Do you mind coming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Do you mind coming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы не возражаете, ближайшие
Translate

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

  • do into - делать

  • do t - делать т

  • do a job - делать работу

  • do not concur - не совпадают

  • do itself - сделать себя

  • will do - Сделаю

  • they do - они делают

  • how do - как делать

  • do specify - действительно указать

  • how do you know how to do - как вы знаете, как это сделать

  • Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering

    Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive

    Значение do: a party or other social event.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • address you - обратиться к вам

  • you sprung - вы появились

  • leverage you - использовать вас

  • exploiting you - эксплуатируют вас

  • grudge you - пожалею вас

  • what do you do when you have - Что вы делаете, когда у вас есть

  • you know what happens when you - Вы знаете, что происходит, когда вы

  • see you when you get back - видеть вас, когда вы вернетесь

  • if you stay you will be - если вы останетесь вы будете

  • you know that you are - вы знаете, что вы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- mind

разум

- coming [adjective]

adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый

noun: приход, приезд, прибытие



If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег.

Then would you mind coming down to the police station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы не станете возражать против поездки в полицейский участок?

I hope you don't mind me coming over here to talk to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не против, что я подсела поболтать.

So, just to put your mind at ease about my social life, guess who's coming to dinner tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы вы перестали беспокоиться о моей личной жизни, угадайте, кто придет завтра на ужин?

Your nurse don't know this; she's not going to be looking out for somebody coming at her with a trigger-quick mind like I obviously got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра ваша думает по-другому; она не ожидает, что ей попадется человек с таким быстрым умом, как я.

The supposition is that Elspeth changed her mind, told him she wasn't coming, they argued, he killed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно предположить, что Элспет передумала, сказала, что не пойдёт, они поссорились, и он её убил.

They asked if I'd mind coming in and answering a few questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спросили, не могу ли я зайти и ответить на пару вопросов.

If he has the presence of mind to self-medicate, then maybe we can talk him into coming back to isolation before he infects anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он достаточно в сознании, чтобы лечить себя, то может, мы можем уговорить его вернуться в изолятор, пока он еще кого не заразил.

Would you mind coming with me, Piglet, in case they turn out to be Hostile Animals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего бы тебе не пойти со мной, Поросенок, на тот случай, если это окажутся Враждебные Животные?

What angered him was that the coming of these visitors revived in his mind an unsettled question he always tried to stifle, one about which he always deceived himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, - вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал.

A great number of ideas keep coming into my mind now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ужасно много приходит теперь мыслей: видите, это точь-в-точь как наша Россия.

You think if she sees who her replacement's gonna be, she'll change her mind about coming back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думала, если она увидит свою замену, она передумает и вернётся?

These rooms were built with the young men in mind coming from rural America and many foreign-born young men arriving to the new cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комнаты были построены с учетом молодых людей, приезжающих из сельской Америки, и многих молодых людей иностранного происхождения, прибывающих в новые города.

I got some beer hauls in mind for you, something coming up soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати,у меня есть для вас несколько пивных рейсов,вернее,будет,очень скоро.

Then, The Yankees are coming! began to beat its refrain in her mind again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом в голове у нее опять завертелся знакомый припев: Янки подходят!

She's coming with an open mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пришла с миром.

You see, it brings to mind when I was six or seven years old, coming home from school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспоминаю, как лет в шесть или семь возвращался домой из школы.

I hope you don't mind us coming around, but not to deceive you, we couldn't bear to think of you languishing here on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, Вы не возражаете, что мы Вас навестили, но мы не обманываем Вас, нам невыносимо думать, что Вы скучаете здесь совсем один.

Of all the flowery expressions of the Tsarist regime, only one kept coming to mind-has graciously commanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изо всех пышных оборотов царского режима вертелось в голове только какое-то милостиво повелеть соизволил.

Now what do you think of this: I shall soon want somebody to live in my house, partly as housekeeper, partly as companion; would you mind coming to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а что вы скажете на такое предложение: я собираюсь взять к себе кого-нибудь - отчасти на роль домоправительницы, отчасти компаньонки. Хотите переехать ко мне?

I don't know, Natasha, and in fact I can't make up my mind; that he grieves for you and loves you is clear; but that he was coming to you is ... is . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, Наташа, и мнения даже составить не могу. Что грустит о тебе и любит тебя, это ясно; но что он ходил к тебе, это... это...

Mind becoming porous. The day's tasks coming into focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ум делается пористым, сфокусированным на задачах дня.

Miss Chandler, would you mind coming for a ride with me down to police headquarters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Чандлер, Вы не возражаете проехаться со мной в полицейское управление?

Never mind it at present: I shall be coming down before teatime: I'll make it myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут повариха обратилась ко мне, сказав, что миссис Фэйрфакс ждет меня, и я сошла вниз.

I don't know, would you mind coming on board as my costume designer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, может, ты примешь участие как дизайнер костюмов?

A thought crossed my mind. I thought of all your kin coming in angrily to break such a will as this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне подумалось - вся твоя родня примчится в гневе, чтобы сделать его недействительным.

They were each wounded. And they, uh, they spoke in unison, but like it was coming from one mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были ранены. будто мыслила одна сущность.

It seemed odd how it floated into my mind: not stirred up as it were by the current of my meditations, but coming in almost like a question from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему мне это пришло в голову: то было не следствие моих мыслей, а как бы вопрос извне.

Mind you, fair dos to him, nobody saw it coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, по делом ему, никто не знал, что так будет.

This partly salved her conscience but as she drove down the road the dull thin faces of the convicts would keep coming back into her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совесть ее мало-помалу успокоилась, но пока она ехала по дороге, истощенные, отупевшие лица каторжников то и дело возникали перед ее мысленным взором.

She should go up and sit with Melanie and distract her mind from her coming ordeal but she did not feel equal to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было подняться к Мелани, посидеть с ней, постараться отвлечь ее от мыслей о предстоящем испытании, но у нее не хватало сил подвигнуть себя на это.

And ... and one idea kept coming to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я постоянно возвращалась к одной и той же мысли.

And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы действительно приближаемся к тому, чтобы предложить теорию мышления.

That scripture that was on my mind a while ago is coming back now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послание, которое преследует меня, снова посетило мой разум

The Imperator's mind is taken with thoughts of coming battle against Spartacus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова императора занята мыслями о предстоящей битве со Спартаком.

And then with an overpowering sweetness of relief, it came back upon my mind that the servants were already used to the coming and going of my second self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут с неизъяснимым облегчением я вспомнил, что слуги были уже давно приучены к внезапным появлениям моего второго я.

The Imperator's mind is taken with thoughts of coming battle against Spartacus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова императора занята мыслями о предстоящей битве со Спартаком.

Keeping in mind that this article was deleted in the German Wiki with a majority of the delete votes coming from Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея в виду, что эта статья была удалена в немецкой Вики с большинством голосов за удаление, исходящих от немцев.

Kitty, mind you're the first to step on the carpet, said Countess Nordston, coming up. You're a nice person! she said to Levin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, Кити, первая стань на ковер, - сказала графиня Норд стон, подходя. - Хороши вы! -обратилась она к Левину.

Those little blood moods that no words ever (or rarely) indicate were coming to him from her-faint zephyr-like emanations of emotions, moods, and fancies in her mind which allured him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства, настроения, фантазии, владевшие ее душой, передавались ему без слов, как дуновение ветерка, восхищая его и вызывая ответное волнение в крови.

Unbidden, the image of the beast in the shadows of Magnolia Crescent crossed his mind. What to do when you know the worst is coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед его мысленным взором вдруг явился непрошенный образ животного, которое он видел во мраке в Магнолиевом проезде. Что делать, если вы поняли, что грядёт неминуемое...

While he was putting up the other cast and coming down from the chair, the thought crossed my mind that all his personal jewelry was derived from like sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Уэммик убирал второй слепок и слезал со стула, у меня возникла догадка, уж не все ли его драгоценности приобретены подобным образом.

He'll be coming, so we must mind he doesn't guess. It's time we were off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придет, так чтоб не догадался; а нам пора.

Her mind went back to the evening of their arrival. It had been exciting coming coming from the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспомнила вечер их приезда.

He turned the matter over in his mind slowly and deliberately. He could quite see how things were coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова и снова он взвешивал противоречивые доводы, и картина становилась все яснее.

Captain, would you mind coming to the Mess hall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вы бы не могли зайти в столовую?

Her mind was filled with disgust, not fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее сознании было отвращение, но не страх.

Sometimes his mind is connected directly to his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами его разум бывает напрямую связан с его ртом.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

I come here and expose you, and I hand her a list of willing candidates for a coming out party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ваc изобличаю и вручаю ей кандидатов для вечеринки.

A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением.

One mind for all- the President's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всех думает он один: Президент.

The blue train is coming in 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 минут приходит синий поезд.

Keep in mind that if you want to add or remove people in the contact group, you cannot do it by editing the category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что для добавления и удаления контактов из группы можно редактировать категорию.

Partly, because we all deserve it, at least a little, and partly because in there your mind clears up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все мы заслуживаем по крайней мере года тюрьмы, и еще потому, что там тебя озаряют разные мысли.

After a slight gap the moving picture went on in his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После легкой перебивки перед его глазами возникла и ожила другая картинка.

Outside his closed mind a huge thing was clamoring to get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи его запертого сознания оставалась лишь одна самая большая забота, и она настойчиво стучалась в дверь.

If you don't mind malaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя не пугает малярия и дезинтерия.

It's like the boogeyman is coming right at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно Бугимен идет прямо на вас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «do you mind coming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «do you mind coming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: do, you, mind, coming , а также произношение и транскрипцию к «do you mind coming». Также, к фразе «do you mind coming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information