The countries of eastern - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The countries of eastern - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страны восточной
Translate

- the [article]

тот

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- eastern [adjective]

adjective: восточный

  • Eastern Catholic - восточный католик

  • eastern fringe - восточный край

  • eastern cost - восточная стоимость

  • eastern church - восточная церковь

  • eastern canada - восточная Канада

  • north-eastern states - северо-восточные штаты

  • ancient eastern - древняя восточная

  • eastern arctic - восточной арктической

  • eastern languages - восточные языки

  • north-eastern part of the country - северо-восточная часть страны

  • Синонимы к eastern: east, easterly, oriental, eastward, orient, eastbound, asian, west, easterner, easternmost

    Антонимы к eastern: western, occidental, hesperian, northwestern, southwestern, west, west central, midwestern, occident, w

    Значение eastern: situated in the east, or directed toward or facing the east.



It is the first report to cover a wide range of Eastern European countries like Serbia, Croatia, Hungary, Lithuania, and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый доклад, охватывающий широкий круг восточноевропейских стран, таких как Сербия, Хорватия, Венгрия, Литва и Латвия.

Unlike other African or Middle Eastern countries, Tunisia remained largely a land of free enterprise, allowing for some industrial development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других африканских и ближневосточных стран, Тунис оставался, в основном, землей свободного предпринимательства, способствуя определенному развитию промышленности.

On that backdrop is it really that surprising that some Eastern European countries are fearing for their safety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне можно ли считать столь удивительным тот факт, что некоторые восточноевропейские государства опасаются за свою безопасность?

It can lead to further escalation of tensions not just around Ukraine but the entire region of Eastern Europe, including its NATO member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе это может привести к дальнейшей эскалации напряженности не только вокруг Украины, но и во всем регионе Восточной Европы, в том числе в странах-членах НАТО.

It may be used for sandwiches in Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно использовать для приготовления бутербродов в странах Ближнего Востока.

Naturally, the attempts of Ukraine, other Eastern European countries, and the Baltic states, to involve the U.S. in the region only escalate tension with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, все попытки Украины, остальных восточноевропейских стран и стран Балтии привлечь в регион США только усугубляют их трения с Россией.

The second time, in 2009, lasted for three weeks and forced some eastern European countries to ration the commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году этот перерыв длился три недели, что заставило некоторые страны Восточной Европы нормировать подачу газа.

After the collapse of the Soviet bloc, most Eastern European countries reverted to the Western-style orders originally established before the rise of communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После распада Советского блока большинство восточноевропейских стран вернулись к порядкам западного образца, которые были установлены еще до возникновения коммунизма.

We specialize in travel to Russia, CIS and Eastern European countries but not limited to these directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы специализируемся на организации поездок в Россию, СНГ и страны Восточной Европы но не ограничиваемся этими направлениями.

In some Middle Eastern countries, women may not travel, work, or register to vote without permission from a man in her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах Ближнего Востока, женщины не могут путешествовать, работать, или зарегистрироваться, чтобы получить право голоса, без разрешения мужчины из ее семьи.

Many Eastern European countries have been experiencing similar effects to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие восточноевропейские страны испытывают на себе аналогичные последствия для России.

In the future other countries in Eastern Europe are going to be dealing with demographic problems that are overwhelmingly similar to Russia’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем другим странам Восточной Европы предстоит столкнуться примерно с теми же проблемами, что и России.

On the night of August 20–21, 1968, Eastern Bloc armies from four Warsaw Pact countriesthe Soviet Union, Bulgaria, Poland and Hungary – invaded Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь с 20 на 21 августа 1968 года войска Восточного блока из четырех стран Варшавского договора – Советского Союза, Болгарии, Польши и Венгрии-вторглись в Чехословакию.

The dynamic development of the service sector is a high priority for all countries in central and eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичное развитие сектора услуг относится к числу высокоприоритетных направлений деятельности во всех странах центральной и восточной Европы.

What the EU actually told the Eastern Partnership countries in Brussels is less for less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле ЕС предложил странам Восточного партнерства в Брюсселе даже меньше, чем ничего.

Yogurt that has been strained to filter or remove the whey is known as Labneh in Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йогурт, который был процежен для фильтрации или удаления сыворотки, известен как Labneh в странах Ближнего Востока.

In several of the rest of central and eastern European countries, industrial activities turned an important corner last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких других странах центральной и восточной Европы в прошлом году наметился важный перелом.

The Doctor of Science in Russia and some other countries formerly part of the Soviet Union or the Eastern bloc is equivalent to a Habilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор наук в России и некоторых других странах, ранее входивших в Советский Союз или Восточный блок, приравнивается к абилитации.

He has large followings in Northern and Eastern Europe, Russia, Israel, and various Commonwealth countries, including India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть большие последователи в Северной и Восточной Европе, России, Израиле и различных странах Содружества, включая Индию.

It is associated with the huge immigration from Eritrea and Ethiopia, and to a lesser extent from Central and Eastern European and Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с огромной иммиграцией из Эритреи и Эфиопии, и в меньшей степени из стран Центральной и Восточной Европы и Ближнего Востока.

Among surveyed countries, childlessness was least common across Eastern European countries, although one child families are very common there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди обследованных стран бездетность была наименее распространена в восточноевропейских странах, хотя там очень распространены семьи с одним ребенком.

Today it supports almost 2 million children and young people in 31 countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она поддерживает почти 2 миллиона детей и молодых людей в 31 стране Африки, Азии, Латинской Америки и Восточной Европы.

The diagnoses of sluggish schizophrenia and paranoid states with delusions of reform were used only in the Soviet Union and several Eastern European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагнозы вялой шизофрении и параноидальных состояний с манией реформ использовались только в Советском Союзе и ряде восточноевропейских стран.

He instead advocates territorial defense, suggesting that Eastern and Central European countries emphasize something like partisan or insurgent resistance to an invader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в свою очередь, выступает за оборону территорий, говоря, что страны Центральной и Восточной Европы делают упор на 'что-то вроде партизанского и повстанческого сопротивления захватчику'.

Getty used the estate to entertain his British and Arabian friends, including the Rothschild family and numerous rulers of Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетти использовал поместье, чтобы развлекать своих британских и арабских друзей, включая семью Ротшильдов и многочисленных правителей ближневосточных стран.

In a 2007, the European Quality of Life Survey found that countries in south-eastern Europe had the most common problems with work–life balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Европейское обследование качества жизни показало, что страны Юго-Восточной Европы чаще всего сталкиваются с проблемами баланса между работой и личной жизнью.

African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие.

The GDP remained well below those of most Middle Eastern and European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП оставался значительно ниже, чем в большинстве стран Ближнего Востока и Европы.

European markets have a preference to tomato paste with salt, while some middle eastern countries such as Israel prefer tomato paste with sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские рынки отдают предпочтение томатной пасте с солью, в то время как некоторые ближневосточные страны, такие как Израиль, предпочитают томатную пасту с сахаром.

In the early stages of World War II, both Nazi Germany and the USSR invaded and occupied the countries of Eastern Europe after the Molotov–Ribbentrop Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ранних этапах Второй мировой войны, как нацистская Германия, так и СССР вторглись и оккупировали страны Восточной Европы после пакта Молотова-Риббентропа.

Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях.

Corchous olitorius leaves are used to make mulukhiya, sometimes considered the Egyptian national dish, but consumed in Cyprus and other Middle Eastern countries as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья Corchous olitorius используются для приготовления мулухии, которая иногда считается египетским национальным блюдом, но употребляется также на Кипре и в других странах Ближнего Востока.

Emigration of young adults from Eastern Europe to the West aggravates the demographic problems of those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиграция молодежи из Восточной Европы на Запад усугубляет демографические проблемы этих стран.

Shah tried to create a confederation of Iran's neighbors, in particular Turkey and the Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шах пытался создать конфедерацию соседей Ирана, в частности Турции и стран Ближнего Востока.

Before the Communist revolution in Russia and before World War II, academic fencing was known in most countries of Eastern Europe, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Коммунистической революции в России и до Второй мировой войны академическое фехтование было известно и в большинстве стран Восточной Европы.

Qatar's culture is similar to other countries in Eastern Arabia, being significantly influenced by Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура Катара схожа с культурой других стран Восточной Аравии, так как она находится под значительным влиянием ислама.

In recent years, there has been growth in Rome's Muslim community, mainly due to immigration from North African and Middle Eastern countries into the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы наблюдается рост мусульманской общины Рима, в основном за счет иммиграции в город из стран Северной Африки и Ближнего Востока.

This review thus embraces the railway lines of countries in the European Union, Eastern and South-Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, настоящий обзор охватывает железнодорожные линии стран в Европейском союзе, Восточной и Юго-Восточной Европе, Центральной Азии и на Кавказе.

The Bosnian Serbs received support from Christian Slavic fighters from various countries in Eastern Europe, including volunteers from other Orthodox Christian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боснийские сербы получили поддержку от христианских славянских бойцов из различных стран Восточной Европы, включая добровольцев из других православных христианских стран.

While asymmetric trade preferences were offered by EU to the countries of South-eastern Europe, the potential of such preferences is not fully utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ЕС предложил странам Юго-Восточной Европы ассиметричные торговые преференции, потенциальные возможности таких преференций реализованы не в полной мере.

The secondhand trade has more than doubled between 1991 and 2004 due to increased demand in former Eastern Bloc and African Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1991 по 2004 год объем вторичной торговли увеличился более чем вдвое из-за роста спроса в странах бывшего Восточного блока и Африки.

In Eastern European countries, the fall of communism was followed by an economic collapse in many of these countries in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточноевропейских странах падение коммунизма сопровождалось экономическим коллапсом во многих из этих стран в 1990-е годы.

Protestant countries followed later, and some countries of eastern Europe even later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантские страны последовали за ними позже, а некоторые страны Восточной Европы-еще позже.

In 1993, the collapse of the USSR in Eastern Europe gave many new countries the opportunity to compete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году распад СССР в Восточной Европе дал многим новым странам возможность конкурировать.

After all the communist slogan wasn’t aboutthe Proletarians of Eastern Europe” or “Proletarians of countries that are nearby” but “Proletarians of all countries.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, лозунг у коммунистов был не о пролетариях Восточной Европы и не о пролетариях близлежащих стран. Нет, они призывали «соединяться» пролетариев всех стран.

There isn't a proper definition of social enterprises by the governments of the Middle Eastern countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран Ближнего Востока не дают надлежащего определения социальным предприятиям.

European Jews who settled on kibbutzim between the World Wars were from other countries in Eastern Europe, including Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские евреи, поселившиеся в кибуцах между мировыми войнами, были выходцами из других стран Восточной Европы, включая Германию.

Professional observers suspect that importation of wild boars from Eastern European countries by game hunters was the origin of the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные наблюдатели подозревают, что источником вируса был ввоз диких кабанов из Восточноевропейских стран охотниками на дичь.

Two, the magnitude of the difference between Russia’s figure and the figures of other Eastern European countries seems large enough to not be a purely statistical artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, существенная разница в показателях по России и другим странам Восточной Европы говорит о том, что это - не какая-то там статистическая погрешность.

Because Germany still restricts the immigration of dependent workers from eastern EU countries, most of its immigrants come as self-employed or economically inactive people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Германия все еще ограничивает иммиграцию зависимых рабочих из восточно-европейских стран ЕС, большую часть ее иммигрантов составляют самостоятельно занятые или экономически неактивные люди.

Russian leaders reacted to the announcement of US plans to place missile defence bases in eastern Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры отреагировали на объявление об американских планах поместить ракетные оборонные базы в восточной Польше.

Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них.

Moscow Slams U.S. for Weapons Push Into Eastern Europe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва резко осуждает США за наращивание сил в Восточной Европе

By the summer of 1919, squadrons of the brigade were sent to the eastern front, to reinforce the Lithuanian–Belarusian Division in the ongoing Polish-Soviet War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 1919 года эскадрильи бригады были направлены на Восточный фронт, для усиления литовско–белорусской дивизии в продолжающейся польско-советской войне.

It mainly inhabited the deciduous forests of eastern North America and was also recorded elsewhere, but bred primarily around the Great Lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном обитал в лиственных лесах восточной части Северной Америки и был также зарегистрирован в других местах, но размножался главным образом вокруг Великих озер.

The Eastern Europe team dominated the tie and won comfortably 6–1 on aggregate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборная Восточной Европы доминировала в тай-брейке и уверенно выиграла 6-1 по сумме двух матчей.

The airport is a civil enclave operated by the Airports Authority of India at the eastern side of Lohagaon Air Force Station of the Indian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт является гражданским анклавом, управляемым управлением аэропортов Индии на восточной стороне станции ВВС Лохагаон индийских ВВС.

For eastern European countries, we may have to stick with World Gazetteer or a similar source, citypopulation.de.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восточноевропейских стран нам, возможно, придется придерживаться World Gazetteer или аналогичного источника, citypopulation.de.

Soil exhaustion necessitated that large tracts in western and central Bengal be left fallow; eastern Bengal had far fewer uncultivated fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение почвы требовало, чтобы большие участки в Западной и Центральной Бенгалии были оставлены под паром; в Восточной Бенгалии было гораздо меньше необработанных полей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the countries of eastern». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the countries of eastern» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, countries, of, eastern , а также произношение и транскрипцию к «the countries of eastern». Также, к фразе «the countries of eastern» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information