Doesn't pretend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Doesn't pretend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не претендует
Translate

- doesn't

не

- pretend [verb]

verb: претендовать, притворяться, симулировать, делать вид, прикидываться, разыгрывать из себя, ссылаться, решаться, позволять себе

  • i like to pretend - я люблю делать вид

  • pretend to listen - притвориться слушать

  • will pretend - будет претендовать

  • only pretend - только делают вид,

  • pretend boyfriend - Притворись бойфренд

  • i do not pretend to understand - я не претендую, чтобы понять

  • not pretend you do not - не делаете вид, что вы не делаете

  • they pretend to be - они притворяются

  • have to pretend - делать вид

  • pretend it is - делать вид, что это

  • Синонимы к pretend: affect, profess, put on a false front, sham, go through the motions, dissimulate, dissemble, put it on, make as if, fake it

    Антонимы к pretend: tell truth, be honest

    Значение pretend: speak and act so as to make it appear that something is the case when in fact it is not.



I knew you could pretend to grieve for one day, but two days in a row?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала,что ты можешь изображать скорбь один день, но два дня подряд?

You can't come in now and pretend that you have a voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не можешь приходить и делать вид, что твое мнение что-то решит.

We can't really pretend, but we can pump the brakes a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем притворяться, но мы можем притормозить их немного.

Sensations in childhood are so intense I can't pretend to recall their duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские ощущения так интенсивны, что я не могу делать вид, будто помню, что сколько длилось.

I can't even pretend to know what it's like to be in your shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу представить как это оказаться на твоем месте.

Or at least pretend to give it to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы сделай вид, что что-то меняется.

You say so, but I think it is your biggest pretend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считаю что ты хочешь сам себя обмануть.

You can't just slap the grin on, pretend like you're OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя вот так просто натянуть улыбку, притворяясь, что все в порядке.

Do you only pretend to fight, Count Adhemar, or wage real war as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, граф Адемар, только в турнирах участвуете, или воюете тоже?

I do not pretend to know how Russian leaders would answer, nor how they would assess the strategic implications of their answers for Russia's national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как бы ответили на эти вопросы российские лидеры, и не знаю, как они бы оценили стратегические последствия своих ответов для национальных интересов России.

But don't pretend to know anything you don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если чего не знаешь, не вздумай притворяться умником.

Pretend like I ain't even on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делай вид, как будто я вообще не существую.

I'll pretend I'm surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю вид, что удивлена.

We can't just pretend it didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто сделать вид, что ничего не случилось

The spectacle does not debase people to the point of making them love it, but many are paid to pretend that they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль не настолько оглупляет людей, чтобы заставлять их полюбить его, впрочем, многим из них платят за симуляцию этой любви.

How is it that you can grasp the most intricate concepts in science, yet you pretend not to understand me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? Ты постигаешь сложнейшие понятия науки, и всё же делаешь вид, что не понимаешь меня?

To pretend anything else is a swindle - that's what it is, a barefaced swindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иное толкование событий - злостный обман. Да, обман!

And if you want to pretend like you're being overprotective, that's fine, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь притворяться, что ты чрезмерно меня опекаешь, это тоже подойдёт.

Oh, yes; do you pretend that all this has been unobserved at the minister's? said Beauchamp, placing his eye-glass in his eye, where he tried to make it remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, разыгрываете неведение под тем предлогом, что все это касается судебной аристократии, - сказал Бошан, вставляя в глаз монокль и стараясь удержать его.

We are taught to smile and to pretend that all are equally important to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учат улыбаться, делать вид, что все подарки для нас равны.

Pretend that I don't find him despicable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притвориться, что не считаю его омерзительным?

We can wear bikini tops and pretend to fawn over engine size and horsepower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наденем бикини и будем млеть от размера двигателя и его мощи

I've been back country, watching a bunch of rich guys from L.A. pretend to hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в глуши, наблюдая как парочка богатеев из ЛА притворяется охотниками.

These untalented, pretend policemen forced me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бестолковый, мнимый полицейский заставил меня.

But you have served us well in the past. So we will pretend your foolishness is a species of honesty, and let you go unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в прошлом ты служил мне верой и правдой, поэтому посчитаем твою глупость за некий вид честности.

So I pretend a bug laid eggs in her ears, and she's upset, because she only has a few more days to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положила яйца жучков ей в уши, и это, похоже, ее расстроило потому что осталось всего несколько дней...

Why pretend to be in a sorority?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем притворяться, что ты из женского братства?

He did not pretend to any affection for his employer, as he probably would have done had he been involved in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь он замешан в убийстве, он наверняка притворился бы, будто любил своего хозяина.

I don't want it to get better and I don't want to pretend everything's alright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу поправляться, и я не хочу притворяться, что все в порядке.

You can't pretend the cookie jar doesn't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете притвориться, что банки с печеньем не существует.

Gun, badge, pretend they're on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол, значок, возможность влезть в ТВ.

And since you pretend to be ignorant of the concept of the RSVP even though I know it was taught to you as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть ты и показываешь, что не знакома с правилами ответа на приглашение, я же тебя учила в детстве,

I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда.

Want to pretend the sticks are boats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, пустим палочку по воде?

My guts will spill out but I'll pretend it's pneumonia

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои кишки разлетятся, но я буду считать это пневмонией

If madame had not been killed high up in the air, you would probably pretend that I, Georges, had poisoned her. The police are like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б мадам не погибла в самолете, вы, вероятно, заподозрили бы, что это я, Жорж, отравил ее... У полицейских всегда так.

Pretend he's a white noise machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворись что он шум машины

I know you only pretend to be conventional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты только притворяешься приличной.

The more we pretend to like this guy, the less Mom's gonna feel like she needs to rebel against us and get married to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше мы будем делать вид, что нам нравится этот парень, тем меньше мама будет чувствовать, что ей надо с нами бороться, и тем меньше она будет хотеть выйти за него замуж.

But if I can't see you or hold you or make love to you, I can at least pretend I'm talking to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я не могу видеть тебя или обнимать тебя, или заниматься с тобой любовью, я могу хотя бы представить, что говорю с тобой.

They're not pretend, Mommy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не воображаемые, мамочка.

Oh, I will find it, he cried; you may pretend he is not here, but I will find him, though I dig forever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду его, - сказал он, - не говорите мне, что его здесь нет, я его найду, хоть бы мне пришлось искать его до Страшного суда.

Are you really gonna lie on the floor and pretend to be dead all night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда собираешься лежать на полу и претворяться мертвым всю ночь?

Don't pretend that you care about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не притворяйся, что тебя он хоть сколько-нибудь заботит.

He knew she hadn't loved Charlie and he wouldn't let her pretend to the nice polite sentiments that she should express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь знает, что она не любила Чарльза, и не станет снисходительно-вежливо выслушивать ее приличествующие случаю притворно-скорбные излияния.

I pretend all day long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я притворялся в течение всего дня.

And we'll just pretend like it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда притворимся что этого никогда не было.

I'll never come here again. I'll pretend I don't have a father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь, у меня больше нет отца.

You drank the shrub, and now you pretend to have broken the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вылакал весь лимонад, а теперь врешь, что разбил бутылку.

The girl's family might know about it, but pretend they did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья девушки, возможно, знает об этом, но делает вид, что не знает.

A sample of decentration is a preschooler may use a toy banana as a pretend telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример децентрации-дошкольник может использовать игрушечный банан в качестве мнимого телефона.

Phil has Luke pretend that he is similarly feeling under the weather like the girls, but this backfires as Claire insists Luke stay home, prompting Manny to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фил заставляет Люка притвориться, что он точно так же чувствует себя под погодой, как и девочки, но это приводит к обратному результату, поскольку Клэр настаивает, чтобы Люк остался дома, побуждая Мэнни пойти домой.

Socrates would pretend to be ignorant of the topic under discussion, to draw out the inherent nonsense in the arguments of his interlocutors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократ делал вид, что ничего не знает об обсуждаемой теме, чтобы подчеркнуть присущую его собеседникам бессмыслицу.

You don't get to pretend you didn't insult me or set up straw men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна притворяться, что не оскорбляла меня и не подставляла соломенных человечков.

They pretend to be engaged and in love and later take it to the next level and pretend that Maria is pregnant with David's baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический корпус и колпачок предлагаются с различными цветными окрашенными или металлическими поверхностями.

The accomplices may pretend to be strangers who have benefited from performing the task in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщники могут притворяться незнакомыми людьми, которые в прошлом извлекали выгоду из выполнения этой задачи.

Let's NOT pretend that the blackout imposed on the John Edwards controversy is being made without a personal POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем притворяться, что затмение, наложенное на полемику Джона Эдвардса, делается без личного POV.

The authors should make this clear, instead of trying to pretend that their own preferred answer is the correct one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери был арестован после того, как жертва выбрала его на фото-опознании, а затем и на живом опознании.

If you're here just to fight for the principles of RS/V, that's fine, but please don't pretend you're doing it to help the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы здесь только для того, чтобы бороться за принципы RS/V, это прекрасно, но, пожалуйста, не притворяйтесь, что вы делаете это, чтобы помочь статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doesn't pretend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doesn't pretend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doesn't, pretend , а также произношение и транскрипцию к «doesn't pretend». Также, к фразе «doesn't pretend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information