Dream team - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dream team - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
команда мечты
Translate

- dream [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение

- team [noun]

noun: команда, бригада, экипаж, упряжка, артель, спортивная команда, запряжка, экипаж судна

adjective: командный

verb: объединяться в команду, запрягать, быть возницей, быть погонщиком


motley crew, fine team, great team, strong team, mod squad, expert team, solid team, expert working group, team of experts, crack team

bad team, inferior team, pathetic team, poor team, awful team, deficient alliance, deficient collective, dismal group, dismal posse, dreadful team, hopeless team, horrible team, house of cards, inadequate band, inadequate collective, inadequate crew, inadequate ensemble, inadequate team, lame team, mediocre team, most disliked team, not a good team, really bad team, second rate bunch, second rate team

Dream Team A team of players or members ideal for a given task; a team of the best players of a particular sport or members of a particular field.



You're taking a picture of yourself to Photoshop it into the picture of the Dream Team, and then you're gonna mount that in the lobby instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты фотографируешься, чтобы потом прифотошопить себя на фотографию команды мечты, и потом вы повесите её в холле.

The discovery of new talents and ultimate dream, being spotted by a sponsor or a team that you can pay your buy-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие новых талантов и заветной мечтой, будучи замечен спонсора или команды, которые можно оплатить бай-ин.

During that time she also appeared in the TV series Wycliffe, Casualty, Dream Team, The Sins, Shades, Doc Martin, Coupling, and Teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время она также снялась в телесериалах Уиклифф, несчастный случай, Команда мечты, грехи, тени, док Мартин, сцепление и учителя.

Let me hit the Tier One units and I'll build you a team of pipe hitters who'll do anything you can dream up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте собрать бойцов высшего класса, и я создам отряд, который сделает все, что вам хочется.

Johan Cruyff returned to Barcelona as manager in 1988, and assembled the legendary Dream Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йохан Кройф вернулся в Барселону в качестве менеджера в 1988 году и собрал легендарную команду мечты.

You cannot imagine how it is for a team who has been working six years on it to show that it's not only a dream and a vision, it's a real airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представить себе не можете, каково это было для команды, которая работала над проектом шесть лет - показать, что это не просто мечта или мираж, это реальный самолет.

The United States' dominance continued with the introduction of the original Dream Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирование Соединенных Штатов продолжилось с появлением оригинальной команды мечты.

Because my dream is for the police force to team up with Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтаю, чтобы полиция сотрудничала с Бэтменом.

There is no dream team without Grifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без Кидалы нет Команды мечты.

lronically. the Dream Team was no less than five miles away in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронии команда Мечты была всего в пяти милях от Рима.

The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international Dream Team to track down this Tornado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане, итальянцы и японцы собирают элитный отряд из своих лучших детективов. Международную Команду Мечты, чтобы разыскать этого Торнадо.

I was co-captain of the soccer team with a forehead full of acne and a dream of being the next Vanilla Ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был со-капитаном команды по футболу с прыщавым лбом и мечтой стать следующим Ванила Айс.

Shortly after the signing, he helped Dream Team II to a gold medal at the 1994 World Championship of Basketball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после подписания контракта он помог команде мечты II завоевать золотую медаль на чемпионате мира по баскетболу 1994 года.

And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность).

And, gentlemen, be prepared to train harder, faster and longer than humanly possible, 'cause over the next nine weeks, only 13 of you will make the final dream team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте готовы тренироваться до изнеможения. Через девять недель лишь 13 из вас войдут в Команду мечты.

The team, composed of Tricky, The-Dream, and Kuk Harrell, proved to be a winning combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда, состоящая из Трики, The-Dream и Кука Харрелла, оказалась выигрышной комбинацией.

I have to appoint him to the Dream Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я определил его в Команду Мечты.

Dream Team Season 2, broadcast on KBS2 every Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда мечты сезон 2, трансляция на канале KBS2 каждое воскресенье.

I'm Nicky Passion, and I'm here to show you how to manage your team and... Achieve your dream!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Никки Пэшн, и сегодня я научу вас, как управлять командой и как... достичь мечту!

While the Dream Team plays its little games, I am going to snoop around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока команда Мечты тут играет, я схожу разнюхаю тут.

He will also need a long surgical O.R. Time With an extensive medical team-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также потребуется долгая операция, проводимая большой медицинской бригадой.

Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку.

My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными.

Lena goes in for sports and she is a member of our school basket-ball team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лена увлекается спортом, она член нашей школьной баскетбольной команды.

Murphy Station's exfil team got bogged down in small arms fire as they rolled into Islamabad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда эвакуации станции Мёрфи попали под обстрел, как только въехали в Исламабад.

The expeditionary team will forward deploy and secure the area for the next group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиционная команда подготовит и обезопасит зону для следующей группы.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

The runner-up was the team from the University of Lueneburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе место заняла команда Линебургского университета.

What's your favorite soccer team?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая твоя любимая футбольная команда?

She's practically a star on her soccer team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически звезда футбольной команды.

The Caliph has sent out a salvage team to slice it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски.

We did a design competition, selected a design team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду.

During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей.

You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос.

No lone scientist or national team can do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не под силу одному ученому или национальной группе ученых.

Teach us to love the impossibly smart and quirky members of the team who lead these expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научите нас любить этих невероятно умных, изобретательных и необычных членов команды, проводящих такие экспедиции.

So it takes into account everything from the pitcher match-ups, to the weather, to the team records, in setting prices for the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали учитывать все, начиная от побед спортсменов и погоды до расписания матчей, при установке цен для покупателей.

We may not have a fancy nfl team or prince, But we invented trivial pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, у нас и нет фантастической футбольной команды или Принса, но мы придумали викторину Trivial Pursuit.

Look, I appreciate a ticker tape parade just like the next guy, but, come on, I got a great team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я ценю этот парад в мою честь, как и любой парень, но, ладно ведь, у меня хорошая команда.

YOU SPONSOR A NASCAR TEAM, BUT YOU NEED A CAMPAIGN TO MAX THE INVESTMENT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спонсировали команду NASCAR, но вам нужна кампания, чтобы максимально увеличить вложения.

We need a team with the acumen to extract technology from hardware that may be damaged beyond repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна команда обладающая навыками по обращению с оборудованием, которое может быть невосстановимо.

Mr Jean-Paul Ollivier or Paulo la Science, and Vincent Barteau, alias Baba, my old team-mate and best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по прозвищу Поло-умник и Венсан Барто, по прозвищу Баба, мой партнер по команде и лучший друг.

We'll also need a team to confirm that the recipients are prepped and in the O.R. By the time their kidneys arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна команда, чтобы подтвердить, что реципиенты готовы и находятся в операционной к тому времени, когда их почки поступят.

They're gonna be assigning watch duties and having regular security briefings with our team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут назначать дежурных и посещать регулярные совещания по безопасности с нашей командой.

I, um, I supervise a team of technicians in the satellite maintenance office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я руковожу техническим персоналом в центре управления спутниковой группировкой.

Intellect and brute force both are important to this team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде

You're gonna need an international team of orthodontists around the clock just to make a dent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понадобится международная команда ортодонтистов круглосуточно, просто чтобы разобраться.

I've got my team downstairs, and a fully equipped retrieval van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда внизу, вместе с полностью оборудованным фургоном.

middle of the road, team player, strong on defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центристская, командный игрок, сильна в обороне.

And you have a well-established team of people outside Manitowoc County who now are intimately familiar with this investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надёжные люди не из Мэнитуока, хорошо знакомые с этим расследованием.

In Chico we hired a team drawing a covered spring-wagon and camping paraphernalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чико мы наняли пару лошадей и крытый фургон на рессорах; достали и все принадлежности для лагерной жизни.

We believe that with the help of Major Carter and a team of your engineers, we can have a combat-ready squadron in less than a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что с помощью майора Картер и команды ваших инженеров, нам удастся создать боеготовый эскадрон менее, чем через месяц.

Coach put Hocus Pocus Mocus on me, to be the scout team's Minefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер попросил Фокуса-Покуса-Мокуса поиграть со мной в Минера.

The director takes a scaled-down security team - two agents, One of whom stays in the lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор уменьшает охрану... до двух агентов, один из которых остаётся в холле.

Team up with the Enterprise security personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединитесь с охранниками Энтерпрайз.

I'll have a team pick him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю за ним отряд.

I wouldn't bet on any team that fellow Ruth played on, I says. Even if I knew it was going to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в жизни не поставлю на команду, где этот лбина Рут играет, - говорю. - Даже если буду знать заранее, что они выиграют.

I need off your crazy ex's team...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна уйти из команды твоей сумасшедшей бывшей.

He saw the world of dream, myth, and folklore as empirical evidence for furthering understanding and meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривал мир сновидений, мифов и фольклора как эмпирическое свидетельство для дальнейшего понимания и осмысления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dream team». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dream team» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dream, team , а также произношение и транскрипцию к «dream team». Также, к фразе «dream team» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information