Empathizes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
commiserates, pities, sympathizes, accedes, accepts, acquiesces, affirms, agrees, approves, assents, blesses, capitulates, concurs, condoles, conforms, consents, contracts, cooperates, endorses, laments, pledges, promises, relents, sanctions, stipulates
goes against
Empathizes Third-person singular simple present indicative form of empathize.
Mytho notes that someone is calling him, and empathizes with the feeling that that someone wants to meet someone, recognizing the feeling to be sorrow. |
Мифо отмечает, что кто-то звонит ему, и сопереживает чувству, что этот кто-то хочет с кем-то встретиться, признавая это чувство печалью. |
During an embarrassing situation, the observer empathizes with the victim of embarrassment, assuming the feeling of embarrassment. |
Во время неловкой ситуации наблюдатель сопереживает жертве смущения, принимая на себя чувство смущения. |
That's why he's trying to gain your confidence, suggest to you that he's on your side, that he actually empathizes with someone who would take a life for the right reasons. |
Поэтому он пытается завоевать ваше доверие дать вам понять, что он на вашей стороне и что он по-настоящему понимает того, кто отнял бы жизнь ради благой цели. |
Simon Baron-Cohen's Empathizing - Systemizing theory hypothesises that males are, on average, better at systemizing than females. |
Теория сопереживания-систематизации Саймона Барона - Коэна предполагает, что мужчины в среднем лучше систематизируют, чем женщины. |
I can empathize like nobody's business, especially with a cheater. |
Я как никто другой способна сочувствовать, особенно изменникам. |
For one thing, he possessed an uncanny ability to empathize with and to think about other peoples' point of view. |
Во-первых, он обладал поразительной способностью: он умел понимать людей и прислушиваться к их мнению. |
There are concerns that the empathizer's own emotional background may affect or distort what emotions they perceive in others. |
Есть опасения, что собственный эмоциональный фон эмпатиста может повлиять или исказить те эмоции, которые он воспринимает в других людях. |
We absolutely understand and empathize with how you are feeling. |
Мы абсолютно всё понимаем и сопереживаем тому, что ты чувствуешь. |
Tyndall spoke during interviews of his particular interest in international students, especially those from China, saying he tried to empathize with the patients. |
Тиндалл говорил во время интервью о своем особом интересе к иностранным студентам, особенно из Китая, говоря, что он пытался сопереживать пациентам. |
Totally understand. Totally empathize. |
Полностью понимаю и сопереживаю. |
They wanted children to empathize with Oliver's development, and adults to relive the excitement of their adolescence. |
Они хотели, чтобы дети сопереживали развитию Оливера, а взрослые вновь переживали волнение своей юности. |
Winners do not empathize with losers. |
Победители не сочувствуют проигравшим. |
Способность к сопереживанию-это почитаемая черта в обществе. |
|
Thus empathy is multifaceted, and the tactile mirror system may not be fully responsible for the ability to empathize. |
Таким образом, эмпатия многогранна, и тактильная зеркальная система может не полностью отвечать за способность к сопереживанию. |
The Guardians tasked me to create an artificial intelligence that could understand and empathize with emotional beings rather than destroy them, like the Manhunters. |
Стражи поручили мне создать искусственный интеллект который смог бы понимать и сопереживать живым существам вместо того, что бы уничтожать их, как Охотники. |
So you can empathize with violet's, uh, Inability to move on? |
То есть, Вы сочувствуете неспособности Вайолет жить дальше? |
Personally, it took me three tries to climb Everest... and so I can really empathize a lot with people who try and fail. |
Лично мне потребовалось три попытки, чтобы подняться на Эверест... так что я могу действительно сопереживать тем, кто пытается и терпит неудачу. |
His killer empathized with him? |
Убийца сочувствовал ему? |
Johansson found the experience of working with a female director different because of Coppola's ability to empathize with her. |
Опыт работы с женщиной-режиссером показался Йоханссон несколько иным из-за способности Копполы сопереживать ей. |
Because of this shared identity, referred to as self-other merging, bystanders are able to empathize, which has been found to predict helping behaviour. |
Благодаря этой общей идентичности, называемой слиянием я-другие, наблюдатели способны сопереживать,что, как было обнаружено, предсказывает поведение, помогающее им. |
Research regarding whether similar past experience makes the empathizer more accurate is mixed. |
Исследования относительно того, похожие прошлого опыта делает empathizer более точный смешивают. |
Included in empathizing, unconditional positive regard is one of the key elements of humanistic psychology. |
Безусловное позитивное отношение, включенное в эмпатию, является одним из ключевых элементов гуманистической психологии. |
So it's important to empathize with the groups that we on the left think are so important. |
Важно подчеркнуть, что это тем группам, которые мы, левые, считаем важными. |
They gain the ability to empathize with their friends, and enjoy playing in groups. |
Они приобретают способность сопереживать своим друзьям и с удовольствием играют в группах. |
Though this might seem clear to the designer, stepping back and empathizing with the user will yield best results. |
Хотя это может показаться очевидным для дизайнера, отступление назад и сопереживание пользователю даст наилучшие результаты. |
This would mean that the primary motivation is not to restore a belief in a just world, but to reduce discomfort caused by empathizing. |
Это означало бы, что основной мотивацией является не восстановление веры в справедливый мир, а уменьшение дискомфорта, вызванного сопереживанием. |
When seeing someone in distress, one would empathize the victim and are aroused and distressed. |
Когда вы видите кого-то в беде, вы сопереживаете жертве, вы возбуждены и расстроены. |
I found it so easy to empathize with her. |
Мне так просто сопереживать ей. |
But starting out as a woman in a big law firm 30 years ago, let's just say I empathize. |
Но так как я начинала, будучи женщиной в большой юридической фирме 30 лет назад, скажем так, я тебе сочувствую. |
Some research suggests that people are more able and willing to empathize with those most similar to themselves. |
Некоторые исследования показывают, что люди более способны и готовы сопереживать тем, кто наиболее похож на них самих. |
13 years - for some of you, you can empathize with that number. |
13 лет - некоторые из вас могут сопереживать этой цифре. |
I have tried to empathize with you and I know that I've made some mistakes, but I think I have a pretty fair idea of your opinion of me. |
Я пытался сочувствовать вам и знаю, что совершил некоторые ошибки, но уверен, что у меня абсолютно ясное представление о том, что вы обо мне думаете. |
No, he infected himself because he wanted to empathize with these victims. |
Нет, он заразил себя, потому что хотел понять, что чувствовали его жертвы. |
Каждому из нас понятно, что ты сейчас переживаешь. |
|
I know you're going through a lot right now, and I empathize, but I can't tolerate stealing. |
Я знаю, что ты проходишь через многое сейчас, и я сочувствую, но я не могу терпеть воровство. |
У нас никогда не было детей, но можем посочувствовать. |
|
I analyze, too, but I empathize. |
Я тоже анализирую, но я сопереживаю. |
So, I understand and completely empathize with what you're going through. |
Так что я тебя понимаю и полностью разделяю твои чувства. |
I'm asking you to empathize. |
Я просто хочу, чтобы ты меня поняла. |
Came here to show that we empathize with their disappointment on having the contract go elsewhere. |
Я здесь, чтобы выразить наше сочувствие из-за того, что их контракт ушёл к другим. |
Since it's impossible in this world we live in to empathize with others, we can always empathize with ourselves. |
Поскольку... в этом мире невозможно... сочувствовать другим, мы всегда можем сочувствовать себе. |
Susan, we all empathize with your position, but I don't think it's smart to tell Mike. |
Сьюзан, мы все понимаем тебя, но говорить Майку - это неразумно |
But you can empathize with narcissists - and sociopaths. |
Но ты способен сопереживать нарциссистам и социопатам. |
You don't care to empathize? |
Вас не волнует сопереживание? |
Those are people we have to understand and empathize with as well. |
Это люди, которых мы тоже должны понимать и сопереживать. |
The ability to convey priorities and empathize with team members and stakeholders is vital to steer product development in the right direction. |
Способность передавать приоритеты и сопереживать членам команды и заинтересованным сторонам имеет жизненно важное значение для направления разработки продукта в правильном направлении. |
You know, you're the only person I ever empathized with. |
Ты знаешь, ты единственный человек, которому я когда-либо сочувствовал. |
And he wrote about a personal experience, this accident, with which everybody, even now, can empathize. |
И он писал о личном опыте, этом случае, с которым каждый, даже сейчас, может сопереживать. |
Psychologically, it involves a person empathizing with others. |
Психологически она включает в себя сопереживание другим людям. |
Personally, it took me three tries to climb Everest and so I can really empathize a lot with people who try and fail. |
Лично мне потребовалось три попытки, чтобы подняться на Эверест так что я могу действительно сопереживать тем, кто пытается и терпит неудачу. |
Offenders listen to victims' experiences, preferably until they are able to empathize with the experience. |
Преступники прислушиваются к опыту жертв, предпочтительно до тех пор, пока они не смогут сопереживать этому опыту. |
As a hostage negotiator my goal is to understand, and more importantly, to empathize with the captor. |
Как переговорщик, я должен понимать. и что важнее, сочувствовать похитителю. |
Emotional detachment makes it difficult for an individual to empathize with others or to share their own feelings. |
Эмоциональная отстраненность мешает человеку сопереживать другим или делиться своими собственными чувствами. |
В то же время люди могут сопереживать другим видам. |
|
For me, it is the process of empathizing with mind and soul, of feeling at one with music and movement that bring these much loved creatures to life. |
Для меня это процесс сопереживания разуму и душе, ощущения единства с музыкой и движением, которые оживляют эти столь любимые существа. |
If, say, a mother sees her child crying after a fall, she may first empathize with the child, feeling its pain and sadness. |
Если мать видит, например, что ее ребенок упал и плачет, то вначале она сочувствует ребенку, ощущая его боль и огорчение. |
Their focus is upon measuring empathy through facial and other non-verbally expressed reactions in the empathizer. |
Они сосредоточены на измерении эмпатии с помощью лицевых и других невербально выраженных реакций у эмпатизатора. |
- empathize with - сопереживать
- empathizes with - сопереживает
- to empathize - сопереживать
- ability to empathize - способность сопереживать
- empathized with - сопереживали
- to empathize with - сопереживать
- i can empathize - я могу сопереживать
- I think you'll empathize - Я думаю, ты посочувствуешь
- I'm asking you to empathize - Я прошу тебя посочувствовать
- Don't tell me you empathize - Не говори мне, что ты сочувствуешь
- But tell me to empathize with her - Но скажи мне посочувствовать ей
- You don't care to empathize? - Вам не хочется сопереживать
- His killer empathized with him? - Его убийца сопереживал ему