Eastern european time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eastern rim - восточный край
eastern power - восточная сила
from a former eastern bloc country - от бывшего восточного блока страны
eastern artist - восточный художник
of eastern - восточный,
eastern india - восточная Индия
the countries of eastern - страны восточной
the eastern european group - восточная европейская группа
from central and eastern - из Центральной и Восточной
middle eastern history - История Ближнего Востока
Синонимы к eastern: east, easterly, oriental, eastward, orient, eastbound, asian, west, easterner, easternmost
Антонимы к eastern: western, occidental, hesperian, northwestern, southwestern, west, west central, midwestern, occident, w
Значение eastern: situated in the east, or directed toward or facing the east.
european oriented - Европейская ориентированная
european policies - Европейская политика
european entrepreneurs - европейские предприниматели
european memory - Европейская память
the european union adopted - Европейский союз принял
ministers of the european - министров Европейского
a single european - один европейский
european social forum - Европейский социальный форум
a european platform - европейская платформа
european regional policy - Европейская региональная политика
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
autumn time - осенняя пора
sifting time - просеивания время
examination time - время экспертизы
time manager - менеджер по времени
time scope - сфера времени
time shadow - время тень
site time - сессия суда присяжных
magical time - волшебное время
time bill - вексель на срок
time trade - время торговли
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Lieutenant Cook and the crew of the Endeavour were the first recorded European expedition to navigate and map the eastern coastline of Australia. |
Лейтенант Кук и экипаж Индевора были первой зарегистрированной европейской экспедицией, совершившей навигацию и нанесшей на карту восточное побережье Австралии. |
With Polish entry into the European Union and the opening of borders, Stettin has resumed its place as a dominant city for southern and eastern parts of the region. |
С вступлением Польши в Европейский Союз и открытием границ Штеттин вновь стал доминирующим городом в Южной и восточной частях региона. |
Most writing on the egg cream assumes that it originated among Eastern European Jewish immigrants in New York City. |
Большинство надписей на яичном креме предполагает, что он возник среди восточноевропейских еврейских иммигрантов в Нью-Йорке. |
Naturally, the attempts of Ukraine, other Eastern European countries, and the Baltic states, to involve the U.S. in the region only escalate tension with Russia. |
Естественно, все попытки Украины, остальных восточноевропейских стран и стран Балтии привлечь в регион США только усугубляют их трения с Россией. |
Among the tales analysed were Jack and the Beanstalk, traced to the time of splitting of Eastern and Western Indo-European, over 5000 years ago. |
Среди проанализированных историй были Джек и Бобовый Стебель, прослеженные до времени разделения Восточной и Западной индоевропейской культур, более 5000 лет назад. |
The Eastern European Jews brought with them a long history as skilled entrepreneurial middlemen. |
Восточноевропейские евреи принесли с собой долгую историю в качестве умелых предпринимателей-посредников. |
Carson Dyle was terminated... in 1998 by Eastern European militia near the former Yugoslavian border, forty kilometers east of Sarajevo. |
Восточноевропейскими ополченцами на границе бывшей Югославии. B 40-x километрах к востоку от Сараево... |
Ithink it was a great logo and I loved the way you used the two-headed eagle, our national emblem, creating that Eastern European version of it. |
На ней классное лого, и мне нравится, как вы использовали двухголового орла, наш национальный символ, создав его восточно-европейскую версию. |
In contrast, the Freedom Party has never been Pro-European, at least since 1990; nor has it been open to EU accession by former communist states in Eastern Europe. |
Партия Свободы, в противоположность консерваторам, никогда не была проевропейской, по крайней мере, начиная с 1990 года; она, также, не поддерживала принятие в состав Евросоюза бывших коммунистических государств Восточной Европы. |
We specialize in travel to Russia, CIS and Eastern European countries but not limited to these directions. |
Мы специализируемся на организации поездок в Россию, СНГ и страны Восточной Европы но не ограничиваемся этими направлениями. |
The GDP remained well below those of most Middle Eastern and European countries. |
ВВП оставался значительно ниже, чем в большинстве стран Ближнего Востока и Европы. |
It also helped assure the Eastern European members that the West has their back. |
Это также помогло убедить восточноевропейских членов, что Запад на их стороне. |
The diagnoses of sluggish schizophrenia and paranoid states with delusions of reform were used only in the Soviet Union and several Eastern European countries. |
Диагнозы вялой шизофрении и параноидальных состояний с манией реформ использовались только в Советском Союзе и ряде восточноевропейских стран. |
Estimates of the number of Polish citizens transferred to the Eastern European part of the USSR, the Urals, and Siberia range from 1.2 to 1.7 million. |
Оценки количества польских граждан, переведенных в восточноевропейскую часть СССР, на Урал и в Сибирь, колеблются от 1,2 до 1,7 млн. |
That leaves only one permanent position for the Eastern European Group (Russia), one for the Asia-Pacific Group (China), and none for Africa or Latin America. |
Тем самым, только одно постоянное место остается у группы стран «Восточная Европа» (Россия) и одно у группы стран «Азиатско-Тихоокеанский регион» (Китай), у Африки или Латинской Америки нет ни одного места. |
The single was released exclusively in Australia and many Eastern European territories. |
Сингл был выпущен исключительно в Австралии и на многих восточноевропейских территориях. |
The second wave of European Americans arrived from the mid-1890s to the 1920s, mainly from Southern, Central and Eastern Europe, as well as Ireland. |
Вторая волна европейцев-американцев прибыла с середины 1890-х до 1920-х годов, главным образом из Южной, Центральной и Восточной Европы, а также Ирландии. |
The earliest known European reference to the durian is the record of Niccolò de' Conti, who travelled to south-eastern Asia in the 15th century. |
Самое раннее известное европейское упоминание о дуриане - это летопись Никколо де Конти, который путешествовал по Юго-Восточной Азии в 15 веке. |
He instead advocates territorial defense, suggesting that Eastern and Central European countries emphasize something like partisan or insurgent resistance to an invader. |
Он, в свою очередь, выступает за оборону территорий, говоря, что страны Центральной и Восточной Европы делают упор на 'что-то вроде партизанского и повстанческого сопротивления захватчику'. |
Muslims in Spain used the typical European trigger while eastern Muslim crossbows had a more complex trigger mechanism. |
Мусульмане в Испании использовали типичный европейский спусковой крючок, в то время как восточные мусульманские арбалеты имели более сложный спусковой механизм. |
European markets have a preference to tomato paste with salt, while some middle eastern countries such as Israel prefer tomato paste with sugar. |
Европейские рынки отдают предпочтение томатной пасте с солью, в то время как некоторые ближневосточные страны, такие как Израиль, предпочитают томатную пасту с сахаром. |
The Veneti were an Indo-European people who inhabited north-eastern Italy, in an area corresponding to the modern-day region of the Veneto, Friuli, and Trentino. |
Венеты были индоевропейским народом, населявшим Северо-Восточную Италию, в районе, соответствующем современной области Венето, Фриули и Трентино. |
Marilyn was to play a naive American showgirl called Elsie Marina who is seduced by an Eastern-European prince played by Olivier. |
Мэрилин играла наивную американскую актрису по имени Элси Марина, по сценарию её соблазнял восточноевропейский принц, которого играл Оливье. |
The 2004 enlargement of the European Union involved ten candidate states, eight from Central and Eastern Europe, and the Mediterranean islands of Malta and Cyprus. |
В 2004 году в расширении Европейского Союза участвовали десять государств-кандидатов, восемь из Центральной и Восточной Европы, а также средиземноморские острова Мальта и Кипр. |
Although he has intervened in Georgia and Ukraine, he doesn’t seem willing to start a wider war by attacking any Eastern European states that are already members of NATO. |
Хотя Путин пошел на интервенцию в Грузии и на Украине, он по всей видимости не хочет начинать более масштабную войну с вторжением в какие-то восточноевропейские государства, являющиеся на сегодня членами НАТО. |
At the same time, Gazprom is locked in a battle with the European Commission, which accuses it of overcharging clients in Eastern Europe, where Gazprom is the monopoly gas supplier. |
В настоящий момент «Газпром» ведет спор с Еврокомиссией, которая обвиняет его в завышении цен на газ для клиентов в Восточной Европе, где «Газпром» сохраняет монополию на поставки газа. |
In recent years there has been a sharp rise in immigration from Central and Eastern European countries. |
В последние годы наблюдался активный рост масштабов иммиграции из стран Центральной и Восточной Европы. |
Дешевая подделка из Восточной Европы. |
|
The only constant is the Eastern European underground, which grinds on, like any machine, tireless and indifferent and, for the most part, simply looking for work that pays. |
Но одна вещь остается неизменной — само восточноевропейское подполье. Оно продолжает работать и, как любая машина, оно, по большей части, делает это неустанно и равнодушно — эти люди просто занимаются поиском работы, за которую платят деньги. |
Opposite to many countries in Eastern Europe and Central Asia, Poland is subject to EU climate and energy directives as a member of the European Union. |
В отличие от многих стран Восточной Европы и Центральной Азии на Польшу, являющуюся членом Европейского союза, распространяются директивы ЕС в области климата и энергетики. |
... Late last week, on what one Eastern European commentator |
В конце прошлой недели, один комментатор из Восточной Европы |
Technological improvements to the card include a smart card with a chip as well as cards with holograms which are already used by some Eastern European bureaux. |
Новые технологические решения включают вариант применения усовершенствованной карты с микросхемой, а также карт с голограммами, которые уже используются некоторыми восточноевропейскими бюро. |
Only the Eastern European Group has to date not provided a President. |
До сих пор лишь Группа государств восточной Европы не занимала место Председателя. |
It is associated with the huge immigration from Eritrea and Ethiopia, and to a lesser extent from Central and Eastern European and Middle Eastern countries. |
Это связано с огромной иммиграцией из Эритреи и Эфиопии, и в меньшей степени из стран Центральной и Восточной Европы и Ближнего Востока. |
So for the next three years, I'll be traveling overseas, concentrating on all of my efforts on educating- mentoring, some African, some Asian, but mainly Eastern European women. |
Так что в следующие 3 года я буду заграницей, сфокусируюсь на работе в образовании, воспитании африканских, азиатских, но в основном восточноевропейских женщин. |
It's a competitive market these days, with the Eastern European girls offering more for less. |
Это конкурентный рынок в наши дни, с восточноевропейскими девочками предлагающими большее за меньшее. |
Since then Central and Eastern European nations have clambered on board. |
С тех пор в этот альянс вступил ряд стран Восточной и Центральной Европы. |
With the May accession of the ten central, eastern, and southern European candidate states, the European Union will be more politically, economically, and socially diverse than ever. |
Вступление в мае текущего года в Европейский Союз десяти новых стран-кандидатов из Центральной, Восточной и Южной Европы, сделает ЕС политически, экономически и социально более многообразным, чем когда-либо до этого. |
Fourth, we have to consider how a European perspective can be made real to the politicians and publics in the remoter parts of south-eastern and eastern Europe. |
В-четвертых, мы должны решить, как сделать европейскую перспективу реальной для политиков и общественности в более отдаленных частях Восточной и Юго-Восточной Европы. |
Progress in alignment and convergence in eastern European countries to international and European standards and regulations. |
Достигнутый в восточноевропейских странах прогресс на пути внедрения и согласованного применения международных европейских стандартов и регламентов. |
Russian, maybe Eastern European. |
русский, может быть, восточноевропейский. |
The General Assembly will have to elect by secret ballot two members from among the Eastern European States. |
Генеральная Ассамблея должна будет избрать тайным голосованием двух членов от Группы государств Восточной Европы. |
The second time, in 2009, lasted for three weeks and forced some eastern European countries to ration the commodity. |
В 2009 году этот перерыв длился три недели, что заставило некоторые страны Восточной Европы нормировать подачу газа. |
Nogai and Talabuga made a third raid against Poland in 1287/1288 but were defeated by a contingency of Eastern European armies. |
Ногай и Талабуга совершили третий набег на Польшу в 1287/1288 годах, но были разбиты войсками Восточной Европы. |
Ah, these Eastern European guys think everyone's a boogeyman. |
Парни из Восточной Европы, в каждом видят врага. |
Among surveyed countries, childlessness was least common across Eastern European countries, although one child families are very common there. |
Среди обследованных стран бездетность была наименее распространена в восточноевропейских странах, хотя там очень распространены семьи с одним ребенком. |
The Nazi Germans abducted approximately 12 million people from almost twenty European countries; about two thirds came from Central Europe and Eastern Europe. |
Нацистские немцы похитили около 12 миллионов человек почти из двадцати европейских стран; около двух третей прибыли из Центральной и Восточной Европы. |
African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity. |
Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие. |
Despite these attacks, very few Eastern European Jews returned to Europe for whatever privations they faced, their situation in the U.S. was still improved. |
Несмотря на эти нападения, очень немногие восточноевропейские евреи вернулись в Европу, несмотря на все лишения, с которыми они столкнулись, их положение в США все еще улучшалось. |
It could also leave other Eastern European countries in the lurch because they’ve been getting gas shipped directly west from Russia through Kiev. |
Кроме того, другие восточноевропейские страны могут остаться с носом, потому что они получают газ из России через Киев. |
It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved. |
Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни. |
One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation. |
Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей. |
Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities. |
Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях. |
The European Union Has Serious Problems And It's Not 'Pro Kremlin' To Point Them Out |
У ЕС есть серьезные проблемы, и указывать на них — не признак прокремлевских симпатий |
He's a European history Professor at Columbia. |
Он был профессором Европейской истории в Колумбийском университете. |
Well, we have a European head of state here at the same time as we are looking for a nefarious terrorist. |
Глава европейского государства находится там, где мы ищем неизвестного террориста. |
They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch. |
Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески. |
Adam Mickiewicz is widely regarded as one of the greatest Polish, Slavic and European poets. |
Адам Мицкевич широко известен как один из величайших польских, славянских и европейских поэтов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eastern european time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eastern european time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eastern, european, time , а также произношение и транскрипцию к «eastern european time». Также, к фразе «eastern european time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.