Email broadcast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
email notification - уведомление по электронной почте
email from 24.12.2012 - по электронной почте от 24.12.2012
, so we can handle your email quickly - , Поэтому мы можем обрабатывать вашу электронную почту быстро
email facility - электронная почта объект
insert your email address - вставить свой адрес электронной почты
email options - параметры электронной почты
email page - электронная почта страница
send her an email - отправить ее по электронной почте
provided in the email - при условии, в электронной почте
email a friend - отправить другу
Синонимы к email: email, electronic mail
Антонимы к email: snail mail, answer an e mail, answer an email, get an e mail, get an email, receive an e mail, receive an email, reply to an e mail, reply to an email, respond to an e mail
Значение email: messages distributed by electronic means from one computer user to one or more recipients via a network.
noun: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача
verb: вещать, распространять, передавать по радио, разбрасывать, вести радиопередачу, передавать по телевидению
adjective: радиовещательный, посеянный вразброс, разбросанный, рассеянный
broadcast channel - широковещательный канал
broadcast oriented - вещания ориентированных
broadcast facilities - широковещательные услуги
is broadcast - трансляция
broadcast frequencies - частоты вещания
broadcast broadband - широковещательный широкополосный
limited broadcast - ограниченный широковещательный
foreign broadcast - иностранное вещание
channel broadcast - широкополосный канал
produced and broadcast - производства и трансляции
Синонимы к broadcast: telecast, webcast, program, show, screening, transmission, simulcast, production, relay, air
Антонимы к broadcast: keep-quiet, secret, hide
Значение broadcast: a radio or television program or transmission.
In some countries, Internet broadcasting was supplemented by updates via email, WAP and SMS. |
В некоторых странах интернет-вещание было дополнено обновлениями по электронной почте, WAP и SMS. |
A tweet is more like a broadcast than an email and is subject to the law of libel in the same way. |
К сожалению, это решение не может масштабироваться, чтобы включить все веб-сайты в интернете. |
Now, we had no money, no space, no game plan, but we did have email. |
Тогда у нас не было ни денег, ни места, ни какого-либо плана, но была электронная почта. |
Send files that are too big for email. |
Пересылка файлов, размер которых слишком велик для электронной почты. |
First Amendment doesn't apply to broadcast television. |
Первая поправка не относиться к телевидению. |
We're way too far out to broadcast a subspace transmission to Atlantis. |
Мы уже слишком далеко для подпространственной связи с Атлантисом. |
Regrettably, not all peacekeeping operations have the capacity to broadcast. |
К сожалению, не во всех миротворческих миссиях есть мощности для радиовещания. |
The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages. |
В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках. |
And they send it either to your email or as text messages to your phone. |
И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный. |
It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda. |
Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой. |
You can attach files from your computer, OneDrive, or other storage account to email messages and calendar events and share them with others. |
Вы можете добавлять файлы с компьютера, из OneDrive или из другой учетной записи хранения в сообщения электронной почты или события календаря, а затем делиться ими с другими пользователями. |
If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations. |
Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений. |
В офис прислали щекотливое письмо. |
|
This broadcast is for humankind. |
Эта радиопередача для человечества. |
The numbers of the first broadcast Correspond exactly with the numbers in this book. |
Числа в первой радиопередаче в точности соответствуют числам в этой книге. |
We can't get the stadium and our sponsor's gone too, even the TV broadcast has been cancelled, how can we hold the competition? |
Мы не можем заполучить стадион, и спонсоры тоже ушли, даже телевещание было отменено. Как же нам проводить состязание? |
Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server. |
Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании. |
Have you ever heard of... email? |
Ты когда-нибудь слышала электронной почте. |
We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message. |
Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение. |
Мы делаем телепередачу на лету. |
|
I have worked with CBS for more than 19 years. The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American. |
Я работаю в Си Би Эс более девятнадцати лет, и эта компания полностью доверяет мне, как преданному и ответственному журналисту, как законопослушному американцу. |
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch. |
Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки. |
We commandeer their systems, then stream the feed like a broadcasting network. |
Мы захватываем их систему и транслируем поток, как по телевидению. |
Я получила твоё письмо и прочитала его. |
|
If it's at all possible, they shouldn't broadcast that it's the brother of a celebrity. |
Если ещё не поздно, надо запретить в новостях говорить, что он брат знаменитости. |
You know, this antenna might still be broadcasting a signal to the outside. |
Возможно, эта антенна все еще передает сигнал наружу. |
A BBC documentary detailing his feat was broadcast on 28 March. |
Документальный фильм Би-би-си с подробным описанием его подвига был показан 28 марта. |
The drama-documentary Cathy Come Home was first broadcast by the BBC the previous November. |
Драматический документальный фильм Кэти возвращается домой был впервые показан Би-би-си в ноябре прошлого года. |
Blood, Sweat and T-shirts is a British TV documentary series, broadcast in 2008 on BBC Three. |
Кровь, пот и футболки - британский телевизионный документальный сериал, транслировавшийся в 2008 году на BBC Three. |
20th century minister and religious radio broadcaster Carl McIntire stressed the doctrine of nonconformity to the world. |
Священник 20-го века и религиозный радиоведущий Карл Макинтайр подчеркнул доктрину нонконформизма для всего мира. |
The United States remains the world's top broadcaster, although by some accounts it was surpassed for a time circa 1980 by the Soviet Union. |
Соединенные Штаты по-прежнему являются ведущим вещателем в мире, хотя по некоторым оценкам Советский Союз на какое-то время превзошел его. |
In February, a commercial for the film aired during the television broadcast of Super Bowl LIII. |
В феврале рекламный ролик фильма вышел в эфир во время телевизионной трансляции Суперкубка LIII. |
They argued that the television advertising market is already saturated and a new broadcaster would be detrimental to the existing channels. |
Они утверждали, что рынок телевизионной рекламы уже насыщен и новый вещатель будет вреден для существующих каналов. |
TNT channels are also available for reception by satellite, broadcast from the Astra satellites at 19.2° east as TNT SAT and from Atlantic Bird 3 as FRANSAT. |
Каналы TNT также доступны для приема через спутник, вещающий со спутников Astra на 19,2° восточной долготы как TNT SAT и с Atlantic Bird 3 как FRANSAT. |
The orbit, which Clarke first described as useful for broadcast and relay communications satellites, is sometimes called the Clarke Orbit. |
Орбита, которую Кларк впервые описал как полезную для вещательных и ретрансляционных спутников связи, иногда называется орбитой Кларка. |
Though pre-release television broadcast rights had been sold to CBS for over $10 million, the film produced a net loss of $10.4 million for Motown and Universal. |
Несмотря на то, что права на телевизионное вещание были проданы Си-би-эс за более чем 10 миллионов долларов, фильм принес чистый убыток в размере 10,4 миллиона долларов для Motown и Universal. |
The album release brought about a sell-out tour and her first concert at the Royal Albert Hall in January, 1992, which was broadcast on Channel 4 a year later. |
Релиз альбома привел к аншлаговому туру и ее первому концерту в Королевском Альберт-Холле в январе 1992 года, который был показан по 4-му каналу годом позже. |
After a pilot episode in 2012, the first series was broadcast in 2013, and five more series have followed, with the exception of 2015. |
После пилотного эпизода в 2012 году, первая серия была показана в 2013 году, и еще пять серий последовали, за исключением 2015 года. |
The film was partly financed by German television broadcasters WDR and the SDR, and much more footage had been shot than was shown in the theatrical version. |
Фильм частично финансировался немецкими телевизионными компаниями WDR и SDR, и было отснято гораздо больше кадров, чем было показано в театральной версии. |
The email clients will perform formatting according to RFC 5322 for headers and body, and MIME for non-textual content and attachments. |
Почтовые клиенты будут выполнять форматирование в соответствии с RFC 5322 для заголовков и тела, а также MIME для нетекстового контента и вложений. |
Without it, anyone with network access and the right tools can monitor email and obtain login passwords. |
Без него любой человек с доступом к сети и правильными инструментами может отслеживать электронную почту и получать пароли для входа в систему. |
Spammers may harvest email addresses from a number of sources. |
Спамеры могут собирать адреса электронной почты из различных источников. |
Генетическое разнообразие, по крайней мере, столь же велико, как и на поверхности. |
|
ProtonMail is an end-to-end encrypted email service founded in 2013 at the CERN research facility by Andy Yen, Jason Stockman, and Wei Sun. |
ProtonMail-это сквозная зашифрованная электронная почта, основанная в 2013 году в исследовательском центре ЦЕРНа Энди Йеном, Джейсоном Стокманом и Вэй Суном. |
When the show began it was broadcast live. |
Когда шоу началось, оно транслировалось в прямом эфире. |
Jim Wae presented three web sites that possibly might represent what ABC said during its broadcast about the Kennedy assassination. |
Джим Ваэ представил три веб-сайта, которые, возможно, могли бы представлять то, что ABC сказала во время своей трансляции об убийстве Кеннеди. |
It also broadcast some Soviet programming during this time, including the news program Vremya. |
Он также транслировал некоторые советские программы в это время, в том числе новостную программу Время. |
TV3 is the only independent broadcaster that has public service commitments. |
TV3-единственный независимый вещатель, который имеет обязательства по предоставлению государственных услуг. |
At first, the larger broadcasters negotiated not for higher fees, but for inclusion of their newer, lesser known, non-terrestrial channels. |
Поначалу крупные вещатели вели переговоры не о повышении платы, а о включении своих новых, менее известных, неземных каналов. |
Local broadcasting channel GTV began to broadcast Korean television dramas in the late 1990s. |
Местный вещательный канал GTV начал транслировать корейские телевизионные драмы в конце 1990-х годов. |
In India, the matches are broadcast live on STAR Sports. |
Это был сборник фортепианных произведений Фредерика Шопена в оркестровке Глазунова. |
In March 1996, Virgin Radio – London became the first European radio station to broadcast its full program live on the Internet. |
В марте 1996 года Virgin Radio-London стала первой европейской радиостанцией, которая транслировала свою полную программу в прямом эфире в Интернете. |
On a per-minute basis, it was less expensive to record a broadcast on wire than on discs. |
Поминутная запись передачи по проводам обходилась дешевле, чем на дисках. |
In 1943, he made his first radio broadcast from the town of Antigonish, Nova Scotia in 1948. |
В 1943 году он сделал свою первую радиопередачу из города Антигониш, Новая Шотландия, в 1948 году. |
Whence comes this desire to repeatedly broadcast Bertrand Russell's opinions regarding Nietzsche? |
Откуда берется это желание многократно транслировать мнение Бертрана Рассела о Ницше? |
All contect from Vesalius is peer reviewed, again I say, should we email the president? |
Все материалы, полученные от Везалия, проходят рецензирование, и я снова спрашиваю: Не послать ли нам письмо президенту? |
In May 2015, BBC Radio 4 Extra broadcast the first series of Fourth Doctor Adventures starring Tom Baker and Louise Jameson. |
В мае 2015 года BBC Radio 4 Extra транслировала первую серию приключений четвертого доктора с Томом Бейкером и Луизой Джеймсон в главных ролях. |
Би-би-си-не единственный общественный вещатель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «email broadcast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «email broadcast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: email, broadcast , а также произношение и транскрипцию к «email broadcast». Также, к фразе «email broadcast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.