Divorced parents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be divorced - быть разведенным
i divorced from - я оторван от
divorced marriage - разведенная брак
divorced person - разведенный человек
getting divorced - разводятся
was divorced - разведен
she divorced - она развелась
divorced yet - развелись еще
just got divorced - развелись
separated or divorced - раздельно или разведены
Синонимы к divorced: annul one’s marriage, dissolve one’s marriage, get a divorce, end one’s marriage, isolate, separate, cut off, set apart, alienate, disassociate
Антонимы к divorced: married, joined, wed
Значение divorced: legally dissolve one’s marriage with (someone).
of your parents - ваши родители
have two parents - у двух родителей
generation of parents - поколение родителей
have no parents - нет родителей
by his parents - его родители
parents made - родители сделали
proud parents - гордые родители
we are your parents - мы ваши родители
parents or relatives - родители или родственники
whose parents were - чьи родители были
Синонимы к parents: fathers, progenitors, sires, produces, sources, derivations, kins, mamas, dads, rears
Антонимы к parents: child, children
Значение parents: plural of parent.
His parents divorced when he was seventeen; grounds were his father's infidelity. |
Его родители развелись, когда ему было семнадцать; причиной была неверность отца. |
Born in the Paris suburb of Boulogne-Billancourt, Mars’s parents divorced when he was three years old. |
Родившись в парижском пригороде Булонь-Бийанкур, родители Марса развелись, когда ему было три года. |
His parents divorced when he was five years old. |
Его родители развелись, когда ему было пять лет. |
The parents are divorced, but it was amicable. |
Родители разошлись, но мирно. |
His parents divorced in 1971 and Dutroux left home. |
Его родители развелись в 1971 году, и Дютру покинул дом. |
When Cobain was nine years old, his parents divorced. |
Когда Кобейну было девять лет, его родители развелись. |
Her father was a locomotive engineer; her parents were divorced in 1928. |
Ее отец был машинистом локомотива; ее родители развелись в 1928 году. |
Her father, a tailor by trade, abandoned the family when Rizzo was only five, and her parents divorced two years later. |
Ее отец, портной по профессии, бросил семью, когда Риццо было всего пять лет, а родители развелись два года спустя. |
Obama's parents divorced in March 1964. |
Родители Обамы развелись в марте 1964 года. |
By the time he was five years old, his parents divorced, and his mother married Lee Anderson, a former Clemson basketball player. |
К тому времени, когда ему исполнилось пять лет, его родители развелись, и его мать вышла замуж за Ли Андерсона, бывшего баскетболиста Клемсона. |
Although they never divorced, Chaplin's parents were estranged by around 1891. |
Хотя они никогда не разводились, родители Чаплина расстались примерно в 1891 году. |
Gus, the child of divorced parents, lives with his mother and very rarely sees his father. |
ГАС, ребенок разведенных родителей, живет с матерью и очень редко видится с отцом. |
Her parents divorced when she was two years old, and she has two stepsisters from her father's second marriage. |
Ее родители развелись, когда ей было два года, и у нее есть две сводные сестры от второго брака ее отца. |
All my friends' parents are divorced. |
Да и у всех моих друзей родители разведены. |
My parents are getting divorced. |
Мои родители разводятся. |
In 1895, Mathilde’s parents divorced, and the court gave custody of the children to Edouard. |
В 1895 году родители Матильды развелись, и суд передал опеку над детьми Эдуарду. |
Ее родители развелись, когда Флоренсии было семь лет. |
|
Some time afterward, her parents divorced. |
Некоторое время спустя ее родители развелись. |
I think it stems from her parents divorced when she was young, and I think she went through a lot at that time, you know. |
Я думаю, это из-за развода её родителей, когда она была маленькой, она многое пережила |
When my parents got divorced, I started using humor as a defense mechanism. |
Когда мои родители развелись, я стал использовать юмор как защитный механизм. |
I was the only one without divorced parents. |
И единственный, у кого родители не развелись. |
His parents were divorced and he took his mother's maiden name, which is also the last name of his famous grandfather Lew Wasserman. |
Его родители развелись, и он взял девичью фамилию своей матери, которая также является фамилией его знаменитого деда Лью Вассермана. |
I haven't been to a Broadway show since my parents drove me in to see a matinee of falsettos, at which point they told me my grandparents were getting divorced. |
Последний раз я смотрел бродвейскую постановку, когда мои родители отвезли меня на утренний сеанс Фальцетов, где сказали, что бабушка и дедушка разводятся. |
Her parents divorced in 1999 after being separated for two years. |
Ее родители развелись в 1999 году после двухлетней разлуки. |
Macpherson's parents divorced when she was 10 years old, and she moved with her mother and two siblings. |
Родители Макферсон развелись, когда ей было 10 лет, и она переехала с матерью и двумя братьями и сестрами. |
His mother left his father when he was 17, and his parents divorced in his senior year of high school in 1977. |
Его мать ушла от отца, когда ему было 17 лет, и его родители развелись в выпускном классе средней школы в 1977 году. |
His parents divorced when he was five years old, and he grew up with his mother's family. |
Его родители развелись, когда ему было пять лет, и он вырос в семье своей матери. |
He was of Nigerian descent through his immigrant parents, who divorced months after his birth. |
Он был нигерийского происхождения через своих родителей-иммигрантов, которые развелись через несколько месяцев после его рождения. |
Ее родители поженились в 1931 году и позже развелись. |
|
After his parents divorced when he was three years old he moved with his mother to Chicago, Illinois. |
После того как его родители развелись, когда ему было три года, он переехал с матерью в Чикаго, штат Иллинойс. |
Her parents separated when she was two years old, after which she relocated to Los Angeles with her mother; they divorced two years later, when Griffith was four. |
Ее родители развелись, когда ей было два года, после чего она переехала в Лос-Анджелес с матерью; они развелись два года спустя, когда Гриффиту было четыре. |
Drake's parents divorced when he was five years old. |
Родители Дрейка развелись, когда ему было пять лет. |
Some were married, some were divorced and some were parents. |
Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети. |
Her divorced parents, sculptor Franco and Elizabeth, attempt to discover what has happened to their daughter. |
Ее разведенные родители, скульптор Франко и Элизабет, пытаются выяснить, что случилось с их дочерью. |
When her parents divorced, she lived with her father in Seattle, Washington, attended Roosevelt High School and Nova Alternative High School, and worked at McDonald's. |
Когда ее родители развелись, она жила с отцом в Сиэтле, штат Вашингтон, посещала среднюю школу имени Рузвельта и новую альтернативную среднюю школу, а также работала в Mcdonald's. |
Mercader grew up in France with his mother after his parents divorced. |
Меркадер вырос во Франции вместе с матерью после того, как его родители развелись. |
In August of my second year in junior high, my parents divorced. |
В августе, на моем втором году в средней школе, мои родители развелись. |
His parents divorced when he was about eight years old, but continued to maintain the family restaurant and live above it. |
Его родители развелись, когда ему было около восьми лет, но он продолжал содержать семейный ресторан и жить над ним. |
И читать книги, в которых разводятся родители. |
|
According to Marcus, his parents got divorced shortly after his birth. |
По словам Маркуса, его родители развелись вскоре после его рождения. |
The family moved often, until his parents finally divorced and shared custody of their children. |
Семья часто переезжала, пока его родители наконец не развелись и не разделили опеку над своими детьми. |
After high school, her parents divorced and she moved to Sacramento, California to live a more free lifestyle. |
После окончания средней школы ее родители развелись, и она переехала в Сакраменто, штат Калифорния, чтобы вести более свободный образ жизни. |
Bell drew on the parallels between the character of Veronica and her own life, since Bell's parents had divorced and her best friend had also died. |
Белл проводил параллели между характером Вероники и ее собственной жизнью, поскольку родители Белл развелись, а ее лучшая подруга тоже умерла. |
His parents divorced when he was six years old. |
Его родители развелись, когда ему было шесть лет. |
My parents are divorced, sol have two Thanksgivings in one Thanksgiving. |
Мои родители развелись, так что у нас было два праздника в один день. |
Her parents divorced when she was 2 years old. |
Ее родители развелись, когда ей было 2 года. |
Ramos' mother went ahead and gave birth to Angel and shortly afterwards his parents got divorced. |
Мать Рамоса пошла дальше и родила ангела, а вскоре после этого его родители развелись. |
Their relationship had been opposed by his parents on the grounds that she was a divorced dancer, six years older than he was. |
Его родители воспротивились их отношениям на том основании, что она была разведенной танцовщицей, на шесть лет старше его. |
His parents divorced when he was four, and he was sent to Monroeville, Alabama, where, for the following four to five years, he was raised by his mother's relatives. |
Его родители развелись, когда ему было четыре года, и он был отправлен в Монровилл, штат Алабама, где в течение следующих четырех-пяти лет его растили родственники матери. |
His Javanese Muslim parents divorced not long after his birth and he lived with foster parents for much of his childhood. |
Его яванские мусульманские родители развелись вскоре после его рождения, и он жил с приемными родителями большую часть своего детства. |
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
But in the beginning, I would like to represent my family and parents. |
Но сначала я хотел бы представить свою семью и родителей. |
He used to borrow money from the boys, too, quite large sums, and the parents objected. |
К тому же он брал взаймы у школьников, и, надо сказать, помногу; родители стали жаловаться. |
Shen's troubled parents consulted a soothsayer. She foretold that if Shen continued down this dark path, he would be defeated by a warrior of black and white. |
Обеспокоенные родители лорда Шеня обратились к Вещунье и она предсказала, что, если Шень продолжит идти по стезе тьмы то однажды он будет повержен чёрно-белым воином. |
Because if it's to come to terms with how screwed up my parents were? |
Потому что, если это насчет примирения с тем, какие мои родители психопаты? |
And if you don't sign, then he's not divorced, and he can't get remarried. |
И если ты не подпишешь предложение, то он не сможет развестись и жениться снова. |
Dan, if i'm gonna walk into a room full of fired-up parents, i need to know. |
Дэн, если я собираюсь войти в комнату, полную разъяренных родителей, то я должен знать. |
I'm a divorced woman. |
Я разведенная молодая женщина. |
A spouse who remarries or divorced from president is no longer eligible for Federal Protective Service protection. |
Супруг, который повторно вступает в брак или разводится с президентом, больше не имеет права на защиту Федеральной службы охраны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divorced parents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divorced parents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divorced, parents , а также произношение и транскрипцию к «divorced parents». Также, к фразе «divorced parents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.