Drying inhibitor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drying air - воздух в качестве сушильного агента
drying alley - сушильный туннель
transpiration drying - транспирационная сушка
air drying lacquer - лак воздушной сушки
recirculation drying - сушка с рециркуляцией
continuous peeling,drying and clipping line - линия непрерывного лущения,сушки и резки шпона
pseudo freeze-drying - псевдолиофилизация
premature drying - преждевременное высыхание лакокрасочного покрытия
vacuum drying cabinet - вакуумный сушильный шкаф
lumber drying - сушка пиломатериалов
Синонимы к drying: desiccate, dehydrate, parch, bake, dehumidify, scorch, shrivel, wither, mop up, blot up
Антонимы к drying: hydrating, washing, watering, wetting
Значение drying: become dry.
noun: ингибитор, замедлитель, замедлитель реакции, тормозящий агент, вещество, задерживающее рост
protease inhibitor - ингибитор протеазы
competitive inhibitor - конкурентный ингибитор
inflammatory inhibitor - замедлитель воспаления
brine inhibitor - пассиватор рассола
sprout inhibitor - ингибитор прорастания
effective inhibitor - эффективный ингибитор
enzyme inhibitor - ингибитор ферментации
inhibitor dye - красящий ингибитор
inhibitor response - восприимчивость к ингибитору
potent inhibitor - мощный ингибитор
Синонимы к inhibitor: inhibitors, immunomodulator, agonist, COX2, aromatase, calcineurin, cyclooxygenase-2, P&GP, CYP2C8, protease
Антонимы к inhibitor: benefit, help, activator, advantage, fomenter, abetment, aid, assist, assistance, comfort
Значение inhibitor: a thing that inhibits someone or something.
This cleavage is mediated by the packaged viral protease and can be inhibited by antiretroviral drugs of the protease inhibitor class. |
Это расщепление опосредовано упакованной вирусной протеазой и может быть ингибировано антиретровирусными препаратами класса ингибиторов протеазы. |
Около 1800 года он был использован надзирателем для сушки белья. |
|
Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud. |
Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной. |
Therefore the industry never knows from one year to the next when it may be subject to major contract cancellations and drying up of business. |
Поэтому неизвестно, в какой год в отрасли последует отмена контрактов и «обескровливание» бизнеса. |
Weed's drying up as it gets legalized, and they see this as a start-up venture, their biggest, most lucrative market yet. |
Травка просыхает и её легализуют, и они видят в этом начало бизнеса, большой, перспективный рынок. |
Я сушила юбку на ходу, и она улетела. |
|
But it would be much better if you would not be married, said Celia, drying her eyes, and returning to her argument; then there would be nothing uncomfortable. |
Но куда лучше было бы, если бы ты не выходила замуж, - сказала Селия, вытирая глазки и вновь переходя в наступление. - Все бы сразу стало на свои места. |
It was used as a drying agent during the mummification process in the second century B. C. |
Во 2 веке до нашей эры он использовался для обезвоживания в процессе мумификации. |
It's a memory inhibitor. |
Это ингибитор памяти. |
Electrolytic capacitors with an open vent are in the process of drying out, regardless of whether they have good or bad electrolyte. |
Электролитические конденсаторы с открытым вентилем находятся в процессе высыхания, независимо от того, имеют ли они хороший или плохой электролит. |
The European Tissue Symposium, a trade body, has produced a position statement on the hygiene standards of different hand drying systems. |
Европейский симпозиум по тканям, являющийся торговым органом, подготовил заявление о позиции в отношении гигиенических стандартов различных систем сушки рук. |
In the second phase, experiments were done on 18th century parchments to determine the best way of drying waterlogged parchment. |
На втором этапе были проведены эксперименты с пергаментами XVIII века для определения наилучшего способа сушки переувлажненного пергамента. |
There was a jetty to the east of the island, but it has been worn away within the last quarter of the twentieth century, and an extensive drying reef to the north west. |
К востоку от острова была пристань, но она была разрушена в течение последней четверти двадцатого века, а к северо-западу-обширный высыхающий риф. |
Some physicians have suggested that certain types of lip balm can be addictive or contain ingredients that actually cause drying. |
Некоторые врачи предположили, что некоторые типы бальзамов для губ могут вызывать привыкание или содержать ингредиенты, которые на самом деле вызывают высыхание. |
The resulting supersaturated solution is seeded with sugar crystals, facilitating crystal formation and drying. |
Полученный пересыщенный раствор засевают кристаллами сахара, способствуя образованию кристаллов и их высыханию. |
Glycerol is used by the film industry when filming scenes involving water to stop areas from drying out too quickly. |
Глицерин используется в киноиндустрии при съемке сцен с участием воды, чтобы предотвратить слишком быстрое высыхание участков. |
This process consists of transforming bottle waste into flakes, by drying and crystallizing the flakes, by plasticizing and filtering, as well as by pelletizing. |
Этот процесс состоит из преобразования отходов бутылок в хлопья, сушки и кристаллизации хлопьев, пластификации и фильтрации, а также гранулирования. |
In order for these inhibitory interneurons to act upon their targets, they must receive input from a gatekeeper signal that stimulates them. |
Для того, чтобы эти тормозные интернейроны действовали на свои цели, они должны получать входной сигнал от привратника, который стимулирует их. |
It can be a result of drying, aging, intentional patterning, or a combination of all three. |
Это может быть результатом высыхания, старения, намеренного нанесения рисунка или сочетания всех трех факторов. |
Craquelure formed during gesso drying are particularly noticeable. |
Кракелюры, образующиеся при сушке Гессена, особенно заметны. |
Safety razor life may be extended by drying the blades after use. |
Срок службы безопасной бритвы можно продлить, высушив лезвия после использования. |
The inhibitory commands originate at the same time as the motor command and target the sensory pathway that would report any reafference to higher levels of the CNS. |
Тормозные команды возникают в то же время, что и моторные команды, и нацелены на сенсорный путь, который сообщал бы о любой реакции на более высокие уровни ЦНС. |
To deal with this, many supplements also have aromatase inhibitors and DHT blockers such as chrysin and 4-androstene-3,6,17-trione. |
Чтобы справиться с этим, многие добавки также имеют ингибиторы ароматазы и блокаторы DHT, такие как хризин и 4-андростен-3,6,17-Трион. |
As pork is often cooked more thoroughly than beef, thus running the risk of drying out the meat, pork chops can be brined to maintain moistness. |
Поскольку свинина часто готовится более тщательно, чем говядина, что создает риск высыхания мяса, свиные отбивные можно рассолить для поддержания влажности. |
In this case, too, the required viscosity can be adjusted via drying or vacuum adjustment in case of vacuum extrusion. |
В этом случае требуемая вязкость также может быть отрегулирована с помощью сушки или вакуумной регулировки в случае вакуумной экструзии. |
However, if inhibitors are used in an insufficient amount, they tend to increase pitting. |
Однако, если ингибиторы используются в недостаточном количестве, они имеют тенденцию к увеличению питтинга. |
Benzodiazepines also function as weak adenosine reuptake inhibitors. |
Бензодиазепины также действуют как слабые ингибиторы обратного захвата аденозина. |
Live oak lumber is rarely used for furniture due to warping and twisting while drying. |
Живые дубовые пиломатериалы редко используются для мебели из-за деформации и скручивания при сушке. |
Brining makes it possible to fully cook the dark meat without drying the breast meat. |
Рассол дает возможность полностью приготовить темное мясо, не высушивая грудное мясо. |
The first KIF11 inhibitor, monastrol was discovered in a chemical screen of a large library of cell permeable compounds. |
Первый ингибитор KIF11, монастрол, был обнаружен в химическом экране большой библиотеки проницаемых для клеток соединений. |
The most commonly used inhibitory DREADD is hM4Di, derived from the M4 muscarinic receptor that couples with the Gi protein. |
Наиболее часто используемый ингибирующий Дредд-это hM4Di, полученный из мускаринового рецептора M4, который соединяется с белком Gi. |
Like other cholinesterase inhibitors, it requires doses to be increased gradually over several weeks; this is usually referred to as the titration phase. |
Как и другие ингибиторы холинэстеразы, он требует постепенного увеличения дозы в течение нескольких недель; это обычно называют фазой титрования. |
This factor blocks the binding of sperm cells and exogenous DNA because in the presence of the inhibitory factor, DBPs lose their ability to bind to exogenous DNA. |
Этот фактор блокирует связывание сперматозоидов и экзогенной ДНК, поскольку в присутствии ингибирующего фактора Дбп теряют способность связываться с экзогенной ДНК. |
The liver has the central role in the synthesis of almost all coagulation factors and some inhibitors of coagulation and fibrinolysis. |
Печень играет центральную роль в синтезе почти всех факторов свертывания и некоторых ингибиторов свертывания и фибринолиза. |
As with other cholinesterase inhibitors, galantamine may not be effective for treating mild cognitive impairment. |
Как и другие ингибиторы холинэстеразы, галантамин может быть неэффективен для лечения легких когнитивных нарушений. |
Next, the Lyocell fibre passes to a drying area, where the water is evaporated from it. |
Затем лиоцеллярное волокно проходит в зону сушки, где из него испаряется вода. |
ACE inhibitors are also vasodilators with both symptomatic and prognostic benefit. |
Эти виды деятельности относятся к тем, где двигатели внутреннего сгорания являются наименее эффективными. |
The inhibitory interneuron fires spontaneously. |
Тормозной интернейрон срабатывает спонтанно. |
Поэтому они являются общей мишенью для ингибиторов протеазы. |
|
Таким образом, ингибиторы протеазы разрабатываются как противовирусные средства. |
|
SGLT-2 inhibitors block the re-uptake of glucose in the renal tubules, promoting loss of glucose in the urine. |
Ингибиторы SGLT-2 блокируют повторное поглощение глюкозы в почечных канальцах, способствуя потере глюкозы в моче. |
Сушка позволяет увеличить срок хранения продукта. |
|
Medications used include NSAIDs, steroids, DMARDs such as sulfasalazine, and biologic agents such as TNF inhibitors. |
Используемые лекарства включают НПВП, стероиды, Дмарды, такие как сульфасалазин, и биологические агенты, такие как ингибиторы ФНО. |
Endostatin is an endogenous inhibitor of angiogenesis. |
Эндостатин является эндогенным ингибитором ангиогенеза. |
Cortinarius violaceus extract demonstrates an inhibitory activity against cysteine protease. |
Экстракт Cortinarius violaceus демонстрирует ингибирующую активность в отношении цистеиновой протеазы. |
При высыхании древесина усыхает, а ее плотность увеличивается. |
|
Dry ginger, one of the most popular forms of ginger commercially exported, must undergo drying and preparation to reach the goal product. |
Сухой имбирь, один из самых популярных видов имбиря, экспортируемого промышленным путем, должен пройти сушку и подготовку, чтобы достичь целевого продукта. |
Zingerone is produced from gingerols during drying, having lower pungency and a spicy-sweet aroma. |
Зингерон получают из гингеролов при сушке, имеющих более низкую остроту и пряно-сладкий аромат. |
HMG-CoA reductase inhibitors have been examined as treatment for SLOS. |
Ингибиторы ГМГ-КоА-редуктазы были исследованы в качестве лечения СЛО. |
One day Tree-ear goes into Min's yard and investigates the work that he was drying in the sun. |
Однажды дерево-ухо идет во двор Миня и исследует работу, которую он сушил на солнце. |
Солнечная печь-это нечто среднее между сушкой в печи и сушкой на воздухе. |
|
Some chemotherapy drugs called topoisomerase inhibitors work by interfering with mammalian-type eukaryotic topoisomerases in cancer cells. |
Некоторые химиотерапевтические препараты, называемые ингибиторами топоизомеразы, воздействуют на эукариотические топоизомеразы млекопитающих в раковых клетках. |
It is also an inhibitor of cytochrome 3A4. |
Он также является ингибитором цитохрома 3А4. |
When he awoke the following morning he found himself lying next to the victim's body covered in sticky, drying blood. |
Проснувшись на следующее утро, он обнаружил, что лежит рядом с телом жертвы, покрытым липкой засыхающей кровью. |
C1-INH is the most important physiological inhibitor of plasma kallikrein, fXIa and fXIIa. |
C1-INH является наиболее важным физиологическим ингибитором калликреина плазмы, fXIa и fXIIa. |
Washing one's hands after the meal and drying them with a provided towel is a norm. |
Мытье рук после еды и вытирание их предоставленным полотенцем-это норма. |
In some environments, the logs must be kept under some type of roof or cover to reduce the impact of rain storms on the drying process. |
Фрагмент Каллимаха описывает, как Гера устраивает пир, чтобы отпраздновать седьмой день после рождения своей дочери Гебы. |
Xanthine oxidase inhibitors, like allopurinol, can cause nephropathy. |
Ингибиторы ксантиноксидазы, такие как Аллопуринол, могут вызывать нефропатию. |
The disease can be treated to slow down the development by use of cyclosporine A and ACE inhibitors, but not be stopped. |
Болезнь можно лечить, чтобы замедлить ее развитие с помощью применения циклоспорина А и ингибиторов АПФ,но не останавливать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drying inhibitor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drying inhibitor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drying, inhibitor , а также произношение и транскрипцию к «drying inhibitor». Также, к фразе «drying inhibitor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.