Difficult decisions about - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have an difficult time - быть тяжело
it is difficult to estimate - трудно оценить
difficult to specify - трудно определить
i understand how difficult - Я понимаю, как трудно
difficult question to answer - трудный вопрос
difficult to be overcome - трудно преодолеть
awfully difficult - очень трудно
it is becoming more difficult - она становится все более трудной
made the difficult decision - принял трудное решение
difficult to observe - трудно заметить,
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
architecture decisions - архитектура решения
decisions of the committee - Решения комитета
practical decisions - практические решения
far-reaching decisions - далеко идущие решения
decisions of the african union - решения Африканского союза
its decisions by consensus - его решения на основе консенсуса
in the decisions made - в решениях
you make the decisions - Вы принимаете решения
decisions of the prosecutor - решения прокурора
inform future decisions - информированные решения в будущем
Синонимы к decisions: settlement, choice, conclusion, resolve, selection, option, commitment, resolution, determination, finding
Антонимы к decisions: issue, question, cision, ban, prohibition
Значение decisions: a conclusion or resolution reached after consideration.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
rage about - ярость о
overview about - Обзор о
about israel - о израиль
typically about - как правило, о
plus about - плюс около
become about - стать примерно
narrate about - повествуют о
carries about - носит в
charm about - очарование о
item about - пункт о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
But still, given the dangers that we are facing, I think the imperative of having some kind of real ability to force through difficult decisions on the global level is more important than almost anything else. |
И тем не менее, перед лицом надвигающихся опасностей, я считаю, что необходимость существования некой реальной силы, способной продвигать неочевидные решения на глобальном уровне, важнее всего остального. |
This is not the time to make difficult decisions already time for mistakes. |
Сейчас не время принимать трудные решения, самое время делать ошибки. |
There are many types of golf balls on the market, and customers often face a difficult decision. |
Существует много видов мячей для гольфа на рынке, и клиенты часто сталкиваются с трудным решением. |
Although it was a difficult decision, the change opened them up to new opportunities. |
Хотя это было трудное решение, перемена открыла им новые возможности. |
Трудно принять такое решение в юном возрасте. |
|
However the church recognizes that when a person is in the final stages of terminal illness there may be difficult decisions to be taken. |
Однако Церковь признает, что когда человек находится в последней стадии неизлечимой болезни, могут быть приняты трудные решения. |
I can see this is an area where it is difficult to make the correct design decision. |
Я вижу, что это та область, где трудно принять правильное проектное решение. |
My decision was hurried, but not difficult. |
Моё решение было поспешным, но не сложным. |
Making difficult decisions based on incomplete information from my limited decoding ability is your job, sir. |
Выносить сложные решения,.. ...основываясь на неполной информации при моих ограниченных способностях расшифровке - это ваша задача, сэр. |
Secretary of State Kanin's untimely decision to withdraw for health reasons was a difficult one. |
Госсекретарь Канин решил подать в отставку, сославшись на проблемы со здоровьем. |
Decisions are becoming more and more difficult. |
Решения даются все более и более трудно. |
Жизнь наполнена необходимостью принимать сложные решения, подумал сенатор. |
|
An incident involving the ship, and the difficult decisions made by the crew, explore themes involving self-interest vs. altruism and humanitarianism. |
Инцидент, связанный с кораблем, и трудные решения, принятые экипажем, исследуют темы, связанные с личным интересом против альтруизма и гуманизма. |
Multiple politically difficult decisions have to be made for this article. |
Для этой статьи необходимо принять множество политически сложных решений. |
This decision has been made less difficult to me by the sure knowledge that my brother has one matchless blessing... |
Мнебылолегчепринять эторешение,зная, что у моего брата есть ни с чем несравнимыйподароксудьбы... |
thisisaperfectexample of training pulling us through a difficult situation and making the right decisions without anybody getting hurt. |
Это хороший пример результативности тренировок, проводящих нас через тяжелую ситуацию и заставляющих принимать верное решение, что бы никто не пострадал. |
Perceiving the situation as intractable and urgent, Radcliffe went on to make all the difficult decisions himself. |
Он утверждал, что позже техники увидели его фотографию в австралийской газете и обнаружили, что цифры были точно такими же. |
But it is a time of difficult decisions. |
Наше время трудное, потому что нам надо решать. |
Gaps in physicists’ knowledge about nuclear physics at the time made it difficult to judge the safety of many decisions. |
Пробелы в знаниях физиков о ядерной физике в то время затрудняли оценку безопасности многих решений. |
If you were hanging on to a rising balloon, you're presented with a difficult decision... let go before it's too late? Or hang on and keep getting higher? |
Если ты висишь на воздушном шаре... тебе надо решать... отпустить его пока не поздно... или держаться за него, поднимаясь выше. |
Now Lisa must face a difficult decision. |
Теперь Лизе предстоит принять трудное решение. |
It was a difficult decision either way, Ser. |
В любом случае, это было непростое решение, сир. |
So, as difficult as it was to accept, it was inevitable that the Soviet leadership took decisions consistent with this reality.” |
Поэтому, сколь трудным бы ни было принятие этого решения, было неизбежно, что Советскому Союзу придется принимать решения в соответствии с этой реальностью». |
He will have to make difficult decisions while creating a larger sense of meaning in which America once again exports hope rather than fear. |
Ему придётся принимать сложные решения, формируя более широкое мировоззрение, с помощью которого Америка вновь сможет экспортировать надежду, а не страх. |
This is quite difficult for sanctions that require close U.S.-EU collaboration, because EU decision-making is slow and cumbersome. |
Координировать санкционный режим довольно трудно, потому что здесь требуется взаимодействие ЕС и США, а процесс принятия решений в Евросоюзе медленный и обременительный. |
It takes time to reach a decision on whether or not to invest in a project, and once an investment decision is made, it becomes rather difficult to stop the process quickly. |
Нужно время, чтобы принять решение о том, стоит ли вкладывать средства в проект, а после того, как инвестиционное решение принято, довольно трудно быстро остановить процесс. |
The difficult decision had to be made to have this people disappear from the earth. |
Нужно было принять трудное решение, чтобы эти люди исчезли с лица земли. |
I am faced with the most difficult decision of my life. |
Мне предстоит самое трудное решение в жизни. |
Over 4,000 kilometres away, in Mali, another dry river, a tributary of the Niger, is forcing one man into making a difficult decision. |
В 4 тысячах километров отсюда, в МАли, ещё одна высохшая река, приток Нигера, вынуждает одного человека принять трудное решение. |
As you may have guessed, your decision will be as difficult as pulling teeth. |
Возможно ты понял. Решение будет таким же мучительным, как удаление зуба. |
We know that with so many qualified applicants and only one position open that your decision must be very difficult. |
Мы знаем, что с огромным количеством заявлений и всего одним свободным местом вам должно быть очень трудно принять решение. |
You have to understand, it's difficult to go from raising you and your sister to barely having a say in any of your decisions. |
Ты должна понимать, что это сложно - сначала растить тебя с сестрой, а потом лишиться влияния на ваши решения. |
But it is also the most difficult time for making some very important decisions which will have influence on all our life. |
Но это также самое трудное время для принятия очень важныхрешений, которые повлияют на всю нашу жизнь. |
Design smells arise from the poor design decisions that make the design fragile and difficult to maintain. |
Дизайнерские запахи возникают из-за плохих дизайнерских решений, которые делают дизайн хрупким и трудным для поддержания. |
The decisions that you now must make implementing Project Exodus are unimaginably difficult. |
Решения, что ты должен принять для реализации этого проекта, невообразимо трудны. |
I must take all this into account, and it combines to render a decision very difficult. |
Все это я должен учесть, и все эти обстоятельства в совокупности очень затрудняют решение. |
And Bree made the most difficult decision of her life. |
А Бри приняла самое трудное в своей жизни решение. |
Making difficult decisions... based on incomplete my limited decoding ability... is your job, sir. |
Выносить сложные решения,... основываясь на неполной информации... при моих ограниченных способностях... расшифровке - это ваша задача, сэр. |
This has the potential to give ART providers a difficult decision of whether to continue or refuse treatment. |
Это может привести к тому, что поставщикам арт будет трудно решить, продолжать ли лечение или отказаться от него. |
Children and adolescents are still developing physically and mentally making it difficult for them to make informed decisions and give consent for surgical treatments. |
Дети и подростки все еще развиваются физически и умственно, что затрудняет им принятие обоснованных решений и согласие на хирургическое лечение. |
And that guy got to make the very difficult decision, but really the life-changing decision about whether to go get help. |
И этот человек был вынужден принять весьма нелёгкое, но жизненно важное решение о том, стоит ли обратиться за помощью. |
Religious law was collegial and traditional; it informed political decisions, could overturn them, and was difficult to exploit for personal gain. |
Религиозное право является коллегиальным и традиционным; оно информирует о политических решениях, может их отменять, и его трудно использовать в личных целях. |
It had been a difficult decision, and she had accepted only out of a terrible loneliness. |
Девушке трудно было принять решение и согласилась она только от невыносимого одиночества. |
Я столкнулся со сложным выбором, в плане моей карьеры. |
|
Poor concentration or difficulty making decisions are treated as another possible symptom. |
Плохая концентрация внимания или трудности с принятием решений рассматриваются как еще один возможный симптом. |
On the other hand, when there are at least three alternatives, Arrow's theorem points out the difficulty of collective decision making. |
С другой стороны, когда есть по крайней мере три альтернативы, Теорема Эрроу указывает на трудность коллективного принятия решений. |
Most smokers become addicted as adolescents or young adults, when shortsightedness and lack of information make rational decisions difficult. |
В странах с хорошей информацией о риске от табака к тому времени, когда малолетние курильщики вырастают, более 80% жалеют о том, что они начали курить. |
Nobody could accuse them of having led sheltered lives, or of being unaccustomed to making difficult decisions. |
Никто не может обвинить их в предыдущей безбедной и беззаботной жизни или в отсутствии привычки принятия непростых решений. |
The difficulty in the halting problem lies in the requirement that the decision procedure must work for all programs and inputs. |
Сложность проблемы остановки заключается в требовании, чтобы процедура принятия решения работала для всех программ и входных данных. |
Great leaders are defined by the difficult decisions they make. |
Великих вождей определяют сложные решения, которые они приняли. |
It goes without saying that progress in such difficult fields as disarmament and non-proliferation occurs incrementally, often over very many years. |
Само собой разумеется, что прогресс в таких трудных областях, как разоружение и нераспространение, осуществляется постепенно, зачастую в течение очень многих лет. |
That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history. |
Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории. |
And broaching the possibility of such a choice leads to more difficult questions. |
Но даже если предположить, что такой выбор для США возможен, это подводит нас к еще более трудным вопросам. |
Small wonder that, on the eve of Wen's visit, China's ambassador in New Delhi finds relations between the two countries to be very fragile, easily damaged, and difficult to repair. |
Неудивительно, что в канун визита Вэня Цзябао посол Китая в Нью-Дели находит отношения между двумя странами очень хрупкими, которые легко повредить и трудно исправить. |
But the building strike had placed Ellsworth M. Toohey in a difficult position. |
Но забастовка строителей поставила Эллсворта М. Тухи в неловкое положение. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
You seem... ill at ease with our decision. |
Но, похоже, вам не по душе наше решение? |
Leon and I have come to a decision. |
Мы с Леоном приняли решение. |
Немного трудно спать, учитывая все обстоятельства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «difficult decisions about».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «difficult decisions about» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: difficult, decisions, about , а также произношение и транскрипцию к «difficult decisions about». Также, к фразе «difficult decisions about» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.