Dramatic turn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: драматический, драматичный, впечатляющий, эффектный, театральный, волнующий, разительный, актерский, бросающийся в глаза, мелодраматичный
dramatic arts - драматическое искусство
dramatic art - драматическое искусство
dramatic collar - эффектный воротник
dramatic criticism - театральная критика
dramatic drop - резкий спад
dramatic irony - скрытая ирония
royal academy of dramatic art - Королевская академия театрального искусства
dramatic editor - редактор театрального раздела
dramatic episode - драматичный эпизод
dramatic example - яркий пример
Синонимы к dramatic: dramaturgical, stage, theatric, theatrical, histrionic, thespian, exceptional, extraordinary, noteworthy, sizable
Антонимы к dramatic: comedic, usual, normal, unexciting, unmoving, undramatic, ordinary, lyric
Значение dramatic: of or relating to drama or the performance or study of drama.
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn (over) - поворот (над)
give the conversation another turn - переводить разговор на другую тему
trolley turn around apparatus - устройство для поворота троллеев
ribbed, elasticated turn over top - эластичный верх на резинке с отворотом
backside turn - поворот бэксайд
turn on delay - задержка при включении
turn on crosswind leg - выполнять первый разворот
turn off or on - выключать или включать
to turn over - переворачивать
turn off the computer - выключить компьютер
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
Dream Theater kicked off their tour in support of A Dramatic Turn of Events on July 4, 2011 in Rome, Italy. |
Dream Theater начали свое турне в поддержку драматического поворота событий 4 июля 2011 года в Риме, Италия. |
In 2011, A Dramatic Turn of Events won Best Album and Best Front Cover, while John Petrucci and Jordan Rudess won Best Guitarist and Best Keyboardist, respectively. |
В 2011 году драматический поворот событий выиграл лучший альбом и лучшую обложку, в то время как Джон Петруччи и Джордан Рудесс выиграли лучшего гитариста и лучшего клавишника соответственно. |
At the turn of the decade, he responded to the vogue for dramatic satire initiated by the boy players at Blackfriars and St. Paul's. |
На рубеже этого десятилетия он откликнулся на моду драматической сатиры, начатую мальчиками-актерами в Блэкфрайарсе и Сент-Поле. |
On July 8, 2014, Dream Theater released The Studio Albums 1992–2011, a box set spanning all albums from Images and Words to A Dramatic Turn of Events. |
8 июля 2014 года Dream Theater выпустила студийные альбомы 1992-2011 годов, бокс-сет, охватывающий все альбомы от изображений и слов до драматического поворота событий. |
The life story of Maria took another dramatic turn on 16 August 1976, when Maria found herself on trial in a Dutch court charged with plotting to murder her husband. |
История жизни Марии приняла еще один драматический оборот 16 августа 1976 года, когда Мария оказалась на процессе в голландском суде по обвинению в заговоре с целью убийства своего мужа. |
This sudden depreciation in 2001 led to a formal investigation, which in turn led to a dramatic recovery. |
Эта внезапная девальвация в 2001 году привела к официальному расследованию, которое, в свою очередь, привело к резкому восстановлению экономики. |
Television news crews broadcast the dramatic turn of events, declaring Styles innocent. |
Телевизионные репортеры транслировали драматический поворот событий, объявляя Стайлза невиновным. |
Or walking around like I'm deep in thought so that I can make a dramatic turn, like, oh, Paul, hi? |
Или прогуливаясь в глубокой звдумчивости, чтобы резко обернуться, и: Ой, привет, Пол? |
Давайте я выключу свет для более драматического эффекта. |
|
Well, to say the least, we've had a dramatic turn of events recently, so, we're having the blood on the glove tested independently, and we should have the results tomorrow. |
Сезон 2 Эпизод 23 в конечном счете учитывая, как драматично развиваются события и то, что кровь на перчатке подвергается независимой экспертизе, результат будет готов завтра. |
Things are falling apart, and unless there’s a dramatic de-escalation of the situation in Ukraine this has the chance to turn into a genuine rout. |
Все рассыпается на глазах, и если напряженность на Украине резко не уменьшится, ситуация может принять действительно скверный оборот. |
In July 2011 they started A Dramatic Tour of Events to promote A Dramatic Turn of Events. |
В июле 2011 года они начали драматический тур событий, чтобы способствовать драматическому повороту событий. |
Trends in industrial production in the Federal Republic of Yugoslavia registered a dramatic downward turn as early as last year. |
В сфере промышленного производства в Союзной Республике Югославии еще в прошлом году отмечены тенденции к резкому спаду. |
This sudden depreciation in 2001 led to a formal investigation, which in turn led to a dramatic recovery. |
Эта внезапная девальвация в 2001 году привела к официальному расследованию, которое, в свою очередь, привело к резкому восстановлению экономики. |
Fortunately, there are a lot of people you can turn to for advice and help in making your decision. |
К счастью, есть много людей, к которым вы можете обратиться за советом и помощью в принятии решения. |
King Midas said, I want everything I touch to turn to gold,. |
Хочу, чтобы всё, к чему я прикоснусь, превращалось в золото. |
It is true that the world today is full of dramatic events and most news seems to be bad news. |
Это правда, что сегодня мир полон драматических событий и большинство новостей кажутся плохими. |
I'm rebuilding a turn-of-the-century steam engine in my slaughterhouse. |
Я построил паровой двигатель прошлого века у себя на скотобойне. |
She scarcely managed to turn away, when the bull pushed her several times with a powerful sideswipe. |
Она не успевала увертываться, и бык несколько раз толкнул ее своим сильным боком. |
И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца. |
|
This prevented the choice of a model that represented in turn a condition for the preparation of adequate legislation. |
Это мешало выбору оптимальной схемы, который, в свою очередь, является предпосылкой выработки необходимого законодательства. |
These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism. |
Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок. |
The question is when – or if – the trend will turn down again. |
Вопрос в том, когда эта тенденция снова развернётся в обратную сторону и произойдёт ли это вообще. |
There's been no mass outbreak of Islam or Mormonism to turn the population away from the locally highly popular drink. |
В Венесуэле пока что не было зафиксировано массовых вспышек ислама или мормонства, которые могли бы заставить местное население отказаться от чрезвычайно популярного в Венесуэле напитка. |
To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled. |
Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование. |
Or, temporarily turn it off to see if your wireless network signal improves. |
Кроме того, временно выключите его, чтобы проверить, улучшается ли сигнал беспроводной связи. |
Despite this 'dramatic' drop, the main Toronto index is still above where it was eight weeks prior at the end of 2006. |
Несмотря на «резкое» падение, основной индекс Торонто все равно выше, чем он был восемь недель назад в конце 2006 года. |
Put it back in and turn on the phone. |
Верни его обратно и включи телефон. |
Our robbers fly in on a helicopter, turn the place into the O.K. Corral. |
Наши грабители прилетели на вертолете и превратили это место в О.К. Коррал. |
А они в свою очередь заражают вас. |
|
'My legislators hope that, in the world peace efforts, 'something will turn up. |
Мои законодатели надеются, что миротворческая деятельность на что-то повлияет. |
Or I find out on my own, which I will. And when I do, I'll turn you over to whoever you're running from, let them decide what to do with you. |
Или, я выясню это сам, а я выясню, и тогда я отдам тебя тем, на кого ты работаешь, чтобы они решили, что с тобой делать. |
Иди готовься, а я пока выключу освещение на тропинках. |
|
With the reinforcements, we can turn the tide in this war. |
С подкреплением мы сможем изменить течение этой войны. |
Spurn the idol Bell, and the hideous dragon; turn from the wrath to come; mind thine eye, I say; oh! goodness gracious! steer clear of the fiery pit! |
Отринь идола Вила и мерзкого змия, беги грядущего гнева. Гляди в оба, говорю тебе. О, во имя милосердного бога! Правь прочь от огненной бездны! |
Он с неохотой расстался с ним. |
|
Yeah, well, we're more following you guys to see how you turn out. |
Ага, ну, мы больше за вами наблюдаем, чтобы посмотреть, как у вас все получится. |
Иногда он немного переигрывает. |
|
I mean, maybe... dramatic for the fae. |
Я имею ввиду, может быть... драматично для фэйри. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
Customers find the slamming effect of the bed closing down on them very dramatic. |
Для покупателей момент хлопка, когда их закрывают, очень драматичен. |
He extended his arms in a dramatic fashion, not outward, but downward, stiff and straight, and declared: I don't know what I shall do without you. |
И с этим мелодраматическим восклицанием лейтенант вытянул руки по швам, выпрямился во весь рост, застыл на мгновение в этой позе и закончил: - Без вас мне лучше не жить на свете. |
And I - I thought it was your dramatic instinct - I said to myself, he is a great actor, at all costs he must have drama. |
А я сказал себе: он великий актер, и ему любой ценой требуется драма. |
Eh, it's not my favorite exit of his, but it beats the dramatic stage bow. |
Это не самый мой любимый жест на прощание, но он лучше, чем драматический сценический поклон. |
In the early or mid-1890s they saw newspaper or magazine articles and probably photographs of the dramatic glides by Otto Lilienthal in Germany. |
В начале или середине 1890-х годов они видели газетные или журнальные статьи и, вероятно, фотографии драматических плаваний Отто Лилиенталя в Германии. |
Changing technology, mergers and closings, and politics have resulted in dramatic changes in US higher education during the 21st century. |
Меняющиеся технологии, слияния и закрытия, а также политика привели к драматическим изменениям в американском высшем образовании в течение 21-го века. |
A system of techniques devised to give the audience a way to transform daily news articles or any non-dramatic pieces to theatrical scene. |
Система приемов, разработанных для того, чтобы дать зрителю возможность превратить ежедневные новостные статьи или любые не драматические пьесы в театральную сцену. |
She became a member of an amateur dramatic society in Crayford, Kent, while at school as well as appearing in many school productions. |
Она стала членом любительского драматического общества в Крейфорде, Кент, в то время как в школе, а также появлялась во многих школьных постановках. |
Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content. |
Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание. |
At the same time, the years of famine were also marked by a dramatic revival of illegal, private market activities. |
В то же время голодные годы ознаменовались также резким оживлением незаконной частной рыночной деятельности. |
The revenue from the Dramatic Chronicle allowed the brothers to begin publishing the San Francisco Chronicle in 1869. |
Доходы от драматической Хроники позволили братьям начать издавать Сан-Франциско Кроникл в 1869 году. |
It is a fascinating study of the dramatic changes occurring in the doctrine of international law in our times. |
Это увлекательное исследование драматических изменений, происходящих в доктрине международного права в наше время. |
Здесь экономия на проводке становится гораздо более драматичной. |
|
Further scattering may occur due to the rain, and the result can be the rare and dramatic monochrome or red rainbow. |
Дальнейшее рассеяние может произойти из-за дождя, и результатом может быть редкая и драматичная монохромная или красная радуга. |
Eventually Henry received absolution after dramatic public penance, though the Great Saxon Revolt and conflict of investiture continued. |
В конце концов Генрих получил отпущение грехов после драматического публичного покаяния,хотя Великое восстание саксов и конфликт между ними продолжались. |
Granted; and yet the principle of dramatic propriety may take us further than would first appear. |
Разумеется; и все же принцип драматической пристойности может завести нас дальше, чем кажется на первый взгляд. |
Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил. |
|
Actor Ron Thompson did a dramatic portrayal of Henry David Thoreau on the 1976 NBC television series The Rebels. |
Актер Рон Томпсон сделал драматическое изображение Генри Дэвида Торо в телесериале NBC 1976 года мятежники. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dramatic turn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dramatic turn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dramatic, turn , а также произношение и транскрипцию к «dramatic turn». Также, к фразе «dramatic turn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.