Effective evaluation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный
noun: боец
set the effective date - установить дату вступления в силу
will get effective - получите эффективный
effective authority - эффективная власть
effective permeability - эффективная проницаемость
effective prosecution - эффективное судебное преследование
effective provisioning - эффективное снабжение
the most effective ways to promote - наиболее эффективные способы продвижения
take effective measures to improve - принять эффективные меры по улучшению
party to adopt effective - участник принять эффективное
could not be effective - не может быть эффективным
Синонимы к effective: useful, efficacious, beneficial, successful, advantageous, valuable, effectual, helpful, powerful, potent
Антонимы к effective: ineffective, inefficient, ineffectual, useless, invalid
Значение effective: successful in producing a desired or intended result.
signal evaluation - оценки сигнала
evaluation by means of - Оценка с помощью
the re-evaluation of fixed assets - переоценка основных средств
protein evaluation - оценка белка
safe evaluation - сейф оценка
overall evaluation table - общая таблица значений
initial evaluation - первоначальная оценка
evaluation of the regional - оценка регионального
analysis and evaluation - анализ и оценка
evaluation and follow-up - оценка и последующий
Синонимы к evaluation: test, checkup, estimation, appraisal, consideration, examination, rating, review, gauging, assessment
Антонимы к evaluation: measurement, synthesis
Значение evaluation: the making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
One criterion in the cost-effectiveness evaluations is how much money the charity requires to save a life. |
Одним из критериев оценки экономической эффективности является то, сколько денег требуется благотворительной организации для спасения жизни. |
Other evaluations have also found the culture-based approach to be more cost-effective than the risk-based approach for the prevention of GBS-EOD. |
Другие оценки также показали, что культурологический подход является более эффективным с точки зрения затрат, чем риск-ориентированный подход к предотвращению СГБ-ОВЗ. |
Effectiveness is achieved through clinical evaluation, compliance to performance standards or demonstrations of substantial equivalence with an already marketed device. |
Эффективность достигается путем клинической оценки, соответствия стандартам производительности или демонстрации существенной эквивалентности уже имеющемуся на рынке устройству. |
Some perspectives understand ToC as a fixed model that gets in the way of effective work and useful evaluation. |
Некоторые перспективы понимают ToC как фиксированную модель, которая мешает эффективной работе и полезной оценке. |
Some authors maintain, however, that there are too many lurking variables related to 360-degree evaluations to reliably generalize their effectiveness. |
Однако некоторые авторы утверждают, что существует слишком много скрытых переменных, связанных с 360-градусными оценками, чтобы надежно обобщить их эффективность. |
A 2016 study evaluating the effectiveness of arthroscopic treatment of rotator cuff calcification firmly supported surgical intervention. |
Исследование 2016 года, оценивающее эффективность артроскопического лечения кальцификации вращательной манжеты, твердо поддержало хирургическое вмешательство. |
Evaluation is important in assessing the effectiveness of recommendation algorithms. |
Оценка важна при оценке эффективности алгоритмов рекомендаций. |
It would also be the feeder for an effective project management and monitoring and evaluation system. |
Она будет служить также источником информации для эффективной системы управления проектами и контроля и оценки проектов. |
Including efficiency in audit objectives where appropriate, by considering an evaluation of the effectiveness and efficiency of processes during the audit; |
включение критерия эффективности в ревизионные цели, где это возможно, на основе оценки эффективности и действенности ревизионных процессов; |
This included planning, coordinating, monitoring and evaluating all operations to ensure safety, time efficiency and cost effectiveness. |
Это включало планирование, координацию, мониторинг и оценку всех операций, с тем чтобы обеспечить безопасность, эффективность с точки зрения затрат времени и расходов. |
It would also be useful to carry out a critical evaluation of the work of the Legal Subcommittee in order to improve its effectiveness. |
Также было бы целесообразно критически проанализировать работу, проведенную Юридическим подкомитетом, с тем чтобы повысить ее эффективность. |
Evaluating the effectiveness of various stress management techniques can be difficult, as limited research currently exists. |
Оценка эффективности различных методов управления стрессом может быть затруднена, поскольку в настоящее время существуют ограниченные исследования. |
In such cases, offline evaluations may use implicit measures of effectiveness. |
В таких случаях автономные оценки могут использовать неявные показатели эффективности. |
For traditional policing determining whether police or policies are effective or not may be done by evaluating the crime rate for a geographic area. |
Для традиционной полицейской деятельности определение того, являются ли полиция или политика эффективными или нет, может быть сделано путем оценки уровня преступности для географического района. |
Candidates provide an evaluation of its effectiveness for the stated purpose, making six points. |
Кандидаты дают оценку его эффективности для заявленной цели, составляя шесть баллов. |
After an evaluation in 2006, the results showed that the program was effective in improving dietary behaviors. |
После оценки в 2006 году, результаты показали, что программа была эффективна в улучшении диетического поведения. |
An assessment of HRQOL is effectively an evaluation of QOL and its relationship with health. |
Оценка HRQOL-это фактически оценка QOL и его связи со здоровьем. |
He also instituted new methods of evaluating the effectiveness of funded projects. |
Он также ввел новые методы оценки эффективности финансируемых проектов. |
Of the evaluations that have been done, results indicate such programs have minimal effectiveness. |
Результаты проведенных оценок свидетельствуют о том, что такие программы имеют минимальную эффективность. |
Evaluations of the effectiveness of international support to the sector are rare. |
Оценки эффективности международной поддержки этого сектора проводятся крайне редко. |
DFE has been found to be a more effective method for evaluation of internal ocular health than non-dilated examination. |
Было установлено, что ДФЭ является более эффективным методом оценки внутреннего состояния глаз, чем нерасширенное обследование. |
PPB is enhanced by farmers knowledge of the quality required and evaluation of target environment which affects the effectiveness of PPB. |
PPB усиливается благодаря знаниям фермеров о требуемом качестве и оценке целевой среды, которая влияет на эффективность PPB. |
Evaluations of the group's actions and effectiveness vary widely. |
Оценки действий и эффективности группы весьма различны. |
In such a condition, higher quality may be far more important in a proper evaluation of effectiveness than performance or availability. |
В таких условиях более высокое качество может иметь гораздо большее значение для правильной оценки эффективности, чем эффективность или доступность. |
I've decided that in-person evaluations and counseling will be necessary. Meet Dr. Bergs and Dr. Smith. |
Следующий этап будет более напряженным, и я решил, что присутствие оценщиков и консультантов необходимо. |
Following a re-examination of the evaluations of the security of the 9 private port facilities, all 9 facilities have been approved. |
После повторной проверки этих девяти частных портовых объектов на предмет соответствия требованиям безопасности все девять объектов получили положительную оценку. |
I hope that the attitude towards these efforts will not be biased, that evaluations will be based on facts and not on stereotypes about Belarus. |
Надеюсь, что отношение к этим усилиям не будет предвзятым, что оценки будут исходить из фактов, а не стереотипов о Беларуси. |
Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time. |
Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов. |
Then I will switch to the informal to present our evaluation and to present a document also. |
А потом я перейду в неформальный режим, чтобы представить нашу оценку и представить также документ. |
Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics. |
Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов. |
According to the company, the block model for the Natalka field as well as the evaluation of its reserves and resources will be finalized by mid-February. |
По данным компании, окончательная блоковая модель для месторождения Наталка, а также оценка запасов и ресурсов будут завершены к середине февраля. |
Perhaps we should not be so eager to be relieved of the burden of reflection, evaluation, and choice-in short, of grappling with what lies at the true heart of our humanity. |
Нам не следует слишком поспешно избавляться от бремени осмысления, оценки и выбора - словом, от того, что составляют основу наших человеческих качеств. |
The two men spoke as one expert to another, evaluating the various artists' style and perspective and color sense. |
Они вели между собой диалог двух знатоков, обсуждая различные художественные стили, перспективу и цветовую гамму. |
Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline. |
С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода. |
Evaluation number two... narcissistic tendencies. |
Второй показатель – нарциссические тенденции. |
You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance. |
Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов. |
And as usual, your theoretical evaluations do not tally with mine. |
Как всегда, ваши расчеты не совпадают с моими. |
Grading and evaluating students' skills falls under a teacher's authority. |
Оценки учеников во власти учителя. |
Not only safe, but highly effective. |
Не только безопасно, но и крайне эффективно. |
So, Oscar's on his way to Peakmore for a full psych evaluation. |
Итак, Оскара отправили в Пикмор на психиатрическую экспертизу. |
Under strict evaluation, the evaluation of any term containing a failing subterm fails. |
При строгой оценке оценка любого термина, содержащего неудачный субтерм, не выполняется. |
There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results. |
Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний. |
He lived on tea, coffee, soda water and vitamins, living at home in Tayport, Scotland, and frequently visiting Maryfield Hospital for medical evaluation. |
Он питался чаем, кофе, газированной водой и витаминами, жил дома в Тейпорте, Шотландия, и часто посещал Мэрифилдскую больницу для медицинского обследования. |
Although found to be less effective than casts, compression bandages are used to provide support and compression for sprained ankles. |
Несмотря на то, что они менее эффективны, чем гипсовые повязки, компрессионные повязки используются для обеспечения поддержки и сжатия растянутых лодыжек. |
One theme that emerges with great clarity from an evaluation of Jefferson's antislavery career is his steadfast opposition to the slave trade. |
Одна из тем, которая с большой ясностью вытекает из оценки антирабской карьеры Джефферсона, - это его непоколебимая оппозиция работорговле. |
Adding more sequence points is sometimes necessary to make an expression defined and to ensure a single valid order of evaluation. |
Добавление дополнительных точек последовательности иногда необходимо для определения выражения и обеспечения единственного допустимого порядка вычисления. |
Ceramography is the art and science of preparation, examination and evaluation of ceramic microstructures. |
Керамография-это искусство и наука подготовки, исследования и оценки керамических микроструктур. |
The resource-based view offers strategists a means of evaluating potential factors that can be deployed to confer a competitive edge. |
Ресурсное представление предлагает стратегам средство оценки потенциальных факторов, которые могут быть использованы для обеспечения конкурентного преимущества. |
Оценка таких претензий в лучшем случае затруднительна. |
|
It requires consistent effort and suggests the evaluation based on self-comparisons rather than comparison between peers. |
Это требует последовательных усилий и предполагает оценку, основанную на самосопоставлении, а не на сравнении между сверстниками. |
Seven true evaluation approaches are included. |
Включены семь подходов к истинной оценке. |
N-1 means the model is stressed by evaluating performance with all possible combinations where one component is faulted. |
N-1 означает, что модель подвергается нагрузке путем оценки производительности со всеми возможными комбинациями, где один компонент неисправен. |
The aircraft was part of 145 other Japanese aircraft for tests and evaluations by the U.S. Navy. |
Этот самолет был частью 145 других японских самолетов для испытаний и оценки ВМС США. |
Because Williams had refused the plea bargain offered by the prosecution, his attorneys ordered a competency evaluation in February 1998. |
Поскольку Уильямс отказался от сделки о признании вины, предложенной обвинением, его адвокаты распорядились провести оценку компетентности в феврале 1998 года. |
Another disadvantage is that it does not provide specific values for evaluating the joint design. |
Еще одним недостатком является то, что он не дает конкретных значений для оценки совместной конструкции. |
Medical evaluation is recommended for erections that last for longer than four hours. |
Медицинское обследование рекомендуется проводить при эрекции, которая длится более четырех часов. |
Many résumé development agencies offer résumé evaluation services wherein they evaluate the résumé and suggest any necessary changes. |
Многие агентства по разработке резюме предлагают услуги по оценке резюме, в которых они оценивают резюме и предлагают любые необходимые изменения. |
This evaluation does not certify that any of the systems tested meet the requirements of any specific government application. |
Эта оценка не подтверждает, что какая-либо из тестируемых систем соответствует требованиям какой-либо конкретной государственной заявки. |
This stands as an interesting opposition to Kundera's evaluation of Lightness. |
Это представляет собой интересную оппозицию кундеровской оценке легкости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective evaluation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective evaluation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, evaluation , а также произношение и транскрипцию к «effective evaluation». Также, к фразе «effective evaluation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.