In the decisions made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the decisions made - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в решениях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • lute in - вмазывать

  • in turkey - в Турции

  • in fire - в огне

  • in in place - в месте

  • defect in - дефект в

  • in salamanca - в Саламанке

  • seals in - уплотнения

  • in kelvin - в кельвин

  • in new york in november - в Нью-Йорке в ноябре

  • in canada in order - в Канаде, чтобы

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

  • made fashionable - сделал модно

  • man-made chemicals - рукотворные химикаты

  • made into law - сделано в закон

  • made substantial gains - добились значительных успехов

  • management made - управление производится

  • he made her - он сделал ее

  • has made provision - предусмотрел

  • made from grapes - сделанный из винограда

  • donations are made - пожертвования сделаны

  • sale is made - продажа производится

  • Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced

    Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down

    Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.



Although the decision has made me unpopular with the crew, I've decided not to compromise my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это решение сделало меня непопулярным среди экипажа, я решил не идти на компромисс в своей работе.

These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения.

Decisions have been made, technologies have been developed, and suddenly the world has changed, possibly in a way that's worse for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимались некие решения, развивались некие технологии, и мир вдруг резко менялся, причём, возможно, к худшему для всех.

Yet the court made the opposite decision in a similar case in April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее тот же суд вынес противоположное решение по аналогичному делу в апреле 1997 года.

Mr Jenkins made a wise decision, and got down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда господин Дженкинс принял мудрое решение и дал задний ход.

The small expert group referred to in paragraph 21 above had also made some minor changes to the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая группа экспертов, о которой говорится в пункте 21 выше, также внесла ряд незначительных изменений в проект решения.

The guard on duty claimed that the junior officers made the decision to lock her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный в отделении сказал, что кто-то из низших чинов поместил её в камеру.

I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом пути меня очень поддерживали, и я решила стремиться вверх, когда другие спускались вниз, и именно поэтому я сохранила силы на протяжении всего времени.

You hope that he can reassure himself that he made the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеешься, что он может убедить себя, что принял верное решение.

That decision I made alone, and I have never asked any for approval or aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение я принял самостоятельно и ни у кого не просил одобрения или помощи.

Nobody made me, it was my decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня никто не заставлял, это было моё решение.

He recalls that the Superior Court judge made numerous errors in his decision of 7 May 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоминает, что судья Высокого суда совершил многочисленные ошибки в своем решении от 7 мая 2003 года.

It made decisions on bills and all other matters laid before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выносит решения по законопроектам и законодательным инициативам, а также по всем другим вопросам, вынесенным на ее рассмотрение.

And because you and your partner consciously made that decision, many in your social circle, they kind of look down on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и ваш партнёр осознанно пришли к этому решению, и многие из вашего окружения смотрят на вас сверху вниз.

They made decisions collaboratively, which is a gender advantage that women have, especially under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимали решения сообща, что является гендерным преимуществом, которым обладают женщины, особенно в стрессовых условиях.

I met a Greek once who made every decision with the toss of a coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я повстречал грека, который принимал любое решение броском монеты.

But one highly significant decision has now effectively been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение.

All that noise made it harder to make the right decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта шумиха усложнила принятие правильных решений.

The Government had made efforts to increase women's participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительством предприняты усилия для обеспечения более активного участия женщин в процессе принятия решений.

Surely the point of temptation is to prompt a decision that's not yet been made?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорно, цель соблазна это подтолкнуть к решению, которое ещё не принято?

But if every farmer made that individually rational decision, the land will be overrun, and it will be depleted to the detriment of all the farmers, and of course, to the detriment of the sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода проблема встречается часто, например черезмерный отлов рыбы или сокращение выброса углерода для предотвращения изменения климата.

I made a decision not to worry you about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приняла решение не беспокоить тебя по этому поводу.

Today, it came to light that the claimant failed to appear in court twice, which is why the decision was made to deny the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня стало известно, что истец дважды не явился в суд, из-за чего и было принято решение об отказе в рассмотрении.

As a matter of fact, the leading PR expert told me before I made my decision that I would do well to get seven percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, ведущий эксперт по связям с общественностью перед тем, как я приняла решение, сказал мне, что я смогу получить вплоть до 7%.

I had to be brave like Erica and refuse to surrender, so every day, I made a decision to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна была стать храброй, как Эрика, и никогда не сдаваться, так что я решила бороться.

The machine made this decision for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина решила за нас.

This is a decision WhatsApp made on its own, before it was acquired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое решение компания приняла до поглощения.

But I made the decision not to authorize the brain probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я принял тогда решение не разрешать исследование мозга.

He was wrong about many things... but he made his decisions according to the ways of his predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ошибался во многих вещах, но всегда принимал решения согласно традициям наших предков.

Ukrainians are protesting against a decision made by their government that will make a nonsense of December 8 1991, to say nothing of the Orange Revolution of November-December 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы протестуют против принятого их правительством решения, которое выглядело бы нелепостью и 8 декабря 1991 года, и тем более - в ноябре-декабре 2004 года, во время «оранжевой революции».

It is too early to say whether any decisions have been made in this regard”, Liksutov said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о том, что по этому поводу приняты какие-то решения, пока рано, - рассказал Ликсутов.

Mr Hare said the decision to get staff to sign confidentiality agreements soon after the allegations emerged was made by YMCA general manager of children's services Liam Whitley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Хэйр заявил, что решение заставить сотрудников подписать соглашения о конфиденциальности вскоре после появления обвинений было принято генеральным директором YMCA по опеке над детьми Лиамом Уитли.

It has become customary for Council members to take decisions immediately following the statements made by non-member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало уже обычной практикой, когда члены Совета принимают решения непосредственно после того, как с заявлениями выступили государства, не являющиеся его членами.

I haven't made my decision yet on the solo surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока не принял решение по поводу самостоятельной операции.

As of 31 December 2011, OIA had made selection decisions for both positions and arranged for offers to be made to concerned candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 31 декабря 2011 года УВР отобрало кандидатов на обе должности и подготовило все необходимое, чтобы предложить работу соответствующим кандидатам.

The final decision can only be made by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное же решение может быть принято только консенсусом.

I'm glad to see you made the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада видеть, что ты сделал правильный выбор

The end of an hour found the discussion dealing with questions of transport and details of the removal, and the decision to adopt Coker's suggestion had more or less made itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час разговор шел о транспорте и порядке переезда, и предложение Коукера было окончательно принято.

Where the application was made by a creditor, the law should specify that the debtor promptly be given notice of the decision to deny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае подачи заявления кредитором в законодательстве следует предусмотреть, что должник незамедлительно уведомляется о решении отклонить заявление.

In that moment; he made his decision, and snapped up the knife, tucking it up his right sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это мгновение он принял решение, схватил нож и спрятал его в правом рукаве.

Decisions made by military officers must reflect the current governmental policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, принимаемые военными управляющими, должны отражать текущую политику правительства.

Decisions are made by executive directors and the developing world has little to say about institutional policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение может быть принято без исполнительного директора и развивающиеся страны мало говорят о институциональной политике.

Major decisions were made concerning the maintenance of law and order and the protection of persons and private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняты решения касательно поддержания закона и порядка, защиты граждан и частной собственности.

Decisions taken on proposals to which this section applies must be made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, выносимые в отношении предложений, к которым применяется эта статья, должны предаваться гласности.

To date, $3,000 had been contributed, and since no decision to disburse funds had been made, the trust fund had an unencumbered balance of $3,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К настоящему времени был сделан взнос в размере З 000 долл. США, и поскольку пока не было принято решения о распределении средств, указанная сумма находится в целевом фонде в виде свободного от обязательств остатка.

Should the Executive Board approve the request outlined in this paper, a decision on co-location will be made based on a comprehensive cost-benefit analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если Исполнительный совет утвердит просьбу, изложенную в настоящем документе, то решение о создании совместного центра будет принято после проведения полного анализа эффективности затрат.

Demographic forecasting is really, really hard, largely because the most important inputs to any demographic model are decisions about childbearing made by people in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать демографические прогнозы очень сложно, потому что ключевой элемент любой демографической модели — это еще не принятые решения обзавестись детьми.

You just made my decision very, very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что облегчила мне выбор.

The final decision was made en route to Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное решение было принято уже на пути к Сатурну.

For example, decisions made by the provincial general assembly are subject to the approval of the governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, решения, принимаемые общим собранием вилайета, подлежат утверждению со стороны вали.

Screams, moans, shouts and calls for help made a chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса.

The heat of the fire made sweat stream down his forehead and cheeks but he did not wipe it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаркий пот струями стекал со лба и щек, но он его словно не замечал.

We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов.

Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года.

Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой.

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

You have spent your entire life making one mystifying decision after the next, from massage school to vita-self to Neil to Nick to Neil to Nick to Neil to the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты потратила всю свою жизнь, принимая одно загадочное решение за другим, от школы массажа, до витаселф, от Нила к Нику, от Нила к Нику, от Нила к ребенку?

It was a difficult decision either way, Ser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это было непростое решение, сир.

And it looks like they've come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у них готово решение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the decisions made». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the decisions made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, decisions, made , а также произношение и транскрипцию к «in the decisions made». Также, к фразе «in the decisions made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information