствами целей международной дипломатии.

Dutch and British diasporas represent the largest communities of European ancestry on the continent today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландская и британская диаспоры представляют собой крупнейшие сообщества европейского происхождения на современном континенте.

Historians record wars, and they mention diasporas, but they rarely show much interest in how refugee crises arose or were resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки регистрируют хроники войн, они упоминают диаспоры, но они редко проявляют большой интерес к тому, как возникают кризисы беженцев или как они были решены.

Diasporas, in many cases, can play a positive role in interstate relations, and in mutual enrichment through cross-fertilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаспоры во многих случаях могут играть позитивную роль в межгосударственных отношениях и во взаимном обогащении посредством перекрестного обогащения.

Diasporas often maintain ties to the country of their historical affiliation and influence the policies of the country where they are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаспоры часто поддерживают связи со страной своей исторической принадлежности и влияют на политику страны, в которой они находятся.

Ukrainians have one of the largest diasporas in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы имеют одну из самых больших диаспор в мире.

Approximately 10 million additional Filipinos lived overseas, comprising one of the world's largest diasporas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще около 10 миллионов филиппинцев жили за границей, составляя одну из крупнейших в мире диаспор.

Somali diasporas are also found in parts of the Middle East, North America, Western Europe, African Great Lakes region, Southern Africa and Oceania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомалийские диаспоры также встречаются в некоторых частях Ближнего Востока, Северной Америки, Западной Европы, Африканского района Великих озер, Южной Африки и Океании.

The largest diasporas of Hong Kongers are found in English-speaking countries, but there are many expatriates in the People's Republic of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые большие диаспоры гонконгцев находятся в англоязычных странах, но в Китайской Народной Республике есть много экспатриантов.

Contemporaneously the sign appeared throughout the Buddhist and Hindu diasporas as a symbol of inner perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно этот знак появился во всех буддийских и индуистских диаспорах как символ внутреннего совершенства.

Most Jews even before the diaspora under Trajan lived outside of Judea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство евреев еще до появления диаспоры при Траяне жили за пределами Иудеи.

Onam is also celebrated by the worldwide Malayali diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онам также празднуется во всем мире Малаялийской диаспорой.

It maintains good relations with the United States especially through its Armenian diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает хорошие отношения с Соединенными Штатами, особенно через свою армянскую диаспору.

During the post-Columbian era, the archipelagos and islands of the Caribbean were the first sites of African diaspora dispersal in the western Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постколумбову эпоху архипелаги и острова Карибского моря были первыми местами расселения африканской диаспоры в Западной Атлантике.

Merchants also helped to establish diaspora within the communities they encountered, and over time their cultures became based on Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купцы также помогали создавать диаспоры в общинах, с которыми они сталкивались, и со временем их культура стала основываться на буддизме.

The Japanese diaspora has been unique in the absence of new emigration flows in the second half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японская диаспора была уникальна в отсутствии новых эмиграционных потоков во второй половине XX века.

And no, the Assyrian nationalist identity did NOT begin in Diaspora with the post-Genocide migrants to New England, USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет, Ассирийская националистическая идентичность не началась в диаспоре с пост-геноцидных мигрантов в Новую Англию, США.

Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев.

In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей.

Zuckerberg donated an undisclosed amount to Diaspora, an open-source personal Web server that implements a distributed social networking service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукерберг пожертвовал нераскрытую сумму диаспоре, личному веб-серверу с открытым исходным кодом, который реализует распределенную службу социальных сетей.

Reduction of tariffs on goods or import duties for diaspora companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение тарифов на товары и импортных пошлин для компаний диаспоры.

As more than 200,000 Latvian citizens died during World War II and the Nazi occupation, thousands of Latvians fled the country to become the Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более 200 000 латвийских граждан погибли во время Второй Мировой Войны и нацистской оккупации, тысячи латышей бежали из страны, чтобы стать диаспорой.

I'd like to bring to your attention a recent article, Romanian diaspora, with population numbers differing from those in the Romanians article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы обратить ваше внимание на недавнюю статью румынская диаспора, в которой численность населения отличается от численности населения в статье румыны.

It can also refer to racism against Turkish people living outside of Turkey following the Turkish diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может относиться к расизму в отношении турецкого народа, живущего за пределами Турции вслед за турецкой диаспорой.

“It sometimes feels like everything happens in the diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Иногда кажется, что в диаспоре все происходит само собой.

It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения.

Afro-Colombians are the second largest African diaspora population in Latin America after Afro-Brazilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афроколумбийцы являются второй по численности африканской диаспорой в Латинской Америке после афро-бразильцев.

Teochew is of great importance in the Southeast Asian Chinese diaspora, particularly in Malaysia, Thailand, Cambodia, Vietnam, Sumatra, and West Kalimantan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теохью имеет большое значение в китайской диаспоре Юго-Восточной Азии, особенно в Малайзии, Таиланде, Камбодже, Вьетнаме, Суматре и Западном Калимантане.

On 17 April, the Group had an encounter with representatives of non-governmental organizations active in Haiti, including diaspora organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 апреля Группа провела встречу с представителями неправительственных организаций, работающих в Гаити, в том числе организаций, представляющих гаитянские диаспоры.

It helped to establish the diaspora market as a vital source of revenue for the industry; that market was seen as a safer financial investment than the desi market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло создать рынок диаспоры как жизненно важный источник дохода для отрасли; этот рынок рассматривался как более безопасная финансовая инвестиция, чем рынок Дези.

The diaspora settled mainly in South Australia – especially the Barossa Valley – as well as Victoria and New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаспора поселилась в основном в Южной Австралии-особенно в долине Баросса – а также в Виктории и Новом Южном Уэльсе.

Generally, the Ukrainian diaspora is present in more than one hundred and twenty countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом украинская диаспора присутствует более чем в ста двадцати странах мира.

However, Senghor uses the term to describe the unevenness in the African Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сенгор использует этот термин для описания неравномерности в африканской диаспоре.

Post-revolution Cuba has been characterized by significant levels of emigration, which has led to a large and influential diaspora community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послереволюционная Куба характеризовалась значительным уровнем эмиграции,что привело к появлению большой и влиятельной диаспоры.

The Nablus community endured because most of the surviving diaspora returned, and they have maintained a tiny presence there to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Наблуса выстояла, потому что большая часть выжившей диаспоры вернулась, и они сохранили там крошечное присутствие и по сей день.

Dilwale Dulhania Le Jayenge started the trend for films designed to appeal to the Indian diaspora, which have foreign locations as integral parts of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dilwale Dulhania Le Jayenge положила начало тенденции к фильмам, призванным апеллировать к индийской диаспоре, которые имеют зарубежные локации как неотъемлемые части истории.

Marley held that independence of African countries from European domination was a victory for all those in the African diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марли считал, что независимость африканских стран от европейского господства является победой для всех членов африканской диаспоры.

Many of the Chinese diaspora are now investing in People's Republic of China providing financial resources, social and cultural networks, contacts and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие представители китайской диаспоры сейчас инвестируют в Китайскую Народную Республику, предоставляя финансовые ресурсы, социальные и культурные связи, контакты и возможности.

By 1830, Irish diaspora demographics had changed rapidly, with over 60% of all Irish settlers in the US being Catholics from rural areas of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1830 году демография ирландской диаспоры быстро изменилась: более 60% всех ирландских поселенцев в США были католиками из сельских районов Ирландии.

The Jewish diaspora on the Nile island Elephantine, which was founded by mercenaries, experienced the destruction of its temple in 410 BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская диаспора на Нильском острове Элефантина, основанная наемниками, пережила разрушение своего храма в 410 году до н. э.

Although its date and practices vary region to region, the Bon Festival is celebrated primarily in Japan and in communities with large Japanese diaspora communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его дата и практика варьируются от региона к региону, фестиваль Бон отмечается в основном в Японии и в общинах с большими японскими диаспорами.

The country has had a broad cultural influence worldwide, also because numerous Italians emigrated to other places during the Italian diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна имела широкое культурное влияние во всем мире, в том числе потому, что многие итальянцы эмигрировали в другие места во время итальянской диаспоры.

Slumdog Millionaire has been a subject of discussion among a variety of people in India and the Indian diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионер из трущоб был предметом обсуждения среди самых разных людей в Индии и индийской диаспоре.

The Sindhi diaspora in India usually make kadhi by first roasting the chickpea flour and adding vegetables to the chickpea gravy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаспора Синдхи в Индии обычно делает кадхи, сначала обжаривая муку из нута и добавляя овощи в соус из нута.

It corresponds to the language spoken in Central Tibet in the region of Lhasa, as well as among the diaspora community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соответствует языку, на котором говорят в Центральном Тибете в районе Лхасы, а также среди диаспоры.

It supplied news stories relevant to the African American, African, and the African Diaspora communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снабжал новостями, относящимися к афроамериканским, африканским и Африканским диаспорам.

In India there has been much construction of large temples and complexes, and the smaller diaspora communities have constructed buildings on a somewhat smaller scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии было много строительства больших храмов и комплексов, и небольшие общины диаспоры строили здания в несколько меньшем масштабе.

Diaspora literature depicts the plights of these migrants, such as Hafid Bouazza in Paravion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литература диаспоры изображает тяготы этих мигрантов, таких как Хафид Буазза в Паравионе.

The holiday lasts seven days in Israel and eight in the diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздник длится семь дней в Израиле и восемь в диаспоре.

Diaspora literacy is based upon several different theoretical concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамотность диаспоры основана на нескольких различных теоретических концепциях.

The festival attracted thousands from African states and the African Diaspora, including the Black Panthers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль собрал тысячи людей из африканских государств и африканской диаспоры, включая Черных пантер.

The goal isn’t the elimination of overseas criticism but merely to inject enough fear into the Russian diaspora that it remains quiet and docile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их цель заключается не в ликвидации зарубежной критики, а лишь в устрашении русской диаспоры.

Whether the migration of some of the groups listed fulfils the conditions required to be considered a diaspora may be open for debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, соответствует ли миграция некоторых из перечисленных групп условиям, необходимым для того, чтобы считаться диаспорой, может быть открыт для обсуждения.

Beginning in the 19th Century with the Chinese diaspora, it was distributed to the rest of Asia, Europe, America as well as Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 19-го века с китайской диаспорой, он был распространен на всю остальную Азию, Европу, Америку, а также Австралию.

Tailoring financial products for diaspora communities could attract resources for investment, while reinforcing migrants’ ties – economic and otherwise – to their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной.

The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира.

To this end, cooperation with the radio stations of the countries that have their diaspora in the Republic of Moldova remains an important task of the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи важной задачей деятельности Совета является осуществление сотрудничества с радиостанциями стран, имеющих свои диаспоры в Республике Молдова.

But resources are now available, in Latvia and abroad, to provide a substantial overview of art from this Latvian Diaspora period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в настоящее время в Латвии и за рубежом имеются ресурсы, позволяющие сделать существенный обзор искусства этого периода латвийской диаспоры.



0You have only looked at
% of the information